Выпуск 19. Бессоюзное сложное предложение

ШКОЛА РУССКОГО ПИСЬМА

ВЫПУСК 19. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ (БСП)
               
В девятнадцатом  выпуске проекта 8 разделов
Первый (базовый) уровень
Раздел 1. Введение в тему
Раздел 2. Тире в бессоюзном сложном предложении
Раздел 3. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
Раздел 4. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении

Второй уровень
Раздел 5. Постановка тире вместо двоеточия
Раздел 6. Запятая и тире как единый знак в бессоюзном сложном предложении
Раздел 7. Дополнительный материал по отдельным темам
Раздел 8. Вопросы на форумах русского языка

СОДЕРЖАНИЕ ВЫПУСКА "ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ»

РАЗДЕЛ 1. ВВЕДЕНИЕ В ТЕМУ
Тема 1. Интонация как основное средство для выражения смысловых  отношении в БСП
Тема 2. Характеристика  БСП 
Тема 3. Общий принцип решения (с конкретным примером)

 
РАЗДЕЛ 2. ТИРЕ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Основные положения
Тема 2. Разделительное тире: сопоставление, разная структура,  резкий переход
Тема 3. Разделительное тире: причина, время, условие, сравнение.
Тема 4. Присоединительное тире: следствие, результат, вывод
Тема 5. Присоединительное тире: обобщение или  вывод при наличии указательных слов

РАЗДЕЛ 3. ДВОЕТОЧИЕ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Основные положения
Тема 2. Изъяснительные отношения
Тема 3. Пояснительные отношения
Тема 4. Причинно-следственные отношения

РАЗДЕЛ 4. ЗАПЯТАЯ И ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Общее решение
Тема 2. Запятые  в БСП: перечислительная интонация, однородный состав
Тема 3. Запятые  в БСП: присоединительная интонация, неоднородный состав
Тема 4. Точка с запятой в БСП 

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

РАЗДЕЛ 5. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ВМЕСТО ДВОЕТОЧИЯ
Тема 1. Основные положения
Тема 2. Три варианта отношений при замене двоеточия тире

РАЗДЕЛ 6. ЗАПЯТАЯ И ТИРЕ  КАК ЕДИНЫЙ ЗНАК  В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Общий принцип решения
Тема 2. Правила постановки единого знака у Розенталя

РАЗДЕЛ 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ТЕМАМ
Тема 1. Указательные местоимения в БСП
Тема 2. Два двоеточия или два тире в одном предложении
Тема 3. Запятая и тире: единый знак или сочетание знаков)

РАЗДЕЛ 8. ВОПРОСЫ НА  ФОРУМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

ШКОЛА РУССКОГО ПИСЬМА, УРОК 19

РАЗДЕЛ 1. ВВЕДЕНИЕ В ТЕМУ
Тема 1. Интонация как основное средство для выражения смысловых  отношении в БСП
Тема 2. Характеристика  БСП 
Тема 3. Общий принцип решения (с конкретным примером)

ТЕМА 1. ИНТОНАЦИЯ КАК ОСНОВНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ СМЫСЛОВЫХ  ОТНОШЕНИИ В БСП

1. ОСОБЕННОСТИ БСП
(1) БСП – это главная тема В ИНТОНАЦИОННО-ГРАММАТИЧЕСКОМ МЕТОДЕ решения задач. Почему? Здесь мы намеренно отказываемся от союзов, которые обычно выражают отношения между простыми предложениями  и рассчитываем на то, что эту функцию может выполнить интонация.
Область применения БСП особая  – это РАЗГОВОРНАЯ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РЕЧЬ,  а также ПУБЛИЦИСТИКА, где эмоциональность и образность противопоставлены точности книжной речи, необходимой в деловом и научном стиле. Именно поэтому мы не используем союзы, УПРОЩАЯ речь, но делая ее при этом более ЯРКОЙ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОЙ.

(2)  Для  БСП  характерно применение таких сильных знаков пунктуации, как ТИРЕ И ДВОЕТОЧИЕ.  Однако запятые тоже не отменяются, мы обычно используем их  там, где дополнительные структурные элементы (наречия, частицы, модальные слова, видо-временной план глаголов)  могут выразить смысловые отношения между простыми предложениями. Если же их оказывается недостаточно, то используется тире и двоеточие.

(3) Существует соответствие БСП и других видов сложных предложений  (ССП и СПП).  Это определяется по виду пропущенного союза: сочинительных союзов И, ДА, НО и подчинительных  обстоятельственных союзов ЕСЛИ, КОГДА и др.

2. ОПИСАНИЕ ТРЕХ ОСНОВНЫХ ВИДОВ ИНТОНАЦИИ
В БСП интонация – это СМЫСЛОВОЙ ЗНАК, и нам нужно понимать его значение.  Разделительное тире, присоединительное тире и двоеточие мы ставим в соответствии с разделительной, присоединительной или пояснительной интонацией, которую носители языка могут ОПРЕДЕЛИТЬ  НА СЛУХ.


(1)  Р а з д е л и т е л ь н а я   интонация: ВОСХОДЯЩЕ-НИСХОДЯЩАЯ, она четко делит предложения на две части. Повышение тона в первой части говорит о НЕЗАКОНЧЕННОСТИ мысли, которую необходимо продолжить  дальше. Можно назвать следующие области применения:
(1) сопоставление или сравнение двух частей, (2) обозначение  причинно-следственных отношений  (нахождение соответствия или несоответствия между первой и второй частью), (3) чисто разделительная функция для разноструктурных предложений, где возможно затруднение в определении их грамматики.  Основной знак пунктуации: РАЗДЕЛИТЕЛЬНОЕ ТИРЕ.

(2) П р и с о е д и н и т е л ь н а я   интонация:  НИСХОДЯЩЕ-НИСХОДЯЩАЯ, с ПОЛНЫМ  понижением тона в конце первой части. Информация второй части имеет  дополнительный характер (пояснение уже сказанного, вывод, различного рода суждения). Важно то, что пониженный тон первой части определяет ее относительную законченность, которая не требует обязательного продолжения.
Знаки  пунктуации: ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНОЕ ТИРЕ, ЗАПЯТАЯ, ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ.

