Об Элизабет Сиддал-Офелии Россети

Рецензия на «Элизабет Сиддал - Господи, дойду ли до Тебя?»

Вы меня просили высказать впечатление об этом переводе.
Для меня это новое имя. Прочла википедию и пару статей, посмотрела картины Россети с изображениями Элизабет в разных образах. Карандашные рисунки, особенно где она заплетает волосы - хороши. Элизабет в образе Офелии кисти Россети - образ инфернальный. Автопортрет Элизабет Сиддал как работы Россети, на которых изображена эта "знаменитая натурщица и муза братства прерафаэлитов" - несет печать отрешенности, холодности, и вызывает неясную тревогу.
Уж если вспомнили о прерафаэлитах, то советую вам обратиться к творчеству той, что поразила сначала именно прерафаэлитов, задолго до того, как Сомерсет Моэм назвал роман "Грозовой перевал" одним из десяти лучших романов всех времен. Я прочла и перечитала его не раз. В наше время ее поэзия ценится очень высоко и ставится на один уровень с такими поэтами, как Блейк(ее любимый поэт), Шелли, Байрон.

Я как раз подумала, что... да, про перчинку верно заметили.
А подумала вот о чем. Картина "Офелия" Россети очень странная. Это утонувшая Офелия. Напрасно Элизабет согласилась позировать для такого сюжета. Конечно, опиум в любом случае сделал бы свое дело очень скоро, но все же это не есть добрый знак: позировать для таких сюжетов и предсказывать свою смерть в стихах. Даже актеры таких ролей избегают, хотя куда им деваться.
 
А насчет перчинки - знаю. Наблюдала не раз. Кажется чем-то глубоким, волнует воображение парней, но на поверку там пусто, поверьте. Если есть содержание, его не спрятать за надменной маской, игра внутренних страстей, мысли все равно будут вырываться наружу.
 
Зера Черкесова Новеллы   14.03.2017


30.01.2021 02:22


Рецензии