Магазин в переулке Глава 16

Анна Гринина
         МАГАЗИН  В  ПЕРЕУЛКЕ
                Глава 16

  Шрамы болели, а пальцы саднило. Грейс обработала их йодом из аптечки.
Запястья пришлось перевязать.
  Миссис Фостер, подобная засушенному богомолу, прошелестела скрипучим голосом нотацию о вреде сумасбродства. Девушка молча выслушала экономку, чтобы не развивать эту тему.
  Не получив желаемой реакции, женщина была вынуждена уйти.

   Кларисса заглянула в комнату хозяйки. Та сидела на стуле и клеила пластырь.

  - Видели бы вы сейчас старую грымзу,- сказала горничная.- Что это она такая злая ушла?

  - Не знаю,- Грейс пожала плечами.- Наверное, выдался плохой день.

  Кларисса подошла к портрету, нарисованному Грейс и с опаской взглянула на него.

  - Кажется, лицо стало видно отчетливее... Мисс, что вы с ним делать будете?

  - С лицом?

  - Нет, с портретом. Ведь его не уничтожить.

  Грейс на минуту задумалась, нахмурилась, от чего брови сошлись на переносице. Но потом улыбнулась.

  - Думаю, я нашла решение,- сказала девушка.- Демиан мечтал о портрете. Вот ему и подарю.

  Кларисса смутилась и еще раз посмотрела на картину. Вся гамма чувств отразилась на ее лице.

  - А если обидится ваш жених?

  - Нет, ему такой подарок в самый раз.

  Грейс наспех смешала краски на палитре. Под ее кистью лицо оживало и картина принимала законченный вид.
  Кларисса не терпела запаха растворителя и спросила разрешение уйти. Грейс закончила писать картину. Она нанесла последний мазок на холст, полностью закрывая им перевернутый крест и написала внизу
 "Падший ангел".

  Отошла на три шага и взглянула на плоды своего труда. Демиан смотрел на нее как живой и ухмылялся. Грейс тоже улыбнулась и подытожила:

  - Мы еще сразимся, дорогой. Я тебя не боюсь, кем бы ты ни был.

  Эти слова придали ей сил и уверенности. Ко всему прочему, она жутко проголодалась. А судя по тому, как суетились слуги, намечался обед.

  Грейс прошла в ванную и тщательно помыла руку, чтобы смыть следы краски. На другой был пластырь. Хорошо, что бинты на запястьях не намокли. Каким образом раны открылись, оставалось загадкой.

  В комнату вбежал Купер. Очевидно, он находился внизу или на заднем дворе, когда Грейс вернулась с прогулки. В глазах собаки читалась грусть и легкий укор. Это расстроило хозяйку. Она наклонилась и погладила пса.

  - Не можешь простить, что уехала без тебя?- спросила Грейс.- А я рада, что ты там не был. Не представляешь, какого страху я натерпелась.

  Доберман опустил голову. Было видно, что поступок Грейс задел его.

 - Купер, не обижайся,- просила девушка.- В следующий раз постараюсь взять тебя с собой.

  Послышался вздох. Раньше бы Грейс удивилась этому, но не теперь. Замок одинаково влиял как на людей, так и на животных.
  В дверях показалась Кларисса. Она намеренно не смотрела на картину.

  - Мисс, меня просили позвать вас к столу.

 - Уже иду.

  Грейс поручила Купера заботе Клариссы , а сама спустилась вниз. Родственнички расположились в библиотеке, пока в зале накрывали на стол.
 Холодная и скользкая как змея, миссис Фостер прошла мимо Грейс. В глазах ее было столько злобы, что Грейс невольно вздрогнула.

  Рози и Генри сидели у окна за низким столом и рассматривали старинную карту. Изабель и дядя расположились в креслах у камина.

  - Похоже, я здесь лишняя,- сказала Грейс и намеревалась выйти.

  Но мистер Клиффорд ее остановил.

 - Нет, не уходи. Скоро обед, вместе выйдем в зал.

 - Мы кого-то ждем?- спросила Грейс, занимая место у окна.