(3) П о я с н и т е л ь н а я интонация: НИСХОДЯЩЕ-НИСХОДЯЩАЯ, с  НЕПОЛНЫМ  понижением тона в конце первой части и длительной паузой. Понижение тона говорит о самостоятельности сообщении,  но НЕПОЛНОЕ ПОНИЖЕНИЕ  предупреждает о том, что далее следует ПОЯСНЕНИЕ И РАСКРЫТИЕ СОДЕРЖАНИЯ первой части. 
Розенталь называет такое  произношение интонационным предупреждением. Основной знак: ДВОЕТОЧИЕ.


3. ИНТОНАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ И И ПРАВИЛА
Хотя в Школе русского письма используется интонационный анализ для БСП, но при этом рассматриваются все темы  и даже примеры, приведенные в правилах Розенталя.  Если вы хорошо усвоите  предложенную информацию, то работать с БСП будет намного легче: обобщенный интонационный план позволит для каждой конкретной задачи подбирать знаки по смыслу и произношению. Мы можем "слышать" знаки препинания, и это совсем не фантастика

В то же время нужно помнить, что решать задачи можно по любым методикам, но оформить решение необходимо по существующим официальным правилам. Если вы пишете книги или редактируете их, то ссылки должны даваться на правила Розенталя или ПАС, но не на другие учебные материалы.
Поэтому можно считать, что и здесь  ПРАВИЛА РОЗЕНТАЛЯ ОСТАЮТСЯ В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ, а интонационный анализ просто дополняет и поясняет их. Вспомним также, что и Розенталь в своих правилах часто приводит интонационные показатели при выборе знаков, соответственно,  нужно понимать их смысл.

ТЕМА 2. ХАРАКТЕРИСТИКА БСП 
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Бессоюзным сложным предложением (БСП) называется сложное предложение, в котором простые предложения (предикативные части) соединяются без участия союзов или союзных слов.
Для связи предикативных частей в БСП используются основные и дополнительные средства.

2. ИНТОНАЦИЯ КАК ОСНОВНОЕ СРЕДСТВО СВЯЗИ В БСП
Основным средством связи в БСП является интонация, при  этом  различаются три  вида интонации:
(1) нисходяще-нисходящая с полным понижением тона в конце каждой части (перечислительная или присоединительная);
(2) восходяще-нисходящая (разделительная);
(3) нисходяще-нисходящая с неполным понижением тона в конце первой  части (пояснительная).

3. СТРУКТУРНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ  СРЕДСТВА СВЯЗИ В БСП
Дополнительным средством связи являются структурные элементы:
(1) видо-временные и модальные формы глагола-сказуемого;
(2) особая лексика (антонимы, синонимы, частицы и наречия, модальные слова и др.)
(3) порядок расположения простых предложений в составе БСП.

4. КАТАФОРИЧЕСКИЕ И  АНАФОРИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ  В БСП (ЭТО, ТАК, ВОТ ЧТО)
Анафорические элементы – это местоимения во второй части БСП, которые отсылают к первой части:  Не надо торопиться – я ТАК понимаю эту ситуацию.
Катафорические элементы – это местоимения в первой части БСП, которые отсылают ко второй части:  Я понимаю эту ситуацию ТАК: не надо торопиться.
Пояснение терминов:
анафора – отсылка назад, вверх;  катафора – отсылка вперед, вниз.
Катафора противоположна анафоре. От греч.  kata— вниз ,   ana – верх, phoros — несущий.

5. БСП ОДНОРОДНОГО И НЕОДНОРОДНОГО СОСТАВА
БСП бывают однородного и неоднородного состава, при этом предложения  однородного состава  чаще соотносятся с ССП, а предложения неоднородного состава – с СПП.
Для БСП  о д н о р о д н о г о   состава характерно следующее:
открытая структура (возможность расширения ряда предикативных частей), смысловое и грамматическое равноправие частей, общность модального и временного плана, перечислительная интонация, а также  возможность  ОБЩЕГО ЧЛЕНА или ОБЩЕЙ ПРЕДИКАТИВНОЙ ЧАСТИ.

Для БСП  н е о д н о р о д н о г о   состава характерно следующее:
закрытая структура (только два предложения),  разнотипность семантики, использование разного модального и временного планов,  невозможность общего члена или  общей предикативной части.

ПРИМЕЧАНИЕ. Все приведенные характеристики важны, так как учитываются при выборе нужного знака.

ТЕМА 3. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ (с конкретным примером)
Так как смысловые отношения между предложениями не выражены с помощью союзов, то с этой целью в устной речи применяются интонационные средства связи, а на письме, кроме запятых,  используются более сильные пунктуационные знаки – точка с запятой, двоеточие и тире.
При наличии особых структурных элементов, поясняющих смысловые отношения между частями предложения, вместо тире и двоеточия могут использоваться запятые, как и в ССП и СПП.

1. СЕМАНТИКА, ИНТОНАЦИЯ И ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ 

В БСП Грамматическим значением БСП являются следующие виды  о т н о ш е н и й между предикативными частями:
(1) ОДНОРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ (одновременность или последовательность событий): перечислительная интонация, запятые.

(2)  ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ/СОПОСТАВЛЕНИЕ двух частей предложения: разделительная интонация, разделительное тире.

(3) ПРИСОЕДИНЕНИЕ (добавочные пояснения сказанного ранее, комментарии, выводы): присоединительная интонация, присоединительное тире.

(4) ПОЯСНЕНИЕ (раскрытие содержания, указание причины, изъяснительное значение): пояснительная интонация, двоеточие.
(5) ВЗАИМООБУСЛОВЛЕННОСТЬ без указания временной последовательности событий: присоединительная интонация, присоединительное тире или запятая.

(6) РАСПРОСТРАНЕНИЕ (перечень событий,  как и в отдельных предложениях):  присоединительная интонация, запятые, точка с запятой

3. ПРИМЕР КОНКРЕТНОГО РЕШЕНИЯ
– А каков общий порядок (алгоритм)  решения?
–  Исходим из того, что нам надо выразить  с м ы с л о в ы е   отношения между простыми предложениями в БСП. 
Предположим, что нам надо описать ситуацию, связанные с погодой и возможностью прогулки.

