Цирк зверей. Для домашнего т. Бибабо

ЦИРК ЗВЕРЕЙ
Для домашнего театра
От 3 лет
Куклы бибабо
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Анфиса
Федот
Колдунья
Лошадь
Рассказчик
Миша – мальчик из зеркала
Маша – девочка из зеркала
В разрезе занавеса появляется Рассказчик.
Рассказчик. Эта история случилась давно. В те времена в тавернах изумительно готовили жареных кальмаров. Куда ни глянь, торговали лангустами, крабами, устрицами и морскими ежами. А вот зеркала (пауза) не на каждом углу продавались. (Исчезает).
       Занавес открывается.  Посреди сцены сидит Колдунья  в опрятных одеждах. В руках у нее зеркало.  Рядом -  Лошадь.
   Со всех сторон -  гул  толпы.
Колдунья (громко). Зеркало! Кому зеркало? 
Лошадь (вполголоса). Не покупайте зеркало, люди! Кто в зеркало посмотрится, того колдунья в зеркало заточит.
Колдунья (к Лошади). Упряжная лошадь, держи язык за зубами.
Лошадь. Опасными зеркалами торгуешь, хозяйка.
Колдунья (лукаво). Хочешь, рано ли поздно, увидеть своих детей?
Лошадь (радостно). Хочу!
Колдунья.  Хорошо.
    Кивает головой.
(Насмешливо). Так тому и быть. Расколдую тебя и отпущу. Если будешь молчать. Ни слова больше, поняла?
Лошадь (с надеждой). А когда отпустите домой, хозяйка? Ждут меня детишки. Три сына и дочка.
Колдунья. Когда цирк открою, тогда ты получишь свободу. (Машет рукой в сторону). В будущем, дорогуша.
Лошадь. Пора цирк открывать, хозяйка! Пришло время детей из зеркал выпускать.
Колдунья. Что ты несешь, лошадь! Не бывать цирку без бурого медведя! Вот отыщу самого крепкого парня, превращу его в мохнатого зверя, посажу на длинную цепь – ему на страх, мне на радость, тогда мой цирк и заработает.
Лошадь. Три шумных города оставили за спиной. Все впустую. Привередливая ты, хозяйка, Давно могла бы парня  выбрать. Из любого молодого работника можно хорошего медведя сделать.
Колдунья. Молчи, несчастная! Надоела. Работать мешаешь!
Лошадь. Слушаюсь, хозяйка. Ни слова больше. Молчу-молчу.
                Из-за кулис показывается  Рассказчик в одежде крестьянина. 
Рассказчик (в зал). Когда-то говорящая лошадь была обычной женщиной. Теперь ей приходится во всем слушаться колдунью.
Колдунья (в зал). Кому зеркало? (К Рассказчику). Эй, добрый человек! Уважь торговку зеркалами. Купи зеркало.
             Рассказчик скрывается.
Ушёл. (Вздыхает).
Лошадь. Сбежал. Плохой день, хозяйка. Ни одного проданного зеркала.
Колдунья. Что ж. Впереди дорога. Нужно попасть в большой город.
     Звучит унылая музыка. Появляется кибитка.
     Из кибитки показывается Колдунья. Одета во все черное.
Колдунья (зло). Ты опять кочку не заметила, глупая Лошадь.
Лошадь.  Я не виновата, хозяйка.
Колдунья. Если хоть одно зеркало разобьется, ходить тебе до конца дней кобылой.
Лошадь (виновато). Простите, хозяйка.
Колдунья. Впредь будь осторожна.
Лошадь. Буду. (Жалобно). Только домой отпустите.
Колдунья прячется в кибитке.
Лошадь (в зал). Когда-то я была женщиной. Теперь приходится трудными дорогами тащить ветхую повозку, доверху наполненную зеркалами. Обещала мне злая колдунья, что если буду молчать, увижу своих детей. А пока… (Вздыхает). Сколько всего плохого свершилось на моих глазах.
                Отовсюду раздаются детские голоса. «Мне страшно». «Я к маме хочу». «Отпустите нас домой».
