Русское слово
- Ну как же! - взволнованно скажет она, - я как раз думала о волшебной силе русских слов. Вот как, например, получается, что поэзия Есенина буквально «звенит»? Послушайте только: «я хотел бы затеряться/ в зеленях твоих стозвонных» или: «чтоб и моё степное пенье/сумело бронзой прозвенеть», или: скоро мне без листвы холодеть,/ звоном звёзд насыпая уши».
- Мне кажется, - увлечённо продолжала она, - что для русского человека слово «звон» наполнено особым смыслом и ассоциациями, которые, так или иначе, соотносятся с родиной. Может, это связано с колокольным звоном Православных церквей, звоном бубенцов русских троек или же звоном «тревожных» колоколов. Да что там! У меня у самой сложилось об этом стихотворение.
И она, чуть смущаясь, читает вам:
«Осень», «синь», «осина», «сени»,
«Песня», «снег», «снегирь», «сирень»
И «синица», и «Есенин»
В голове моей весь день.
Что за дивное сплетенье
Звуков песенных и слов! -
Словно птиц весенних пенье
Вторит звону бубенцов.
Это русская деревня
Нанизала на плетень
Ноты и стихотворенья:
Дирижируй, коль не лень!
Вы слушаете эту русскую женщину и укрепляетесь в вере, что дарованное нам Богом бесценное сокровище, имя которого «Русское слово», находится в надёжных руках и не страшны ему никакие на него «набеги» - ни сленг, ни чужеродные заимствования, ни ЕГЭ!
Свидетельство о публикации №221020100137