 - Так, всего лишь управляющего.

  Грейс задумалась о том, что еще ни разу с ним не встретилась. Любопытно знать, какой он? Воображение сразу нарисовало седовласого мужчину лет шестидесяти, полного, в очках, в черном пальто и шляпе.

 - Зачем он придет?- как можно беззаботнее спросила Грейс.

 - Обсудить со мною кое-какие дела. И подписать некоторые бумаги касающиеся долгов.

  - У нас есть долги?- обеспокоилась Грейс.

  - Нет, дорогая, благодаря Демиану долгов нет. Это долги арендаторов,- вмешалась Изабель.

  Ей не нравился этот разговор. И то, что Грейс интересуется делами.

  - Я бы тоже хотела присутствовать при разговоре, дядя.

  Мистер Клиффорд сложил газету и удивленно посмотрел на племянницу.

 - Сомневаюсь, что ты поймешь что-либо, милая,- сказал он.- Это не женское дело.

  Рози сделала вид, что увлечена картой. Сама же со злостью поглядывала на кузину. Генри заметил недобрый взгляд сестры, но сделал знак молчать.

  - Мне интересно, в каком состоянии наши дела,- не сдавалась Грейс.- Ведь когда-то я стану заниматься всем сама. Нужно с чего-то начинать.

  - Тебе незачем брать на себя такую ответственность,- сказал мистер Клиффорд.- Всем будет заниматься Демиан. И не забывай, что ты не совсем здорова.

  Грейс надоело слушать напоминания о мнимой болезни.

  - Я здорова, дядя Уильям. Но жизнь в Эпплби так скучна, я желаю чем-нибудь заняться и быть полезной.

 - У тебя есть все для рисования,- напомнила Изабель.- В Эпплби так много живописных уголков. Они так и просятся на холст. Почему бы тебе не написать картин?

  - Разве Демиан не занят?- воспротивилась Грейс и посмотрела на Изабель так, что та опустила глаза.- Где он, ваш Демиан? Является в Эпплби, чтобы покрасоваться перед женщинами.

  - Уж не ревнуешь ли ты, дорогая кузина?- съязвил Генри, сощурив глаза.

  - Нет, не ревную,- ответила Грейс.- Но он сам всегда говорил, что занят. Как же он будет заниматься Эпплби?

  - Демиан хочет приобрести пару домов в нашем графстве. Так что, теперь он всегда будет рядом,- Изабель улыбалась.

  Она видела, как румянец исчезает с щек Грейс, уступает место бледности. Рози же, услышав новость, порозовела. Прекрасно! Простушке Грейс Блэк может и не достаться. Ей ли тягаться с Рози?

  - У тебя испортилось настроение?- поддел кузину Генри.- Странно. Мне казалось, любая невеста на твоем месте была бы счастлива услышать подобную новость.

 - Только не наша Грейс,- ехидничала его сестра.- Ей не угодишь. То скучает по жениху, то он мешает.

  Грейс бросила гневный взгляд на кузину.

  - Не лезь не в свое дело, Рози,- предупредила она.

  - А то что?- с вызовом спросила кузина.- Отлупишь меня, как в детстве?

  - Девочки, не ссорьтесь!- Изабель поморщилась. - Скоро вашим раздорам придет конец. Генри и Рози уедут в Оксфорд.

  - Мама, не надо!- Рози изменилась в лице.- Пусть Генри едет, а я останусь!

  - Нет, поедете вместе. Мы с отцом так решили.

  - Но мы можем учиться и дома,- начал Генри.

  - Ничего не желаю слышать,- мистер Клиффорд нахмурился.- Поедете послезавтра. Я обо всем договорился. Разумеется, Демиан мне помог.

  Рози вскочила с места и с ненавистью посмотрев на кузину, выбежала из библиотеки.
  Грейс вздохнула. Ей не хотелось вступать в разногласия с кузенами. Что поделаешь, если Рози так вспыльчива?
  Девушка размышляла над словами Изабель. Значит, Демиан решил поселиться по-соседству? Прощай, спокойная жизнь. Похоже, он решил обосноваться в Камберленде надолго.
От этой мысли аппетит сошел на нет.  Она тоже встала.