(1)  Эту ситуацию можно представить в виде БСП с однородными предложениями, если мы описываем общее грустное настроение (перечислительная интонация):  ПОГОДА ДОЖДЛИВАЯ, ГУЛЯЕМ РЕДКО.

(2) Можно  составить БСП с неоднородными придаточными и присоединительной интонацией, если вам не важна взаимообусловленность событий, хотя она и существует:  ШЕЛ СИЛЬНЫЙ ДОЖДЬ, ПРОГУЛКУ ПРИШЛОСЬ ОТМЕНИТЬ.

(3) Если вы хотите эту взаимообусловленность обозначить, то поставьте присоединительное тире (порядок событий в этом случае не важен):
ПРОГУЛКУ ПРИШЛОСЬ ОТМЕНИТЬ – ШЕЛ СИЛЬНЫЙ ДОЖДЬ. 
ШЕЛ СИЛЬНЫЙ ДОЖДЬ – ПРОГУЛКУ ПРИШЛОСЬ ОТМЕНИТЬ.

(4) Если вы хотите не только подчеркнуть зависимость событий, но и обозначить их направленность, надо поставить двоеточие (на первом месте стоит предложение со значением следствия): 
ПРОГУЛКУ ПРИШЛОСЬ ОТМЕНИТЬ: ШЕЛ СИЛЬНЫЙ ДОЖДЬ.

(5) Разделительное тире ставим,  если события сопоставлены межу собой как «условие – следствие»:
БУДЕТ ДОЖДЬ – ПРОГУЛКУ ПРИДЕТСЯ ОТМЕНИТЬ.

РАЗДЕЛ 2. ТИРЕ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Основные положения
Тема 2. Разделительное тире: сопоставление, разная структура,  резкий переход
Тема 3. Разделительное тире: причина, время, условие, сравнение.
Тема 4. Присоединительное тире: следствие, результат, вывод
Тема 5. Присоединительное тире: обобщение или  вывод при наличии указательных слов

ТЕМА 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. При постановке тире между простыми предложениями в составе БСП существуют определённые смысловые соотношения, соответствующие  сочинительной или подчинительной связи.
2. Тире может быть разделительным или присоединительным, что соответствует разделительной или присоединительной интонации.

ТЕМА 2. РАЗДЕЛИТЕЛЬНОЕ ТИРЕ: СОПОСТАВЛЕНИЕ, ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ, РАЗНАЯ СТРУКТУРА,  РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД

1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
Тире ставится, если БСП является аналогом сложносочиненного предложения с пропущенными сочинительными союзами НО, А, И.  Тире выражает значение сопоставления  с дополнительными смысловыми оттенками.
Также разделительное тире используется для выражения резкого перехода или в БСП  разной структурой, когда требуется разделение предложений на две части.
Интонация разделительная, восходяще-нисходящая.

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
(1) О д н о р о д н о е  СОПОСТАВЛЕНИЕ  (= СОЮЗ А):
Ввысь взлетает сокол – жмётся уж к земле.
Семь раз отмерь – один раз отрежь.
Я за свечку — свечка в печку
Не сумку у Мишки украли — последнюю надежду похитили.
Смелые побеждают — трусливые погибают.
Косили версту — выкосили грош.

(2) Н е о д н о р о д н о е  СОПОСТАВЛЕНИЕ (дополнительное значение несоответствия, противоречия, уступки; союз НО, различные структурные элементы):
Нога его поминутно вязла в болоте – он ничего не замечал (ХОТЯ…НО).
Его предостерегали – он ТОЛЬКО смеялся.
Ему предлагали помощь – он ЕЩЕ БОЛЬШЕ замыкался в себе.
Отсеки  собаке хвост – НЕ будет овца.
Служить бы рад – прислуживаться тошно.

(3)  РЕЗКАЯ СМЕНА СОБЫТИЙ (= СОЮЗ И):
Прошла неделя, другая – вдруг въезжает ко мне на двор коляска.
Сыр выпал — с ним была плутовка такова .

(4) РАЗНАЯ СТРУКТУРА ПРЕДЛОЖЕНИЙ:
Ещё мгновенье – нет ответа.
Я хвать за пояс — пистолета нет.

ТЕМА 3.  РАЗДЕЛИТЕЛЬНОЕ ТИРЕ: ВРЕМЯ, УСЛОВИЕ, ПРИЧИНА, СРАВНЕНИЕ.

1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
 Разделительное тире ставится,  если БСП является аналогом сложноподчиненного предложения, в котором придаточное находится на первом месте: время – событие, условие –  событие, причина – событие, факт – сравнение.
 
Такие предложения строятся по схеме: ЕСЛИ/КОГДА/ТАК КАК…ТО, поэтому  в них используется деление сложного предложения на две части: разделительная интонация и СОПОСТАВЛЕНИЕ двух простых предложений в составе БСП. 

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
(1)  ВРЕМЯ – СОБЫТИЕ (= КОГДА):
Выстрел раздался – дым наполнил комнату.
Распахнули окна – запах сена вступил на веранду.
Победим — каменный дом построишь.
Пашню пашут — руками не машут.
Ехал сюда — рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно — эту рожь люди едят.

(2) УСЛОВИЕ – СОБЫТИЕ (= ЕСЛИ):   
Одному жить – сердцу холодно.
Дела не любишь – мастером не будешь.
Будет дождик — будут и грибки; будут грибки — будет и кузов.
На глаз поверишь — криво отмеришь.
Не будут отдавать — выкради!
Меньше знаешь — крепче спишь.
Назвался груздём — полезай в кузов.
Любишь кататься — люби и саночки возить.
Волков бояться — в лес не ходить.
Пожалеешь лычка — отдашь ремешок.
Пройдёт молодец — приосанится, пройдёт девица — пригорюнится, а пройдут гусляры — споют песенку (совмещаются значения условия и времени).

(3) ПРИЧИНА –  СОБЫТИЕ (= ТАК КАК):   
Не было возможности уйти незаметно – он вышел открыто.

(4) ФАКТ – СРАВНЕНИЕ (= СЛОВНО):
Берёза в лесу без вершины – хозяйка без мужа в дому.
Посмотрит — рублём подарит.