Лошадь. Детишки проснулись. (Печально). Несчастные.
Из кибитки выглядывает Колдунья.
Колдунья. Проснулись! (Раздраженно). Плачут. Что им нужно! Чего им не хватает?!
Лошадь. Скорей бы ты детей из зеркал вытащила.
Колдунья. Ты советами не разбрасывайся, а за дорогой следи! Как ворота покажутся, предупреди!
          Колдунья прячется. И сейчас же раздается звон колокольчиков.
Лошадь (в зал). Колдунья быстро превращает детский плач в легкий перезвон. Нет управы на колдунью.
           Появляются  ворота.
Лошадь. Хозяйка! Вижу новый город. Большой, портовый.
               Из-за кулис выходит Рассказчик в одежде восточного купца. 
Рассказчик (в зал). Подъехала старая кибитка к крепким городским воротам. Прибыла Колдунья в большой портовый город. Днем и ночью портовый город живет шумной жизнью. Круглые сутки напролет докеры нагружают и разгружают суда. (Исчезает).
                На заднем плане появляется маяк.
Лошадь. Маяк на мысе. Горит. Хороший смотритель, видать на маяке, Не разобьются корабли о скалы. Будет им спасение.
                Из кибитки выглядывает Колдунья.
Колдунья (довольно). В этом городе крепких молодцев должно быть много! Тут я  найду для цирка мишку. (Прячется).
                Появляется Рассказчик. На нём  форма гвардейца.
Рассказчик. Кто такие? Откуда путь держите!?
Лошадь (в зал).  Из видавшей виды дорожной сумки достала колдунья удивительную маску. Ловко надела её – и сделалась неузнаваемой приветливой старушкой.
        Из кибитки выглядывает Колдунья в опрятных одеждах
Колдунья. Я - торговка зеркалами. Там поторгую. Здесь продам. На одном месте долго не задерживаюсь.
Рассказчик.  Проходите.
Ворота исчезают. Кибитка исчезает.
              Темнеет. На сцене Колдунья. Одета во все чёрное. Рядом – Лошадь.
Колдунья (в зал). Легко пропустили! (Смеется). Никто в почтенной особе не признал колдунью.
Лошадь.  Всех водишь за нос, хозяйка.
  Появляется загон с навесом.
Колдунья. До рассвета в конюшне постоишь. Поешь. Поспишь.
Лошадь. А ты?
Колдунья. Я делами займусь. В город пойду! Нужно поглядеть, что да как.
Лошадь. К маяку торопишься, хозяйка?
Колдунья. Все ты знаешь!
Лошадь. На маяке дежурит строгий смотритель. Поймает тебя! Стражу позовет. Те примчатся. Под замок тебя запрут. На костре сожгут. (Печально). Кто меня расколдует?
Колдунья. Молчи, несчастная! (В зал). Усыплю его. Сон-трава при мне. Много её. На любого здоровяка хватит. (К Лошади). Если кому хоть слово скажешь, родных детей век не увидишь!
Лошадь (понуро). Молчу, хозяйка.
            Всё исчезает.
           Полутемно. На заднем плане – город. Звучит страшная музыка.
      Из-за кулис выходит Колдунья. В руках у неё подзорная труба.
    Стоит в круге света.
Колдунья. Вот я и на маяке!  (Радостно). Пока узкими улочками шагала, черное зло из рукавов платья разбрасывала. Кому зло навстречу – тому беда. Кому вдогонку – тому несчастье. (Смеется).  Я такая!
               Довольно потирает руки.
              Становится спиной к зрителю. Длинную подзорную трубу наставляет в сторону города.
(Радостно). Ага!    
     Становится лицом к зрителю. 
С высокой точки маяка разглядела я славного парня по имени Федот! Он-то мне и нужен! Работящий! Крепкий! (В зал). А жена у Федота - Анфиса – красавица. Вот Федот её и балует.
   Ходит взад и вперед.
То колечко для милой женушки купит. То платочек. Хороший медведь из Федота выйдет! А из Анфисы – старательная прислуга! Всё будет так, как я задумала! (В зал). Вот посмотрите!
