Г. Ф. Лавкрафт - Гибель, пришедшая в Сарнат

H. P. Lovecraft: The Doom That Came to Sarnath

     В стране Мнар есть огромное спокойное озеро, которое не питает и из которого не вытекает ни один поток. Десять тысяч лет назад на его берегу стоял могущественный город Сарнат, но Сарнат не стоит больше здесь.
     Говорят, что в незапамятные годы, когда мир был еще молод, до того, как люди Сарната пришли в земли Мнар, на берегу этого озера стоял другой город - серокаменный город Иб, который был столь же стар, как и само озеро, и населяли его существа, чей вид был неприятен взору. Очень странными и уродливыми были эти существа, как и большинство существ в мире, только что зародившемся и грубо слепленном. На кирпичных цилиндрах Кадаферона написано, что обитатели Иба были зеленого цвета, как озеро и туман, колыхающийся над ним; что у них были выпученные глаза, пухлые обвисшие губы и странной формы уши, и что у них не было голоса. Также написано, что однажды ночью они спустились с Луны в густом тумане: они и огромное тихое озеро, и серокаменный город Иб. Как бы то ни было, несомненно то, что они поклонялись каменному идолу цвета морской волны, высеченному по подобию Бокруга, великой водяной ящерицы, перед которым они мрачно танцевали, когда луна была горбатой. В папирусах Иларнека отмечено, что однажды они открыли для себя огонь и после этого зажигали пламя во время многих своих церемоний. Но об этих существах написано немного, потому что они жили в очень давние времена, а человек молод и мало что знает о древних живых существах.
     Спустя много эонов люди пришли в земли Мнар - темный народ пастухов со своими пушистыми стадами, построившие Траа, Иларнек и Кадаферон на берегах извилистой реки Ай. А некоторые племена, более выносливые, чем остальные, двинулись к границе озера и построили Сарнат на том месте, где были обнаружены в земле драгоценные металлы. 
     Недалеко от серого города Иб кочующие племена заложили первые камни Сарната, и существа Иба вызвали у них удивление. Но вскоре удивление сменилось ненавистью, потому что они считали неправильным, чтобы существа такого вида бродили по миру людей в сумерках. Не нравились им и странные скульптуры на серых монолитах Иба, потому что эти скульптуры внушали им страх своей глубокой древностью. Почему существа и скульптуры столь долго задержались в этом мире, дотянув до появления людей, никто не может сказать; если только это не произошло потому, что земля Мнар очень тиха и удалена от большинства других земель, как мира бодрствования, так и сна.
     По мере того, как люди Сарната все больше смотрели на существ Иба, их ненависть росла, и не уменьшалась, потому что они считали слабыми этих существ, а их плоть мягкой и податливой для прикосновений камней и стрел. И вот однажды молодые воины: пращники, копейщики и лучники выступили против Иба и убили всех его обитателей, столкнув странные тела в озеро длинными копьями, потому что они не хотели даже прикасаться к ним. И поскольку им не нравились серые скульптурные монолиты Иба, они также сбросили их в озеро, удивляясь огромной проделанной работе, ибо камни были принесены издалека, поскольку не было ничего подобного им во всей земле Мнар или в соседних землях.
     Таким образом, от невероятно древнего города Иб ничего не осталось, кроме каменного идола цвета морской волны, высеченного в образе Бокруга, водяной ящерицы. Его молодые воины забрали с собой в Сарнат как символ победы над старыми богами и существами Иба и как знак превосходства в Мнаре. Но в ночь после того, как он был установлен в храме, произошло нечто ужасное, потому что странные огни были видны над озером, а утром люди обнаружили, что идол исчез, а верховный жрец Таран-Иш лежит мертвый, словно испытав невыразимый страх. И перед смертью Таран-Иш нацарапал на алтаре из хризолита грубыми дрожащими линиями знак «Гибель».
     После Таран-Иша в Сарнате было много верховных жрецов, но идола из камня цвета морской волны так и не нашли. Много веков пришло и ушло, в течение которых Сарнат процветал, так что только жрецы и старухи помнили то, что Таран-Иш нацарапал на алтаре из хризолита. Между Сарнатом и городом Иларнек возник караванный путь, и драгоценные металлы, добытые из земли, стали обмениваться на другие металлы, редкие ткани, драгоценности, книги и инструменты для ремесленников и все предметы роскоши, известные людям, живущим вдоль извилистой реки Ай и еще дальше. Так Сарнат стал могущественным, образованным и красивым и начал посылать свои армии, чтобы покорять соседние города; и со временем на троне в Сарнате воссели правители всей земли Мнар и многих окрестных земель.