ТЕМА 4.  ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНОЕ ТИРЕ: СЛЕДСТВИЕ, РЕЗУЛЬТАТ, ВЫВОД  (= ПОЭТОМУ)
1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
Присоединительное  тире ставится,  если БСП является аналогом сложноподчиненного предложения. в котором придаточное находится на втором месте: причина – следствие,  факт – вывод.
При этом во второй части сообщается о следствии, даются объяснения, комментарии.  Интонация присоединительная, нисходяще-нисходящая.

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
(1) Причина – следствие, результат  (= ПОЭТОМУ):   
Кругом ярко светит солнце – поохотиться ещё можно.
Дорога была плохая – людей в кузове швыряло из стороны в сторону.
Ставят самовар в сенцах — запах дыма разносится вокруг;
За ночь все отдохнули — можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян — ломайте дверь.

(2) Факт – вывод  (= ПОЭТОМУ):
Девушка она беззащитная, кроткая – долго ли её обидеть?
Я умираю — мне не к чему лгать.
Наше жильё — нам и беречь.

(3) В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие (из правил Розенталя):
Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец.
Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно.
Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен.

Надо сказать, что и в современных текстах такое оформление кажется логичным, так как присоединительное тире и двоеточие во многих случаях взаимозаменяемы и могут обозначать пояснение. При постановке двоеточия делается интонационное предупреждение (неполное понижение голоса и значительно увеличенная пауза). При выборе следует учитывать структуру конкретного предложения.


ПРИМЕЧАНИЕ.
Выбор знака (двоеточие или тире)может зависеть от СТРУКТУРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Сравним, к примеру,  два варианта со сходной семантикой, где решение во много определяется структурой и интонацией:
Не было возможности уйти незаметно – он вышел открыто.
Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец.

В первом случае используется разделительное тире, а во втором случае – пояснительное двоеточие.  Семантика же сходная: принятие решения при отсутствии выбора, то есть второе предложение имеет значение следствия.
Но в первом случае БСП удобно построить как СОПОСТАВЛЕНИЕ двух предложений (причина – событие, разделительная интонация), а во втором случае в центре внимания находится содержание второго предложения с пояснительным значением. Первая же часть по содержанию больше напоминает вводное предложение.

ТЕМА 5. ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНОЕ ТИРЕ: ОБОБЩЕНИЕ ИЛИ  ВЫВОД ПРИ НАЛИЧИИ УКАЗАТЕЛЬНЫХ СЛОВ
1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
Тире ставится, если второе предложение имеет значение обобщения,  вывода, комментария  по отношению к первому предложению, при этом второе предложение дополнительно содержит указательные  (анафорические) слова ТАК, ЭТО, ВОТ ЧТО:

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
(1) Указательное слово ЭТО:
Всё время слышался шум воды – это рядом с дорогой текла река.
Из леса доносились глухие удары – это лесорубы валили дрова.

(2) Указательные слова ТАК, НАСТОЛЬКО:
Идти вперёд или погибнуть – так стоял вопрос.
Сначала никто не поверил – настолько удивительным было известие.

(3) Указательная частица  ВОТ ЧТО:
Времени мало – вот что плохо.
В какой именно момент всё случилось – вот что существенно.
Ещё можно передумать, уехать, чего ради сносить эти унижения – вот что стояло за его вопросом.

РАЗДЕЛ 3. ДВОЕТОЧИЕ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Основные положения
Тема 2. Изъяснительные отношения
Тема 3. Пояснительные отношения
Тема 4. Причинно-следственные отношения

ТЕМА  1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ
(1) При постановке двоеточия  между простыми предложениями в составе БСП существуют определённые смысловые  отношения. Двоеточие ставится в соответствии с тремя темами: (1) пояснение (раскрытие содержания), (2) изъяснение (передача  речи), (3) причинно-следственное отношения обратной  направленности (событие – объяснение причины).
(2)  В то же время центральным смысловым значением можно считать  п о я с н е н и е, в то время как изъяснение – это раскрытие содержания речи, а  при причинно-следственной связи объясняется причина события.

2. ИНТОНАЦИЯ
Двоеточие в БСП соответствует предупредительной  (пояснительной)  интонации (неполное понижение голоса перед  значительно увеличенной (предупредительной) паузой).
Такой характер интонации предупреждает о последующем пояснении или раскрытии содержания предыдущего высказывания.

ТЕМА 2. ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
1. НАЛИЧИЕ СЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ РЕЧИ, ЧУВСТВА, ВОСПРИЯТИЯ
Двоеточие  ставится,  если БСП является аналогом сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительным, при этом второе предложение относится к словам со значением речи, чувства, восприятия:

Я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня с видом глубокого огорчения.
Забил заряд я в пушку туго и думал: угощу я друга.
Я говорю тебе: страшися девы милой.
Я знал: удар судьбы меня не обойдёт.
По глазам домашних я понял: что-то случилось.
Мне показалось вдруг в ночном тумане: метель слетела с мачты корабля.

2. СЛОВА СО ЗНАЧЕНИЕМ РЕЧИ, ЧУВСТВА, ВОСПРИЯТИЯ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ
В некоторых случаях слова со значением речи, чувства, восприятия отсутствуют, но их легко восстановить, то есть добавить  «и вижу, и слышу»:

Обломов оглянулся: перед ним стоял действительный, настоящий Штольц.
Оборачиваюсь: Грушницкий!
Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь.
Я подумал, понюхал: пахнет мёдом.
Проснулся: в широкие щели сарая глядятся весёлого солнца лучи.
По морозу мастер вышел, оглянулся не спеша: дым столбом стоит над крышей – значит, тяга хороша.

3. ПРЯМОЙ ВОПРОС  В БСП
(1) БСП по своей структуре может соответствовать предложению  с прямой речью, если второе предложение является вопросительным. При этом для БСП  в отличие от прямой речи характерен неконкретный вопрос (несов. вид глагола):

Мы с удивлением СПРАШИВАЛИ: неужели Сильвио не будет драться?
Профессор с досадой обернулся на него и перенёс глаза на Сергея Ивановича, КАК БЫ СПРАШИВАЯ: что же тут говорить?

(2)  Для сравнения: конкретный вопрос при оформлении прямой речи (сов. вид глагола):  Я  СПРОСИЛ: «Неужели Сильвио не будет драться?