(Занавес)
    Звучит ярмарочная музыка.
   Занавес открывается. На заднем  плане – ярмарочный балаган.
  На переднем плане – Колдунья. На ней – простое  платье. В руках у неё  зеркало.
Колдунья. Кому зеркало? Кому чудесное зеркало? Игрушка непростая, а заморская.
      Из-за кулис выходит Федот. Молодой. Широкоплечий.
      Прохаживается взад и вперед.
      Из-за кулис выходит Рассказчик в одежде восточного купца.  В руках у него отрезок ткани.
Рассказчик (в зал). А вот и Федот. С ночной смены возвращается. Только-только каравеллу разгрузил. Шагает парень, хоть и уставший, но в хорошем расположении духа. Звенят в кармане монеты.
    Рассказчик стоит, уставившись на Федота.
Федот (в зал). Не могу на свою жену нарадоваться. Живем мы душа в душу. Вот и балую её.
Колдунья. Кому зеркало!? Парень! Поди сюда!  У меня товар непростой! А диковинный!
    Федот подходит к Колдунье.
Федот. Чудная вещичка. Не видал таких.
Колдунья (хвастливо).  А то.  Дорогая штучка. С драгоценными камушками по ободку.
Федот. Сколько хочешь за зеркало, бабушка?
Колдунья. Даром не отдам! Дорого запрошу!
Федот. Что ж. Говори цену! (В зал). Приглянулось зеркало. И жене понравится. Знаю её вкус. (Кивает).
Колдунья (хитро). Коль жене в подарок, уступлю. Сбавлю цену.
Рассказчик. В далекие времена зеркала не на каждом углу продавались. Вот и соблазнился Федот.
          Федот забирает  зеркало. Уходит.
Колдунья (вслед). Скоро в дорогу позову, мил человек. (Смеется).
       Рассказчик хватается руками за голову.
       Всё  исчезает. Появляется комната. На переднем плане два фрагмента стены – справа и слева, а посреди лавка. На лавке спит Анфиса. На втором плане – стена дома с двумя оконцами. Посреди сцены появляется Федот.
Федот. Ночь пришла. А не спится. На левый бок повернусь – кто-то в дорогу зовет. На правый – дети плачут. (Исчезает).
       Просыпается Анфиса.
Анфиса (встревожено). Федот, где ты?
Издали-издали голос Федота: «Анфиса, в стеклянный лес я попал. Ветер зеркала качает, они позванивают. «Дзинь- дзинь».
    Звон колокольчиков.
Анфиса. Ах, беда-беда! Пропал Федот! Только вещи его остались. Да зеркало на полу – расколотое в мелкую крошку.
Звучит страшная музыка. Анфиса поднимает осколок.
Анфиса (испуганно). В одном осколке показалась торговка зеркалами!
Анфиса надевает платок.
В дорогу надо. Найду торговку зеркалами. Верну Федота! Без мужа не мил мне белый свет.
(Занавес)
         Со всех сторон перезвон.
         Занавес открывается. Посреди сцены появляется Федот. На заднем плане  – зеркало.
Федот. Снится мне страшный сон.  Будто попал я в зеркальный лес. Конца ему нет. Из каждого зеркала ребенок показывается.
Федот смотрит в зеркало.
Федот. Ты кто?
                В зеркале - девочка.
Маша. Я Маша. Я к маме хочу.
Федот.  Как в зеркало угодила, Маша?
Маша. Колдунья меня утащила. Скоро превратит в лисичку.
              В зеркале появляется  мальчик.
Федот. А ты кто?
Миша. Я мальчик Миша. Жил в деревне. Пас гусей. Теперь сижу в зеркале. Тут темно и тесно.
Федот (испуганно). И тебя колдунья украла?
Миша. И тебя! Ты тоже в зеркале-зеркале!
Федот. Не верю. Так не бывает! (В зал). Всё сон!
Маша. Колдунья и не такое может. (Кивает). Её кобыла – бывшая крестьянка.
Миша (печально). Колдунья мечтает создать свой цирк. Скоро превратит меня в обезьянку, а тебя в медведя.