     Чудом света и гордостью всего человечества был Сарнат Великолепный. Из полированного мрамора, добытого в пустыне, были возведены его стены высотой триста локтей и шириной семьдесят пять, так что колесницы спокойно могли разъехаться, когда мужчины гнали их по самой вершине. Длиной стены были полные пятьсот стадиев, и разрывались только со стороны озера, где зеленая каменная дамба сдерживала волны, которые странно поднимались раз в год во время праздника разрушения Иба. В Сарнате пятьдесят улиц протянулись от озера до ворот караванов, и еще пятьдесят пересекали их. Они были вымощены ониксом, за исключением тех, по которым ступали лошади, верблюды и слоны - эти были вымощены гранитом. И врат в Сарнате было столько же, сколько улиц, выходящих на берега озера, каждые сделаны из бронзы, а по бокам украшены изображениями львов и слонов, вырезанными из камня, больше не известного людям. Дома Сарната были из глазурованного кирпича и халцедона, каждый имел свой обнесенный стеной сад и хрустальное озеро. С удивительным мастерством были построены они, ибо ни в одном другом городе больше не было таких домов; путешественники из Траа, Иларнека и Кадаферона восхищались сияющими куполами, которыми они были увенчаны.
     Но еще прекраснее были дворцы, храмы и сады, созданные Зоккаром, старым королем. Здесь было множество дворцов, наименьший из которых был больше любого в Траа, Иларнеке или Кадафероне. Они были так высоки, что живущие внутри иногда могли вообразить, что находятся под открытыми небесами; а в свете факелов, пропитанных маслом из Дотера, на стенах были видны огромные изображения королей и армий, великолепие которых одновременно воодушевляло и ошеломляло любого увидевшего их. Во многих дворцах были колонны, все из разноцветного мрамора и украшенные резными узорами невероятной красоты. В большинстве мест полы были выложены мозаикой из берилла, лазурита, сардоникса, карбункула и других отборных материалов, созданной так, что смотрящему могло показаться, будто он идет по клумбам с редчайшими цветами. Здесь также были фонтаны, изливающие благоухающую воду приятными струями, возведенные с великим мастерством. Но затмевал их всех дворец правителей Мнара и прилегающих земель. На паре сидящих золотых львов покоился трон, множество ступенек поднималось к нему от сияющего пола. Сам трон был сделан из цельного куска слоновой кости, хотя никто не ведает, откуда мог взяться столь огромный кусок. В этом дворце было много галерей и много амфитеатров, где львы, люди и слоны сражались по воле королей. Иногда амфитеатры затопляли водой, подаваемой из озера по мощным акведукам, и тогда здесь разыгрывались волнующие морские битвы или сражения между пловцами и смертоносными морскими существами.
     Высокими и удивительными были семнадцать похожих на башни храмов Сарната, построенные из яркого многоцветного камня, не известного больше нигде. Среди них самый большой был в тысячу локтей высотой, и в нем жили верховные жрецы окруженные великолепием, едва ли меньшим, чем есть у королей. У земли были расположены залы, столь же огромные и роскошные, как залы королевских дворцов; здесь собирались толпы для поклонения Зо-Калару, Тамашу и Лобону, главным богам Сарната, чьи окутанные дымом благовоний святыни были подобны тронам монархов. Но непохожи были образы других богов на образы Зо-Калара, Тамаша и Лобона. Ибо были настолько полны жизни они, что можно было поклясться, будто сами изящные бородатые боги восседают на тронах из слоновой кости. И вверх убегали бесконечные ступени лестницы из циркона, поднимаясь к покоям башни, откуда верховные жрецы днем смотрели на город, равнины и озеро, а так же на загадочную луну, на многозначительные звезды и планеты и на их отражение в глади ночного озера. Здесь проводился секретный и древний обряд, выказывающий отвращение к Бокругу, водяной ящерице, и здесь покоился алтарь из хризолита, на котором были нацарапаны пророческие слова Таран-Иша.
     Прекрасны были и сады, созданные Зоккаром, старым королем. Они раскинулись в центре Сарната, занимая большое пространство, и были окружены высокой стеной. Сверху они были накрыты огромным стеклянным куполом, сквозь который светили солнце, луна и иные планеты, когда небо было чистым, а когда было пасмурно, сверху свешивались сияющие изображения солнца, луны, звезд и планет. Летом сады охлаждались свежим благоухающим бризом, искусно создаваемым системой опахал, а зимой они согревались огнем из скрытых печей, поэтому в этих садах всегда царила весна. По яркой гальке текли ручейки, разделяя зеленые лужайки и многокрасочные сады; и над этими потоками было перекинуто множество мостов. Некоторые ручейки плескались водопадами на своем пути, а многие разливались, превращаясь в украшенные лилиями озера. По ручьям и озерам плыли белые лебеди, а пение редких птиц перекликалось с мелодией воды. Упорядоченными террасами вздымались зеленые берега, тут и там украшенные беседками из виноградных лоз и душистых цветов, а также сиденьями и скамьями из мрамора и порфира. И множество небольших святынь и храмов было установлено здесь, где можно было отдохнуть или помолиться мелким богам.