ТЕМА 3. ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
Двоеточие  ставится,  если второе предложение поясняет какие-либо слова в первом предложении или предложение в целом, в том числе местоименные слова,  при этом можно вставить пояснительное слово А ИМЕННО.
 
2. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИЛИ ПОЯСНЕНИЕ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ (А ИМЕННО):
Я помню ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ: передо мной явилась ты.
ЖЕЛАННАЯ МИНУТА настала: бричка готова, колесо обтянуто новой шиной, кони приведены с водопоя.
Самое ГЛАВНОЕ сделано: мы переправились через реку.
В доме мало-помалу НАРУШАЛАСЬ ТИШИНА: где-то скрипнула дверь, послышались чьи-то шаги.
Бешеная Балка также явилась мне ВО ВСЁМ ВЕЛИЧИИ: овраг с дождевыми водами превосходил в своей свирепости Терек.
А к нам идёт УГРЮМАЯ ЗИМА: засохла степь, лес  глохнет и желтеет.

3. РАСКРЫТИЕ СОДЕРЖАНИЯ СЛОВ С НЕОПРЕДЕЛЁННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ
ОДНО в нём нехорошо: уж очень был падок на деньги.
ОДНОГО я не понимаю: как она могла тебя укусить?
Отроду я не бывал в ТАКИХ пустых местах: нигде не  мерцал огонёк, не слышалось никакого звука.
Невежды судят ТАК: в чём толку не поймут, то всё у них пустяк.
Как все московские, ваш батюшка ТАКОВ: желал бы зятя он с звездами и чинами.
ТАКИХ примеров много в мире: не любит узнавать себя никто в сатире.

ТЕМА 4. ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
1. ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
Двоеточие  ставится,  если БСП является аналогом сложноподчиненного предложения, вкотором пропущенный союз ТАК КАК относится ко второй части предложения  (значение причины раскрывается/поясняется во втором предложении).

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
(1)  Следствие – причина (= ТАК КАК):
Я не мог заснуть: передо мной во мраке всё вертелся мальчик с белыми глазами.
Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и смелы, и бойки.
Нередко я плакал, читая: так хорошо рассказывалось о людях.
Луны на небе не было: она в ту пору поздно всходила.
Печален я: со мною друга нет.
Он чуть не ушёл: так страшно ему стало.
Над Герасимом, однако, глумиться не решались: он шуток не любил.
Грушницкий не вынес этого удара: как все мальчики,  он имеет претензию быть стариком.

(2) Вывод – факт (=ТАК КАК):
Художник – зеркало своей среды: в нём отражается его общество, нация и время.

РАЗДЕЛ 4. ЗАПЯТАЯ И ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Общее решение
Тема 2. Запятые  в БСП: перечислительная интонация, однородный состав
Тема 3. Запятые  в БСП: присоединительная интонация, неоднородный состав
Тема 4. Точка с запятой в БСП   

ТЕМА 1. ОБЩЕЕ РЕШЕНИЯ
1. Запятые в БСП ставятся между семантически и грамматически  о д н о р о д н ы м и  предложениями, что соответствует  п е р е ч и с л и т е л ь н о й   интонации.
Перечислительной запятой уделено основное внимание в правилах Розенталя.

2. Запятые в БСП ставятся между  н е о д н о р о д н ы м и   предложениями, что соответствует  п р и с о е д и н и т е ль н о й   интонации. В таких БСП семантика отношений  между простыми предложениями уточняется с помощью дополнительных структурных элементов. Присоединительная запятая применяется очень часто для обозначения взаимообусловленных событий, когда нет необходимости в таких сильных знаках, как двоеточие и тире.

3. Точка с запятой ставится в БСП  при наличии определённых у с л о в и й,  интонация присоединительная.

ТЕМА 2. ЗАПЯТЫЕ В БСП: ПЕРЕЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ, ОДНОРОДНЫЙ СОСТАВ

1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
(1)  Запятые ставятся между однородными простыми предложениями со значением одновременности или последовательности событий и перечислительной интонацией.

(2) Такие предложения независимы по смыслу (не являются взаимообусловленными,  взаимоподчиненными), то есть среди них нельзя выделить главное и зависимое предложения. Кроме того, предложения можно переставить, поменять местами.

(3) Видовременной план простых может быть различным: только несовершенный вид, только совершенный вид, сочетание двух видов.

2. ОДНОВРЕМЕННОСТЬ СОБЫТИЙ
(1)  Настоящее время, несовершенный вид:
В синем небе звёзды блещут, в синем море волны хлещут.
Бабочки порхают, пчёлы летают во все стороны, жуки жужжат, басят шмели.
Ножи стучат, посуда звенит, масло шипит.

(2) Прошедшее время, несовершенный вид:
День был серый, небо висело низко, сырой ветерок шевелил верхушки трав.

(3) Прошедшее время, совершенный вид:
Поезд ушёл быстро, его огни скоро исчезли.

(4) Прошедшее время,  разный вид:
Бледные щёки впали, глаза сделались большие, губы горели.
 
3. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ
Прошедшее время, совершенный вид:
Дождик кончился, туча пошла дальше, показалось солнышко.
Но вот набежал ветер, зашумели деревья.
Стадо пропылило по большой дороге, солнце зашло.

ТЕМА 3. ЗАПЯТЫЕ В БСП: ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ, НЕОДНОРОДНЫЙ СОСТАВ

1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
Запятая в БСП неоднородного состава  используется наряду с присоединительным тире (более сильным знаком),  но ставится при наличии дополнительных  с т р у к т у р  н ы х  элементов, поясняющих  семантику отношений между предикативными частями.

2. РАСПРОСТРАНИТЕЛЬНО-ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
Запятая ставится между неоднородными частями, когда вторая часть  р а с п р о с т р а н я е т   первую часть или одно слово в первой части (в качестве дополнительных структурных элементов используются различные местоимения):
Мы заблудились, ЭТОГО я и боялся.
Мы подошли к реке, за НЕЙ простирались поля.

3. ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ
Запятая ставится  при обозначении противительных отношений (часто при наличии частицы НЕ и антонимической лексики):
Дорог НЕ подарок,  дорого внимание.
НЕ строй семь церквей, пристрой семь детей.