  - Куда ты?- спросил мистер Клиффорд.

  - Пойду в кабинет.

  - А как же обед?

  - Что-то есть расхотелось.

  Генри глядел ей вслед. Он сжал кулаки от бессилия. Из-за этой девчонки их с сестрой отсылают из дома! Родители совсем с ума сошли.
  Мистер Клиффорд раскрыл газету, а Изабель увлеклась романом. Генри понял, что до него никому нет дела и тоже вышел.

  - Тебе не кажется, что я была с ними излишне строга?- спросила Изабель мужа, когда они остались одни.

  - Нет, ты все сделала правильно,- Ульям улыбнулся ей.- Нужно обезопасить Рози и Генри. К тому же, в учебном заведении станут дисциплинированными. И ума прибавится. Эпплби возрождается как феникс из пепла, Изабель. Я уже чувствую, стены наполняются злом. Ощущаю присутствие матери. Как ты думаешь, надо ли детям объяснять сейчас, кем была их бабушка?

 - Ты прав, дорогой,- Изабель накрыла его пальцы ладонью.- Пусть поживут там. Хоть они не маленькие, я боюсь за них. Скоро здесь такое начнется...

  - Он становится сильнее!- с восхищением воскликнул Уильям.- Кто бы мог подумать, что он выберет нас, Изабель?

 - Не нас, дорогой, а Грейс,- улыбнулась ему жена.


                *   *   *


  Грейс отказалась обедать со всеми. Эдвард послал к ней нового слугу с подносом. Молодой человек, высокий, приятной наружности, налил ей чай и оставил поднос на столе. Дворецкий позаботился о том, чтобы девушка не осталась голодной. На тарелке лежали сэндвичи с ветчиной и сыром и сдоба.
   Купер сбежал от Клариссы и снова сидел у ног хозяйки.

  - Никуда мы друг без друга, верно, Купер?- Грейс дала собаке кусочек булки. Лакомство быстро исчезло с ладони Грейс. - Значит, прощаешь меня?

  Пес завилял куцым хвостом. Грейс была рада тому, что Купер с нею. В последнее время она все чаще ощущала странные вибрации от стен замка. В некоторых комнатах было холодно, не смотря на горящий камин.
  Иногда спиною девушка чувствовала взгляд. Она оборачивалась, но позади никого не было. Вместе с тем ощущение присутствия оставалось.
  Сначала Грейс думала, что это миссис Фостер наблюдает за нею. Но сопоставив все факты, девушка пришла к заключению, что это не экономка.

  Чай был выпит, тарелка опустела, а Грейс села за изучение дневника. Купер почувствовал, что хозяйка здесь задержится и растянулся на ковре.
  Книга открылась на третьей странице и Грейс продолжила чтение с того места, где остановилась. Тут не было ничего примечательного. Леди Шарлотта писала о своих страданиях. Она оделась в черное, заперлась в Эпплби. Замок погрузился в траур.
  Как в сказке о спящей красавице. С одной лишь разницей, что миссис Клиффорд не ждала принца, который пробудит ее ото сна.

  Грейс уже хотела закрыть дневник, как увидела любопытные строки. Леди Шарлотта писала, что снова ходила на кладбище и просидела там больше половины дня. А когда собралась уходить, почувствовала, за нею кто-то наблюдает. Точно как Грейс, она обернулась и увидела мужчину... Похоже, Грейс поторопилась с выводами, когда посчитала, что принц никогда не явится в Эпплби.

   Девушка задержала дыхание и продолжила чтение.

  "Я увидела молодого человека, похожего на ангела. Он стоял у ограды, скрестив руки на груди и смотрел прямо на меня. Никогда еще мне не доводилось встречать такого красавца. На мгновение я забыла о своем возрасте и месте, где находилась.
  Наверное, я побледнела, так как молодой человек проявил беспокойство и спросил, хорошо ли я себя чувствую? Не помню, что ему ответила. Мужчина попросил разрешения зайти за ограду. Конечно же, я позволила.

