Про американца и русский массаж

           Когда мне это удаётся я хожу на встречи с американцами и развлекаюсь, и веселюсь,  и практикуюсь в английском языке.
 
        Действительно весело, весело смотреть  на все это.  Вот  в 2002-м году я познакомилась с Тимом. Было смешно наблюдать, как американцы бросаются от одной женщины к другой, и теряются, и не знают, что предпринять. У стойки я что-то сказала Тиму, и он пригласил меня за столик.

 За столиком уже сидела женщина. Вот мы сидим втроём и разговариваем. Вернее, я говорю с Тимом по-английски, а Лена, так зовут женщину, только поддакивает. Языковой барьер придаёт беседе пикантность и непредсказуемость. И от этого делается смешно. Тим угощает нас мартини, он оказался щедрым американцем. Мы пьём и хохочем, хохочем и пьём. Тим ещё предлагает мартини. Лена скромно отказывается, я напротив. Я говорю:

         -Yes, martini!
И снова пьём. И Лена тоже. Тим снова предлагает.  И снова Лена отказывается, хотя пьёт с нами. А я опять говорю:
          -Yes, yes, martini! Don`t speak no, speak yes!
          И чего здесь жеманиться? Всё равно ведь пьёт. Но при этом ещё хочет и скромной казаться. Вот так мы веселились. А Тим потом ушёл, нашел ещё какую-то женщину.  Мне нравится, что на этих вечерах  угощают шампанским, наверное, за счет заморских гостей. Поэтому я сначала выпила шампанское. А потом уже и Тим подвернулся. И мне было очень весело. Особенно говорить по-английски. Как там у Райкина после пятой или шестой рюмки:

            -Чувствую, что говорю по-французски. И самое главное, что все меня понимают.
Так и у меня. Самое главное - меня все понимают, хотя говорю я по-английски.    Здорово! На другой день я снова пришла  в «Голливуд» и, наверное, прозевала шампанское. Встретились мы с Леной, сидим, разговариваем. (А она ещё и моей коллегой оказалась, учительницей математики).

        Что-то мне скучно стало. И возникла идея повеселиться Лена пришла со своей подругой Таней. Так вот я решила Тима познакомить с Таней. Подошла  я к нему и спрашиваю, не хочет ли он познакомиться с новой женщиной. Он, конечно, наживку заглотил. Сидим мы вчетвером: Лена - первая женщина, с которой Тим познакомился, я - вторая, а Таня – третья, то есть та, с которой Тиму предстоит познакомиться.
        Сидим, разговариваем, я перевожу (теперь я уже в качестве переводчицы, приятно всё-таки).  Тим нас опять мартини угощает. Таня спрашивает Тима, нравится ли ему наша русская баня. А у меня какой-то пробел в английском по поводу русской бани. Ну я  увлеклась и говорю:

          -Таз, веник…
А Таня:
       -Какой таз, какой веник? Это же сауна. И опять мы хохочем, опять нам весело. А потом она же возьми да и спроси:
         -А Вы были в Таиланде?
И когда Тим ответил утвердительно на этот вопрос, Таня задала следующий:

          -И как же Вам тайский массаж?
Но тут уж я вообще в раж вошла и спрашиваю Тима по-английски:
          -Do you want russian massagh with thirty woman?(А ты бы не хотел русский массаж сразу с тремя русскими женщинами?). Тим еще не успел прийти в себя от вопроса про тайский массаж, сидит, пятнами покрывается. Хоть и хотел он отнекаться, да куда там, поняли мы, что ему очень понравился тайский массаж.      Да и какой мужчина откажется от тайского массажа? Разве что импотент?

       Или покойник? А тут я ему такое предлагаю. Хотя совершенно не знаю слово массаж по-английски. Но Тим всё понял по нашему дружному хохоту. Вот ведь что значит, когда людям весело и хорошо, и языковой барьер не такое уж большое препятствие.
         Выпили мы ещё мартини, и я сказала Тиму, чтобы он не волновался, что я просто-напросто шучу. Хотя он, может быть, и хотел бы, чтобы это не было шуткой. Да, конечно, он бы не отказался.

         


Рецензии