4. ЗНАЧЕНИЕ УСЛОВИЯ
Запятая ставится для обозначения  взаимообусловленности,  при этом можно подставить союз ЕСЛИ. При постановке запятой используется местоимение ТАК, сослагательное наклонение:
Заварил кашу, ТАК не жалей масла.
Хочешь есть калачи, ТАК не сиди на печи.
Ужин не нужен, БЫЛ БЫ обед.

Примеры из правил Розенталя: § 45, п.5. Тире в бессоюзном сложном предложении
П р и м е ч а н и е.  Если вторая часть БСП  этого типа начинается частицей ТАК, то после первой части со значением условия вместо тире ставится запятая:
Всякому давать на водку, ТАК самому скоро придётся голодать (П.).
Смотреть, ТАК выйдешь из терпенья! (Кр.).
Всё к сердцу-то принимать, ТАК в чахотку скоро попадёшь (Остр.).

5. ЗНАЧЕНИЕ ПРИЧИНЫ
Запятая ставится  вместо двоеточия при значении  «событие – причина» (обратная последовательность).
Пример из правил Розенталя: § 44, п.3. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
П р и м е ч а н и е.  При отсутствии ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ ИНТОНАЦИИ двоеточие в этих случаях не ставится:
Сейчас не поедешь, жарко (Ч.).

6. ЗНАЧЕНИЕ СЛЕДСТВИЯ
Запятая ставится при значении  «следствие + пояснение, обоснование».
Работа НЕ волк, (поэтому) в лес  не убежит (= останется с вами).
В приведенном предложении  пояснительное значение второй части подсказывает наличие частицы НЕ.
Пример из правил Розенталя: § 45, п.3 Тире в бессоюзном сложном предложении
П р и м е ч а н и я: 1. Если значение следствия ИНТОНАЦИОННО НЕ ПОДЧЕРКИВАЕТСЯ, то вместо тире между частями БСП ставится запятая:
Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.).
Человек не иголка, найдём (Ч.).

7. ИЗЪЯСНИТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
Пример из правил Розенталя: § 44, п.4 Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
П р и м е ч а н и е.  ПРИ ОТСУТСТВИИ ОТТЕНКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ в начале БСП данного типа после первой части вместо двоеточия ставится запятая:
Слышу, земля задрожала.

– Получается, что зависимые отношения между частями БСП  можно обозначить  з а п я т о й, а не только двоеточием или тире?
– Да, и это тот момент, на который следует обратить внимание. Мы не используем сильные знаки, надеясь на семантическую  я с н о с т ь   отношений, которая дополнительно может обозначаться различными СТРУКТУРНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ.
 
8. ПРИМЕР ВЫБОРА ЗНАКА В БСП
– А почему в пословице  «Работа не волк, в лес не убежит» ставится запятая»?
В пословице  возможны два смысловых оттенка и два разных  вывода:
(1) работа не убежит, как волк в лес, поэтому  не торопись с выполнением работы, она никуда не денется;
(2) работу лучше  скорее выполнить, так как никто ее за тебя не сделает.

Эти разные смысловые оттенки  в самом предложении не обозначены, да и сравнение с волком для понимания смысла  является образным, попутным.  А основной смысл – то, что РАБОТА НИКУДА НЕ ДЕНЕТСЯ, именно его надо выразить.

Таким образом, высказывание фактически состоит из трех суждений: работа не волк, она никуда не денется (не убежит, как волк), а далее –  один из выводов. 
 Интонация здесь явно присоединительная (не разделительная), а это присоединительное тире или запятая. Так как части предложения разноструктурные (есть частица НЕ), то запятой будет вполне достаточно: с однородными  отношениями  и перечислительной интонацией  ее не спутаешь, а взаимообусловленность  двух предложений будет тем не менее обозначена.

ТЕМА 4. ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ В БСП
1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
Точка с запятой ставится между однородными по смыслу предложениями при наличии  следующих факторов:
(1) значительная распространенность;
(2) наличие собственных знаков препинания;
(3) отдалённость тематики;
(4) необходимость смыслового разграничения предложений.

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
(1) СОБСТВЕННЫЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ, ОТДАЛЕННОСТЬ ТЕМАТИКИ:
В воздухе пахнет полынью, сжатой рожью, гречихой;  даже за час до ночи вы не чувствуете сырости.
Солнце только что начинало подниматься из-за туч; в воздухе было свежо.

(2) РАЗНЫЕ ЯВЛЕНИЯ:
Повалил град, снег;  ветер ревел, свистал.

(3)РАСПРОСТРАНЕННОСТЬ, РАЗНЫЕ ЛИЦА:
Хорь любил Калиныча и оказывал ему покровительство; Калиныч любил и уважал Хоря.
На ней было гладкое белое платье с цветами за поясом; те же цветы ярко и тепло краснели в волосах.

(4) ОТДАЛЕННОСТЬ ТЕМАТИКИ:
Мы поехали; заря только что разгорелась.

(5)  СМЫСЛОВОЕ ЕДИНСТВО 2-ОГО И 3-ЕГО ПРЕДЛОЖЕНИЙ:
С вечера падал редкий, но крупный снег;  к ночи он перестал, только небо сплошь обложилось тучами.
Лето выдалось холодное; деревья были мокрые, всё в саду выглядело неприветливо.
С окраины росли берёзы, осины; потом они стали реже, сплошной стеной надвинулся ельник.

(6) БЕССОЮЗНАЯ И СОЮЗНАЯ СВЯЗЬ
Если бессоюзное соединение частей предложения сочетается с союзным: Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая, лошадь ободрилась, и Владимир успокоился.

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

Раздел 5. Постановка тире вместо двоеточия
Раздел 6. Запятая и тире как единый знак в бессоюзном сложном предложении
Раздел 7. Дополнительный материал по отдельным темам
Раздел 8. Вопросы на форумах русского языка

РАЗДЕЛ 5. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ВМЕСТО ДВОЕТОЧИЯ
Тема 1. Основные положения
Тема 2. Три варианта отношений при замене двоеточия тире

ТЕМА 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
(1) Трудность выбора тире или двоеточия в БСП связана с тем, что для современной письменной речи  характерна замена двоеточия на тире во всех его значениях, то есть для выражения изъяснительных, пояснительных и следственно-причинных  отношений.

(2) В то же время надо отметить,  что такая двойственность существовала и ранее, но в настоящий момент  стала проявляться чаще в связи СО СТРУКТУРНЫМИ ОСОБЕННОСТЯМИ современного языка.

2. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
(1) Замена двоеточия тире  для пояснительных и следственно-причинных отношений происходит в том случае, если  автор не указывает направленность отношений, что важно для двоеточия, а указывает только взаимообусловленность предикативных частей.

(2)  Замена двоеточия  тире для изъяснительных отношений связаны с определёнными особенностями структуры (ускоренный темп речи, отсутствие увеличенной паузы, эффект присутствия автора, разная структура предложений).

(3) Возможность замены объясняется тем, что интонация при постановке двоеточия и присоединительного тире одинаковая по движению тона (нисходяще-нисходящая), а отличается только ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ ПАУЗ и полным или неполным понижением тона перед паузой.

(4) Замена двоеточие  тире во многих случаях носит авторский характер.
(5) В то же время следует отметить  случаи желательной постановки двоеточия:
Двоеточие ставится в  БСП при наличии местоименных слов, требующих пояснения, если они выделены ударением.

СРАВНИТЬ ДВА ВАРИАНТА:
ОДНО было в нем нехорошо: ужасно падок был на деньги (Л.).
В авторском варианте  постановка  тире  также возможна. А теперь перестроим структуру предложения:
В нем было нехорошо однО: уж очень был падок на деньги.
Здесь ставится двоеточие, так как пауза делается после выделенного ударением местоимения в конце первой части.

(2) Двоеточие обязательно в сложных предложениях, в которых вторая часть представляет собой сложное предложение: Потом мне стало ясно: чтобы лучше понять людей, надо жить среди них.

3. ИНТОНАЦИЯ
В предложениях с двоеточием и тире применяются три вида интонации: разделительная (тире), предупредительная (двоеточие) и присоединительная (тире).
При замене двоеточия  тире необходимо проверить обоснованность замены знаков с помощью интонации.

ТЕМА 2.  ТРИ ВИДА ОТНОШЕНИЙ ПРИ ЗАМЕНЕ ДВОЕТОЧИЯ  ТИРЕ

1. ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ (РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ)
(1)  ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
Замена  двоеточия на тире при выражении изъяснительных отношений между предложениями в составе БСП связано с наличием ряда факторов: неполные и разноструктурные предложения, ускоренный темп речи, эффект присутствия автора в момент совершения событий. Всё это требует разделения БСП на две части и исключает длительную паузу.
При разделительной интонации первая часть предложения произносится с ПОВЫШЕНИЕМ тона.

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
(1) РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ: эффект присутствия:
Оглянулся – за ним стоял Серёжа в длинной рубашке, босой и с завязанным г Слышит — за кустами бузины девушка хохочет.

2) РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ: (изъяснение + пояснение):
Ясно одно – оставаться здесь опасно.
Кто-то скребётся, мне показалось — мышь;
Иногда я думаю – надо бежать.

(3) РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ: ускоренный темп, нет предупредительной паузы:
Слышу — опять стонет.
Вижу – дело плохо!

2. ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ (ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ)
(1) Замена  двоеточия на тире при выражении пояснительных отношений связана с распространительно-присоединительным  характером второй части предложения.
(2) Присоединительные предложения могут быть значительно распространены и иметь собственные знаки препинания, но при этом  отсутствует характерная для двоеточия увеличенная пауза (интонация присоединения):
Всё стало понятно – на поляне кормилась лошадь, а где-то здесь, рядом, кто-то ночевал.

3. СЛЕДСТВЕННО-ПРИЧИННЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ
Замена  двоеточия тире при выражении следственно-причинных отношений  также связана с распространительным  характером сообщения, когда направленность отношений (причина на втором месте) не обозначена:
На этой земле никто не захотел селиться – она оказалась слишком скудной.
Пора ехать – всё уже готово.
 
– Чем объяснить расширение области применения тире?
–  Двоеточие и присоединительное тире  обозначают один вид интонации (нисходяще-нисходящий), но различаются длительностью пауз.

Двоеточие  предполагает наличие обязательной предупредительной паузы и замедление общего темпа речи. Соответственно, во многих случаях те же смысловые отношения можно выразить с помощью присоединительного  (или даже разделительного) тире.
Также можно отметить, что присоединительное тире со значением  распространяющего пояснения широко применялось и в классической литературе.

РАЗДЕЛ 6. ЗАПЯТАЯ И ТИРЕ  КАК ЕДИНЫЙ ЗНАК  В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тема 1. Общий принцип решения
Тема 2. Правила постановки единого знака у Розенталя

ТЕМА 1. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
(1)  Запятая и тире как единый знак ставится, если нужно подчеркнуть деление БСП на ДВА СМЫСЛОВЫХ БЛОКА, при этом делается подчеркнутая пауза, которую обозначает единый знак.
(2) Единый знак чаще применяется в СПП в следующих случаях: (1) первый смысловой блок – это ряд  однородных придаточных перед главной частью; (2) повтор  слова (обычно обобщающего).  Интонация  используется разделительная – по Розенталю, это переход  от повышения к понижению.

(3) Но в БСП тоже возможны эти случаи, только вместо ряда однородных придаточных  используется ряд однородных сложносочиненных предложений. Вспомним, что только однородные предложения с перечислительной интонацией (а также иногда с союзом А) могут иметь общую часть.

Попробуем придумать такие предложения, например:
(1) Наступила поздняя осень,  стало заметно холоднее,  пошли затяжные дожди, – всё в природе говорило о скорой зиме (присоединительное тире: обобщение, вывод).
(2)  Все приметы поздней осени с ее сумрачным небом и холодными дождями,  с  легким заморозками по утрам, – всё в природе предупреждало скорой зиме (единый знак при повторе слов).

Примеры из литературы:
Музыкант положил ожившую птичку на  ночлег к  черепахе.  Она  спала в коробке, – ТАМ лежала вата, там воробью будет мягко (БСП).
Сравнить: Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам (СПП).

(4)  Заметим, что повтор слова не является обязательным условием для использования единого знака, так как разделение на смысловые блоки возможны и в других случаях, например, когда первая часть значительно распространена, а во второй части есть обобщение. Иногда вторая часть начинается с вводного слова:
Где-то стучит мотор, — видимо, поблизости находится мастерская.
Злые собаки лаяли на задворках, не решаясь выбежать навстречу бричке, — должно быть, отучили их от этой привычки проезжие солдаты.