  Он сел рядом со мною на скамейку. Я спросила, что он тут делает? Мужчина ответил, что приехал из Лондона по делам. Он очарован городом и интересовался его историей. Слышал об Анне Клиффорд, как много сделала она для жителей Камберденда. Молодой человек хотел увидеть ее памятник. Вероятно, кто-то над ним подшутил или неверно понял и послал сюда.
  Он исходил все кладбище вдоль и поперек, но так и не нашел памятник. Зато случайно наткнулся на знакомую фамилию, потому остановился.

  Я сказала, что Анна Клиффорд похоронена в церкви Святого Лаврентия. И она является нашим предком.

  - Какое невероятное совпадение,- поразился незнакомец.- Позвольте, я провожу вас. Вижу, вам нехорошо. Можете опереться на меня.

  Мне было неловко утруждать его. Но мужчина настоял на своем. Он был галантен и обходителен. Рука его была крепкой, твердой, но веяло от него холодом. Будто держалась я не за живого человека, а за мраморную статую.
  Незнакомец проводил меня до машины и попенял водителю на то, что тот не следит за хозяйкой"...

  Грейс смотрела на страницу дневника. Она будто заглянула в прошлое. Подсматривала за чужой жизнью. Итак, леди Шарлотта повстречала странного мужчину. Совпадение или нет, он интересовался фамилией Клиффорд. Что же случилось дальше? Грейс перевернула страницу.

                8 августа.

 Весь день думала о молодом человеке, которого встретила. Сын и невестка, кажется, спокойны за меня. Оливер рад, что я не плачу. Грейс подбежала ко мне и обняла. Она так беспокоится о моем здоровье.

                9 августа.

 Видела во сне Альберта. Он стоял у входа в Эпплби, но привратник его не впустил. Я выбежала ему навстречу. Альберт что-то говорил, но из-за сильного ветра я ничего не слышала.
  Проснулась в слезах. Но впервые за все время не чувствовала себя несчастной. Будто боль от потери наконец притупилась.
  Не знаю, что со мною происходит. Еще вчера я была старой развалиной. А сегодня бодра и полна сил. Ругаю себя за то, что не пригласила того человека к нам. Это непростительно. Даже имени его не спросила.

   Грейс так увлеклась, что не слышала, как приехал управляющий. Дневник леди Шарлотты стоил того.

                11 августа

  Снова видела сон. Альберт стоял уже за воротами. Он что-то кричал, но я ничего не поняла.
  Днем Эдвард сообщил, что к нам явился незнакомый молодой человек и хочет видеть хозяйку замка. Сердце мое забилось сильнее. Я приказала пригласить его.
  Оливер и Адель уехали, а мы с Грейс обедали одни. Дверь в гостиную открылась и я увидела Его! Дворецкий был обеспокоен, но я сказала, что все в порядке и просила принести еще один столовый прибор для гостя. Однако он отказался обедать. Тогда я отпустила Грейс с няней.

  - Прошу прощения, что явился без приглашения,- сказал он.

  Я сказала, что его визит обрадовал меня. Я долго пребывала в унынии и не принимала гостей.

  - Уныние - один из тяжких грехов,- сказал мой гость.

  На что я удивилась. Мой визави хорошо знал Библию?

  - Доводилось читать,- ответил он.

  Я спросила, что его привело в Эпплби?

  - Приехал засвидетельствовать свое почтение,- он поцеловал мою руку.

  Я смутилась, хоть это был жест вежливости. Посмотрела в его глаза и просто утонула в них. Все мои мысли растворились.
  Мы долго говорили. Мой собеседник был чрезвычайно умен, начитан и вежлив. Его знания поражали.
  Эдвард принес нам чай. Гость едва сделал пару глотков, как к нам спустились Грейс и ее няня. Женщина спросила, можно ли им прогуляться? Я дала разрешение.
  Помню, как Грейс посмотрела на гостя. Она побледнела и выбежала из гостиной.

  - Простите мою внучку,- мне было неудобно перед ним.- Не знаю, что на нее нашло.

