Причуды глобализации

Нынче, впрочем, лет так уже 30, не менее, вместо «ох-ах!», «ну и дела!» или там «тю!» все больше с помощью «уау!»  удивляются. На американский манер, от  английского словца wow (ошеломить, ошарашивать), а так еще, оказывается,  индейцы племени окото звуковые знаки подавали – боевой клич у них был «wow!» этот самый.

А вы заметили, что праздничных дней все больше становится в бывших советских странах? Если заглянуть в календарь знаменательных дат, то бросится в глаза, что праздник – чуть ли не каждый божий день. То ли "День" представителей определенной профессии, то ли государственный праздник (знаменательное событие в истории страны), то ли религиозное что-то... Относительно последнего, хотя конституционно в цивилизованных, и не только, странах церковь отделена от государства, однако многие именно религиозные праздники официально признаны выходными днями.  Хочешь, нет ли,  а вынуждают отдыхать, независимо от вероисповедания...
К внекалендарным праздникам прибавились еще и те, что до сих пор были чужды русской культуре и национальным традициям, но теперь уверенно входят в обычай. Намедни день Татьяны отмечали, не уверена, что все знают, чего ради! Среди таких же – День святого Валентина, древнекельтський Хеллоуин, что, если верить энциклопедиям, происходит от… шотландского сокращения английской фразы All-Hallows-Even, то бишь Вечер всех святых. Каких это ещё – уточнить надо бы! И китайский Новый год недавно дружно отмечали…

Можно, конечно, объяснить эти процессы глобализацией, интернационализацией. Так как уже давно нет пресловутого "стального занавеса"... Однако надо ж и здравый смысл иметь. Ещё, помнится, Маяковский остерегал: «Чтобы стать европейской страной, не нужно рабски подражать Западу. Не нужно идти на помочах!»
И на днях рождения уже давно в России поздравляют именинника не пением "Долгие лета" или "С росы, с воды...", а песенкой сестер Хилл из США (конец ХІХ ст.) «Happy bіrthday to you».

...Недавно двоих пьяных, разумеется, далеко не олигархов, на улице видела. Бредут-поют, обнявшись и периодически падая: "Хеппи бьорсди ту ю».
 «Уау!» –  чуть не упала: засмотрелась!


Рецензии
Забавно, Елизавета.
Действительно, кое-что перенимается "на автомате", бездумно.
Последний раз, когда был в Сочи, поразило засилие в рекламе банков "Кэш бэк".
По-моему, можно спокойно использовать "возврат наличными".
С интересом,

Геннадий Стальнич   22.07.2021 06:59     Заявить о нарушении
Благодарю, Геннадий, за внимание и отзыв.
С белой "завистью" и уважением,

Елизавета Кручек   24.07.2021 07:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.