Федот. В коварную западню я угодил!
Маша. Спаси нас, Федот!
Миша. Помоги нам, Федот.
Федот (обреченно). Что я могу? Заблудился я.
           Из-за кулис выходит Колдунья. Одета во всё черное.
          Становится спиной к зрителю.
Колдунья. Чего расшумелись, дети!? Тихо!
Маша. Разбей зеркало, Федот! Ты сильный!
           Федот делает шаг в сторону Колдуньи.
Колдунья (смеясь). Ничего не получится, парень. Ты – там. Я – здесь. А между нами – колдовство.
Федот. Где я? Скажи, куда я попал.
Колдунья. Вот глупый! В зеркале ты, человек. Где же ещё?
Федот. Зачем я тебе? Отпусти меня! Я тебе денег дам.
     Колдунья хохочет.
Колдунья. Денег он мне даст. Вместе мы держим путь в теплую страну. У подножья зеленого холма, неподалеку от славного южного городка, где много солнца и мало дождей, мы раскинем пестрый цирковой шатер. В моём цирке ты будешь медведем, Федот!
Федот. Ничего у тебя не получится, Колдунья! Анфиса отыщет меня! Разобьёт зеркало! Спасёт! Анфиса любит меня!
Колдунья. Правда твоя.  Любит она тебя. Ох, как любит! (Кивает головой). Идет Анфиса по следам кибитки. Но догнать нас не может. (В зал). Все, что было при ней, продала: и колечки, и сережки. Даже сменное платье – расплатилась им за еду и ночлег.
     Федот закрывает лицо руками.
Колдунья (смеясь). Не кручинься, Федот! Как только бродячий цирк приобретет популярность, подпущу жену к мужу. Станет Анфиса ухаживать за медведем.
       Колдунья исчезает.
Миша. Скоро-скоро колдунья превратят тебя в медведя.
Маша (жалобно). А меня в лисичку. Или птичку. Что ей придёт на ум?
        Звучит страшная музыка.
(Занавес)
     Занавес открывается.
    На втором плане – лес.
На первом плане, посреди сцены,  цирковой шатер. У шатра стоит Лошадь. Из-за кулис выходит Анфиса в одежде нищенки.
Лошадь. Здравствуй, Анфиса
Анфиса.  Здравствуй, лошадь. (В зал). Лошадь разговаривает! Но меня уже ничем не удивить. Я ко всему привыкла. К ливню, граду. Пурге. Могу в чистом поле заночевать. Только б мужа найти! Да домой вместе вернуться.
Лошадь (сочувственно). Настрадалась. Это все она придумала.
Анфиса. Кто придумал? Кто – она? О ком говоришь, лошадь? Кто украл у меня мужа?
Лошадь. Колдунья!
Анфиса. В день, когда исчез Федот, в осколке зеркала я увидела торговку зеркалами!
Лошадь. Торговка зеркалами и есть колдунья.   
Анфиса. Сейчас я ей задам! Все беды из-за неё. Вот она у меня получит! Разобью колдовские зеркала!
Лошадь. Тише-тише. Расшумелась. Ничего у тебя не выйдет. Колдунью не одолеть. И еще. Не выдавай меня! Если колдунья узнает, что я тебе правду сказала, не видать мне детей!
Анфиса. Каких детей?
Лошадь. Есть у меня три сына и доченька. (Вздыхая).  Ничего о них не знаю. Как они? Живы ли?..  Годы прошли! Мечтаю вернуться домой. Вот и терплю эту ужасную колдунью. О её  колдовских делишках помалкиваю. Многих людей она украла! В зеркала  заточила! В зверей превратила.
Анфиса (в ужасе). И Федота превратила в зверя?
Лошадь.  И его! Теперь мишка – любимец публики. Косолапый нас кормит. На него люди хорошо ходят. В цирке - аншлаг.
Анфиса (обреченно). Аншлаг. (В большом ужасе). Мой муж – медведь.
               Из-за кулис выходит Колдунья  в одежде богатой горожанки.