  - Пустяки. Она очаровательный ребенок...

  За всеми разговорами я так и забыла спросить его имя.

  - Демиан Блэк,- представился красавец.

   Кровь отхлынула от лица Грейс. Так вот откуда взялся Демиан! И бабушка Шарлотта сама впустила его! А причиною их встречи стало горе.
 
   Грейс встала и прошлась по кабинету. Кажется, маленькая внучка поняла, кто перед нею. Об этом написала леди Шарлотта. Потребовалось минут десять, чтобы девушка пришла в себя. Какие еще тайны хранил дневник?
  Грейс села на стул. Купер приподнялся и следил за Грейс. Но увидев, что хозяйка снова села, лег на место.

  - Зачем ты явился, Демиан? Не для того же, чтобы выразить свое восхищение? Уверена, ты преследовал иные цели.

  Грейс снова погрузилась в чужое прошлое.

  "Демиан! Какое красивое имя!

  - Меня зовут леди Шарлотта.

   Молодой человек сказал, что рад знакомству. Он тревожился о моем здоровье. Говорил, что может мне помочь.

  - Я могу устроить вам встречу с мужем,- сказал Демиан.

  Я сомневалась в этом. Но Демиан заверил, что у него получится.

  - Вы поговорите с ним. Расскажете, что у вас на сердце и навсегда избавитесь от дурных мыслей.

  - Вы читаете мысли?- удивилась я.

  - Читаю. Вернее, вижу их. Образы. И ваши мысли похожи на ветхую одежду. Вы желаете от них избавиться, но не можете.

  В тот момент он казался мне доктором, который способен излечить мое больное сердце."

   Грейс ничего не понимала. По описаниям леди Шарлотты Демиан выходил ангелом милосердия и доброты. Что изменилось с того дня, как он впервые вошел в Эпплби?

  " Демиан просил позволить ему помочь. И я согласилась."

                13 августа

 Сеанс был назначен на 13 число. Демиан сказал, чтобы это меня не пугало.
  Я пригласила молодого человека в Эпплби еще раз. Сын уже знал о визите незнакомца, кто-то из слуг проговорился. Он был не очень доволен и пожелал познакомиться с мистером Блэком.
  Когда тот появился на пороге, Оливер встретил его вежливо, но холодно. Не на такой прием я рассчитывала, но ничего не поделаешь.

  В руке Демиан нес небольшой чемоданчик. Мы прошли в самую темную комнату в замке, как просил гость. Он достал серебряный подсвечник и закрепил в нем три черных свечи. Шторы на окнах были плотно закрыты. Двери заперты на ключ.
  Я села за стол, Демиан - напротив меня. Мы взялись за руки. Мой гость попросил назвать имя супруга, который покинул мир.

  Я произнесла имя, он повторил. Сначала ничего не происходило и я стала сомневаться в успехе нашей затеи. Тут пламя свечей колыхнулось, а по шторам пробежал ветерок. Руки мои дрогнули, но Демиан их крепко держал и сказал, чтобы я ничего не боялась.
  Через минуту по столу кто-то трижды ударил. Раздался голос Альберта, потом появился он сам.

  - Шарлотта, зачем меня потревожила?

  Глаза его были зарыты. В комнате запахло землей. Я заплакала, хотела протянуть к нему руки, но Демиан их крепко сжимал и запретил вставать.

 - Тошно мне от слез твоих,- сказал Альберт.- Всю могилу залила слезами.

  Я попросила прощения и сказала, как сильно его люблю. Альберт ничего не ответил. Сказал только, чтобы во всем слушалась Демиана и берегла Грейс.
  Хотела я задать ему вопросы, да только Альберт исчез. Остался после него лишь холод и запах земли."

  Грейс поняла: она нашла то, что искала. И задумалась. Как бы молод ни был тогда Демиан, ему должно быть около сорока лет. Почему за столько лет он не изменился и выглядит молодым? На лице нет ни морщинки, а волосы черные и блестящие?
  Размышления ее прервал дядя. Грейс потеряла счет времени, ее звали к ужину. Решив, что дочитает потом, девушка положила дневник на место и позвала Купера.