     Каждый год в Сарнате отмечался праздник уничтожения Иба, во время которого в изобилии были вино, песни, танцы и всевозможные веселья. Затем оказывались великие почести теням тех, кто истребил странных древних существ, а память об этих существах и их древних богах высмеивалась танцорами и лютнистами, увенчанными розами из садов Зоккара. И короли бросали взгляд на озеро и проклинали кости мертвых, что лежали внизу.
     Сначала верховным жрецам не нравились эти праздники, потому что среди них ходили странные рассказы о том, как пропал образ цвета морской волны, и как Таран-Иш умер от неведомого страха и оставил свое предупреждение. Они говорили, что со своей высокой башни иногда видели огни под водами озера. Но много лет прошло без каких-либо бедствий, и теперь даже верховные жрецы смеялись, проклинали и участвовали в разудалых оргиях. Разве они в своей высокой башне не совершали очень древний и тайный обряд, выказывая отвращение к Бокругу, водяной ящерице? И тысяча лет богатства и наслаждения пронеслась над Сарнатом, сверкающим чудом света.
     Великолепным за гранью любых фантазий был праздник, отмечающий тысячный год гибели Иба. Уже десять лет о нем говорили в стране Мнар, и когда он приблизился, в Сарнат прибыли на лошадях, верблюдах и слонах люди из Траа, Иларнека и Кадаферона, а так же всех городов Мнара и земель за его пределами. Перед мраморными стенами в назначенную ночь были разбиты шатры принцев и палатки путешественников. В своем пиршественном зале возлежал король Наргис-Хей, опьяненный старинным вином из хранилищ покоренного Пнота, в окружении пирующей знати и спешащих рабов. На этом пиршестве было съедено много диковинных деликатесов: павлины с далеких холмов Имплана, пятки верблюдов из пустыни Бназик, орехи и специи из Сайдатрианских рощ и жемчуг из омытого волнами Мтала, растворенный в уксусе из Траа. Было бесчисленное количество соусов, приготовленных искуснейшими поварами Мнара и подходящих по вкусу для любого застолья. Но самой ценной из всех яств была большая рыба из озера, каждая огромного размера, подававшаяся на золотых тарелках, украшенных рубинами и бриллиантами.
     Пока король и его знать пировали во дворце и рассматривали коронное блюдо, которое ожидало их на золотых тарелках, другие пировали в другом месте. В башне большого храма жрецы тоже устраивали пир, а в беседках за стенами веселились правители соседних земель. И именно верховный жрец Гнай-Ках первым увидел тени, спускающиеся с горбатой луны в озеро, и проклятые зеленые туманы, начавшие подниматься от озера навстречу луне, окутавшие зловещей дымкой башни и высокие купола обреченного Сарната. Вскоре те, кто находился в башнях и вне стен, заметили странные огни на воде и увидели, что серая скала Акурион, которая обычно возвышалась высоко над берегом, почти полностью погрузилась под воду. И неясный страх начал быстро возрастать, так что принцы Иларнека и далекого Рокола разобрали, сложили свои шатры и палатки и ушли, хотя даже сами не понимали причины своего ухода.

     Затем, ближе к часу полуночи, все бронзовые ворота Сарната стремительно распахнулись и из них наружу полились неистовые толпы, затемнившие равнину; увидев их, все прибывшие в гости принцы и путешественники в страхе разбежались. Ибо на лицах людей было написано безумие, порожденное невыносимым ужасом, а с их уст срывались такие ужасные слова, что ни один из тех, кто услышал их, не возжелал остановиться, чтобы получить подтверждение. Люди, чьи глаза были безумны от страха, громко закричали, увидев то, что происходило в пиршественном зале короля, где через окна были видны уже не фигуры Наргис-Хея, его знати и рабов, а орда неописуемых зеленых безмолвных существ с выпученными глазами, пухлыми обвисшими губами и странной формы ушами; существ, которые мрачно танцевали, держа в своих лапах золотые тарелки, украшенные рубинами и бриллиантами и содержащие дикое пламя. А когда правители и путешественники, спешащие прочь от обреченного города Сарната на лошадях, верблюдах и слонах, снова взглянули на порождающее туман озеро, они увидели, что серая скала Акурион полностью скрылась под водой.
     По всей стране Мнар и прилегающим к ней землям распространились истории о тех, кто бежал из Сарната, и караваны больше не искали этот проклятый город и его драгоценные металлы. И прошло много лет, прежде чем туда отправились путешественники, да и то только самые смелые и предприимчивые молодые люди с желтыми волосами и голубыми глазами, которые не были родственны жителям Мнара. Эти люди пришли к озеру, чтобы посмотреть на Сарнат, но хотя они нашли то огромное тихое озеро и серую скалу Акурион, возвышающуюся над ним на берегу, они не обнаружили чудо света и гордость всего человечества. Там, где когда-то возвышались стены в триста локтей и башни, что были еще выше, теперь простирался только болотистый берег, а там, где когда-то жили пятьдесят миллионов человек, ползали лишь отвратительные водяные ящерицы. Не осталось даже рудников драгоценных металлов. Гибель пришла в Сарнат.
     Но был обнаружен любопытный зеленый идол, наполовину погребенный в камышах, необычайно древний идол, высеченный по подобию Бокруга, большой водяной ящерицы. Этому идолу, помещенному в высокий храм в Иларнеке, впоследствии стали поклонятся под горбатой луной по всей стране Мнар.


Рецензии