Русское слово

Понимаем ли мы, русские люди, что при рождении каждый из нас становится обладателем дарованного нам Богом бесценного сокровища, имя которого «Русское слово»?  Попробуйте задать этот вопрос своим друзьям, знакомым, прохожим на улице,  поинтересуйтесь, как они распорядились этим сокровищем. И многое станет понятным. Вот современная Эллочка-людоедка промолчит, не найдя ни одного слова в своём скудном лексиконе для ответа на столь мудрёный вопрос. Вот юнец, оторвавшись от смартфона, скажет вам, что  русский язык классный и что в нём есть много крутых слов - и боле ничего. Вы уже теряете надежду, но вдруг замечаете на скамейке женщину средних лет, в руках у которой книжка:  Сергей Есенин, стихи.
- Ну как же! - взволнованно скажет она, - я как раз думала о волшебной силе русских слов. Вот  как, например, получается, что поэзия Есенина буквально «звенит»? Послушайте только: «я хотел бы затеряться/ в зеленях твоих стозвонных» или: «чтоб и моё степное пенье/сумело бронзой прозвенеть», или: скоро мне без листвы холодеть,/ звоном звёзд насыпая уши».
- Мне кажется, - увлечённо продолжала она, - что для русского человека слово «звон» наполнено особым смыслом и ассоциациями, которые, так или иначе, соотносятся с родиной. Может, это связано с колокольным звоном Православных церквей, звоном бубенцов русских троек или  же звоном «тревожных» колоколов. Да что там!  У меня у самой сложилось об этом стихотворение. 

И она, чуть смущаясь, читает вам: 
«Осень», «синь», «осина», «сени»,
«Песня», «снег», «снегирь», «сирень»
И «синица», и «Есенин»
В голове моей весь день.
Что за дивное сплетенье
Звуков песенных и слов! -
Словно птиц весенних пенье
Вторит звону бубенцов.
Это русская деревня
Нанизала на плетень
Ноты и стихотворенья:
Дирижируй, коль не лень!

Вы слушаете эту русскую женщину и укрепляетесь в вере, что дарованное нам Богом бесценное сокровище, имя которого «Русское слово», находится в  надёжных руках и не страшны ему никакие на него «набеги» - ни сленг, ни чужеродные заимствования, ни ЕГЭ!


Рецензии