  - Пойдем, верный рыцарь. Время, оказывается, позднее.

  За ужином мистер Клиффорд сообщил, что Демиан купил дом в Лондоне. Настоящий дворец! Грейс встретила эту новость без эмоций. "Уж не на кладбище ли он дом присмотрел?"- подумала девушка и улыбнулась.

  - Следующим номером, я так понимаю, идет покупка дворца в Камберленде?- спросила она с сарказмом.

  - Совершенно верно,- Изабель не понимала ее веселья.- Завтра Демиан приедет и сам все расскажет.

  - Он приедет завтра?- Рози в умилении сложила руки.

  - Мы пригласили гостей,- сказал мистер Клиффорд.- Демиана просто замучили просьбами повторить спиритический сеанс.

  - Снова бал?- загрустила Грейс.

  - Нет, но соберутся люди, которые мечтают пообщаться с мистером Блэком.

  Их становилось все больше. Демиан купался в лучах славы. Он очаровывал снова и снова, как когда-то очаровал миссис Клиффорд. Зачем ему нужна была армия поклонников? Грейс терялась в догадках.

      Изабель заказала еще несколько платьев у мадам. Грейс чувствовала себя куклой, которую наряжают и выставляют на всеобщее обозрение.
  Званый вечер оказался не последним, а первым в череде бесконечных празднеств.
  Генри и Рози отправили в университет. Грейс и раньше не чувствовала их присутствия в своей жизни, только когда кузены старались уязвить ее самолюбие. А сейчас и вовсе забыла о них.

  До записей в дневнике никак не доходили руки. Грейс мысленно ругала гостей и все их торжества.

  - Как замечательно, что Эпплби вновь открыт для нас,- говорили ей знакомые.- А мистер Блэк просто милейший человек. Вы непременно должны присутствовать на сеансах. Не представляете, чего вы лишаетесь.
Это так увлекательно и интригующе.

  Грейс отвечала, что одного раза с нее вполне хватит. Она и вправду не желала находиться в зале тогда, когда Демиан собирал гостей за столом.
  В один из таких вечеров Демиан устроил целое представление. Он раскидывал карты, просил вытянуть четыре и объяснял их значение. Карты кружились в воздухе, танцевали, раскрывались веером.
 Фокусы и гадание! Да, мистер Блэк умел произвести впечатление на окружающих!
 
  В другой вечер в зале играла музыка. Демиан создал иллюзию, не отличимую от реальности. Гости увидели над головою звездное небо вместо потолка. Стены стали могучими стволами вековых дубов. За окнами была непогода, а в зале замка царило лето.
  В зеленой траве пели сверчки, а над фонариками кружились бабочки.
 Грейс сама была в изумлении. Даже в ее времени создать подобное было не под силу именитым фокусникам. А может, это была массовая галлюцинация?

  Все стало еще хуже, когда среди знакомых пополз слух: пророчества Демиана начали сбываться! Кому-то он предрек скорое обогащение, иным - встречу со своей судьбой.
  Тогда Грейс стала видеть кошмары. Во сне к ней приходил мужчина в черном и просил сдаться. Девушка просыпалась от своего крика. Но каждую ночь кошмар повторялся.
  К нему добавились странные ночные песнопения, заунывные и пугающие.
Грейс спрашивала у слуг, кто поет по ночам? Те отвечали, что им ничего не известно.

  Грейс стала сильно уставать и просила, чтобы ее не звали на эти сборища. Но мистер Клиффорд заставлял приходить.
  Девушка была уверена, что это Демиан дал ему поручение.
  На одном из вечеров Грейс позвала Демиана и показала ему картину. Он усмехнулся:

  - Значит, таким вы меня видите? Ангелом?

  Он прочитал надпись и улыбка стала еще шире.

  - Теперь эта картина ваша. Портрет падшего ангела. Забирайте.

  Демиан рассмеялся. Этот смех не сулил ничего хорошего.

          Продолжение  следует

#МагазинВПереулке


Рецензии