Веселый хутор Свинопухи. Глава 7
Серенада давно закончилась, но очарование её продолжало окутывать жителей хутора. Небо хранило оттенки алого, но с востока неумолимо надвигалась ночь, окутывая его звёздным покрывалом.
— А теперь, мои хорошие, пришло время спать, — сказала Степановна. Она закрыла коровник, курятник и взяла свинопухов за ручки.
— Спокойной ночи тебе, Боденька, — обратилась она к козлику.
— Спокойной ночи, хозяйка, – сказал Бодя и, понимая, что никаких почёсываний за ушком больше не будет, уныло поплёлся в свою сторожку.
Хозяйка вошла в дом, пропустив перед собой Манечку и Фанечку, и заперла дверь. Через
час весь дом спал глубоким сном.
Бах! Тук-тук-тук…
— Что это? — спросила, открыв глаза, Манечка.
— Не знаю, — ответил свинопух. Он тоже проснулся от грохота.
В спальне рядом открылась дверь и зажёгся свет.
— Братья Гризль! Прекратите безобразие!
Два часа ночи, а в этом доме нет покоя! — голос Степановны был грозен.
Стало понятно, что завтра «репрессивных мер», как говорила хозяйка, не избежать. Дверь была закрыта, свет выключен, и дом снова погрузился в сон. Но через некоторое время…
— Бах! Бабах! Бах! — эти звуки раздавались явно из кухни.
Свинопухи, быстро надев тапочки, выскочили в коридор. Маргарита Степановна в халате
и шлёпанцах уже спускалась по лестнице. В руке она держала фонарик.
— Вы встали? Хорошо. Давайте посмотрим, что ещё натворили эти маленькие, не знаю как сказать, братцы Гризль.
И вот все трое вошли в кухню. Хозяйка попыталась зажечь свет, но он не зажигался. Она включила фонарик.
— А-а-а! — закричала Степановна, наступив на что-то непонятное.
Если бы не облокотилась на дверной косяк, лежала бы она на полу. Степановна направила луч фонаря вниз. Там лежало перевёрнутое ведро со шваброй, приготовленное для утреннего протирания пола.
— Так, что же такое интересное нас здесь ожидает? — иронично спросила она.
И действительно, сюрпризов было немало. На полу валялся разорванный мешок с орехами, добрая половина которых разлетелась по всей кухне. Рядом с буфетом лежали осколки одной из самых красивых и любимых хозяйкой чашек. А свет не зажигался всего лишь потому, что лампочка разлетелась на мелкие осколки. Среди этого хаоса стояла мадам Карлотта со своими отпрысками. Бедная Степановна задыхалась от возмущения.
— Что всё это значит? — вкрадчивым шепотом спросила она.
— Мы… мы… — начали заикаться мышата.
— Ох, позвольте, мадам, объясню всё вам я. Сначала они решили поиграть в футбол орехами и распороли снизу мешок. Орехи стали вылетать, в результате чего упал весь мешок. Но этого им показалось мало. Они нашли где-то старую рогатку и сделали из неё катапульту. Решили обложить крепость под названием «ведро со шваброй», но крепость быстро сдалась. Затем целью стали чашки и лампочка. Вот такая у них, если можно так сказать, оправдательная история, — закончила рассказ мадам Гризль.
— Понятно, — хозяйка слегка смягчилась и сказала. — Сдать всё (я повторяю для плохо слышащих — всё!) оружие. Вы взяты в плен. Завтра — никаких вкусностей и несколько дней штрафных работ на огороде. Понятно?
— Да! — пискнули мышата.
— И предупреждаю, — продолжила Степановна. — Если случится что-либо, хотя бы отдалённо похожее на данный проступок, у меня для вас два варианта. Первый. Я всех троих выселюиз хутора. Второй. Я приобретаю в городе кота-крысолова из сибиряков. Так что выбирайте. Да! Чуть не забыла. К утру всё убрать. Орехи можно собрать в кучу и оставить на полу. Всё ясно?
— Ясно, — пискнули мышата.
— Прекрасно, спокойной ночи! Фанечка, Манечка, за мной, — и вся троица направилась вверх по лестнице, чтобы поскорее лечь досматривать прекрасные сны в своих тёплых постелях.
Свидетельство о публикации №221013001551