Лошадь (вполголоса). Это она! Колдунья!
Анфиса (удивленно). Премилая старушка - колдунья?
Лошадь. Никому и в голову не приходит, что наша билетерша – колдунья!
Колдунья  грозит кулаком.
Колдунья (громко). В моем цирке кого только нет! И лисички, и мартышки, и зайчики. (Хвастливо). Кто только не выступает! Даже косолапый медведь! Он и колесом ходит! И под дудочку пляшет.
                Подходит к Анфисе.
Что-то у меня сегодня настроение хорошее! Подарю - ка я Анфисе циркового артиста – бурого медведя! Примешь подарок, Анфиса?
Анфиса (в испуге). Не могу я медведя взять.
Колдунья. Точно! (Смеясь). Не можешь! Куда ты с ним? (В зал). А вот местные детишки медведя сразу полюбили – так и тянут родителей на веселое представление.
Анфиса. Что же мне  делать?
Колдунья (с деланной искренностью). А ты на службу наймись, Анфиса. Работников в цирке мало. Добрых рук не хватает. Трудолюбивые люди, ой, как нужны! Будешь ухаживать за нашими зверушками и медведем. За труд – хорошую плату возьмешь. Большие деньги!
Анфиса. Не нужны мне деньги. Мне муж нужен!
Колдунья. Ладно. Расколдуй твоего  мужа. Через десять лет!
Анфиса (в ужасе). Через десять лет?
Колдунья (зло). А ты как думала, милочка! Мишку просто так тебе отдам?! (Доброжелательно). Через десять лет медведя заберешь. Вдали от цирка он вновь станет человеком. Ну, что! Согласна?
Анфиса (уныло). Согласна.
Колдунья (в зал). Скоро представление начнется! (Хитро). Кто билетик купит, тому сахарную конфетку. Каждому ребёнку подарю сладкого красного петушка на деревянной палочке.
(Занавес)
                В разрезе занавеса появляется Рассказчик в одежде скомороха.
Рассказчик. Взяла колдунья Анфису на работу. Десять лет служила Анфиса при цирке. Зверей кормила, клетки чистила, манеж намывала. За долгий срок успела и с говорящей лошадью подружиться, и к медведю сердечно привязаться. Мишка на Анфису никогда не рычал. Добрый зверь из Федота вышел. Незлобивый. Как десять лет прошли, отдала колдунья Анфисе медведя, как и договаривались. Ничуть не обманула. Взяла Анфиса медведя за поводок и в путь с ним отправилась – подальше от цирка.
      Занавес открывается.
  Посреди сцены -  пенек. На нем -  Анфиса. У неё седой парик.
Анфиса. У приветливого ручейка я привал устроила. Мишка ушел на водопой. Когда же он человеком станет?! Десять лет я колдунье служила, чтобы из клетки мужа вытащить. (Вздыхая). Неужели, обманула меня старуха?
         Появляется  Федот.
Федот. Анфиса! Жена моя!
Анфиса. Федот! Муж мой!
   Он наклоняется поцеловать её.
Федот. Ты спасла меня!
Анфиса. Пошли скорей. Пошли быстрей! Чтобы никогда не видеть злой старухи и её колдовского цирка!
Федот. Не могу!
Анфиса (удивленно). Почему?
Федот. Нужно детей расколдовать. Я им обещал.
Анфиса. Что ты такое говоришь! Нет управы на злую старуху.
   Федот берет Анфису за руку.
Федот. Когда Колдунья уснет, заточу её в зеркало. Я знаю, как! Колдунья в зеркале - дети на свободе! (Уходит).
   Звучит тревожная музыка.
    Анфиса в круге света. 
Анфиса. День прошел. Второй на исходе. Пропал мой муж. (Прячет лицо в ладонях).
             За сценой -  детский смех. И сразу же звучит испуганный голос Колдуньи: «Отпустите меня! Кто посмел! Вот выберусь из зеркала – всем задам».
   Из-за кулис выходят Маша, Миша, Федот.
Анфиса (радостно). Теперь можно и домой!
(Конец).


Рецензии