(5)  Есть еще одна тема, когда нам нужна подчеркнутая пауза,  – это то, что Розенталь называет  п е р е л о м о м  или  структурным поворотом. В этом случае части БСП  очень разные и по грамматике,  и по содержанию, но при этом автор не хочет делить их на отдельные предложения, а использует средний вариант.


ТЕМА 2. ПРАВИЛА ПОСТАНОВКИ ЕДИНОГО ЗНАКА У РОЗЕНТАЛЯ
2.1. Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях:
1) перед главной частью СПП, которому предшествует ряд однородных придаточных, для подчеркивания распадения единого целого НА ДВЕ ЧАСТИ;
2) перед словом, которое п о в т о р я е т с я для того, чтобы связать с ним дальнейшую часть того же предложения;
3) в  п е р и о д е  для указания перехода от повышения к понижению.

2.2.  Однако на практике постановка запятой и тире в качестве единого знака препинания не ограничивается этими случаями.
Запятая и тире часто ставятся в бессоюзном сложном предложении:

(1) Перед словом ЭТО или ВОТ, начинающим присоединительное предложение:
Эдгар По считается отличным мастером формы, оригинальным художником, — ЭТО бесспорно.
Широкий подъезд был совершенно пуст, — ЭТО показалось мне странным (Кав.);

(2) Если  вторая носит присоединительный характер с каким-либо дополнительным оттенком значения (пояснительным, временным, условно-следственным и др.); нередко эта часть начинается местоименными словами ТОТ, ТАК, ТАКОЙ и т. п.
Ситанов относится ко мне дружески, — ЭТИМ я обязан моей толстой тетради, в которой записаны стихи.
Нижняя доска обмазывалась коровьим навозом и три раза поливалась водой на морозе, — ПОСЛЕ ЭТОГО она делалась как зеркало.
Значит, то был не Родион, — ТОТ из любой бездны откликнулся бы ей.
Все предметы вокруг были отчётливы и преувеличенно реальны, —ТАК бывает, когда не спишь всю ночь.

(3) Для  обозначения «перелома» первоначальной конструкции, для указания, «с одной стороны, на  р а с ч л е н е н  н о с т ь   предложения, а с другой — на то, что та его часть, которая следует за этим знаком препинания, делает структурный  п о в о р о т от предшествующей части под некоторым, большим или меньшим, «углом»:
Комната наполнилась шумом отодвигаемых стульев, в углу вспыхнул огонёк спички, осветив кисть руки с длинными пальцами, испуганной курицей заклохтала какая-то барышня, — Самгину было приятно смятение, вызванное его словами.
Марья села на траву, положила голову Мишки к себе на колени, — у него голова висела, до того был худ.
Я ничем не мог помочь ему, — для чего же было приходить?
Мне казалось, что я всё уже понял, знаю, — ничего подобного!
Как бы там ни было, он не устоял перед соблазном, — кто из нас без греха?

2.3. Ср. также бессоюзные сложные предложения, в которых между частями возможна постановка  д в о е т о ч и я.:
К этому чувству присоединялась тоскливая зависть, — (:) как хорошо было бы обладать грубой дерзостью Кутузова, говорить в лицо людей то, что думаешь о них.
Он было застонал, но уже гораздо легче, чем в первый раз, и вскоре натура взяла своё, — (:) назавтра же пошёл он как ни в чём не бывало гулять и стал выезжать в театры.
Послушайся моего совета, совета старого друга, — (:) не ходи туда.

РАЗДЕЛ 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ТЕМАМ
Тема 1. Указательные местоимения в БСП
Тема 2. Два двоеточия или два тире в одном предложении
Тема 3. Запятая и тире: единый знак или сочетание знаков

ТЕМА 1. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В БСП

1. ЗНАЧЕНИЕ И ВИДЫ МЕСТОИМЕНИЙ
(1)   Указательные местоимения ТОТ, ТАК и ЭТОТ, ЭТО используются в БСП в качестве с т р у к т у р н ы х  элементов.
Они различаются по значению. Местоимения ЭТОТ, ЭТО  указывает на ранее высказанную мысль, обозначенную в первой части предложения или в предыдущем контексте, а местоимения  ТОТ, ТАК  могут как указывать на ранее высказанную мысль, так и  предупреждать о  новом высказывании, например:
На первый поезд они не успели, а второй отправился только  через два часа – ТАК он нам рассказывал. Он рассказывал нам ТАК: на первый поезд они не успели, а второй отправился только  через два часа.

(2) Указательные местоимения могут располагаться в   ЛЮБОЙ части предложения, но обычно мы имеем дел с такими вариантами:
(1) местоимение  ЭТО расположено во  в т о р о й  части и указывает на первую часть.
(2) местоимение ТАК может находиться как в первой, так и во второй части БСП.

2. ПРАВИЛО  РОЗЕНТАЛЯ
(1)  ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ (ДВОЕТОЧИЕ)
Между частями БСП д в о е т о ч и е  ставится обязательно, если  в  п е р в о й  части имеются слова ТАК, ТАКОВ, ТАКОЙ, конкретное содержание которых раскрывается во второй части (п о я с н и т е л ь н ы е отношения):  Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой.

(2)  ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ (ТИРЕ)
Т и р е  ставится перед местоименными словами ТАК, ТАКОЙ, ТАКОВ, ЭТО, ВОТ ЧТО, начинающими собой п р и с о е д и н и т е л ь н о е  предложение, входящее в состав БСП (возможно вставить слово ЭТО, которое иногда имеется в самом предложении):
Приказ есть приказ — ТАК его воспитал фронт.
Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души — ВОТ ЧТО я вам скажу.
Идёт большая вода — ЭТО всего интереснее.
Он всегда любил поболтать — это было мне отлично известно
Они расстанутся, они уже расстались — эта мысль ошеломила обоих.

3. ВЫВОД
Двоеточие  перед местоименными словами ТАК, ТАКОЙ, ТАКОВ ставится в том случае, если они расположены в конце  ПЕРВОЙ  части БСП.
В остальных случаях, в том числе перед местоимениями ЭТО, ЭТОТ ставится  тире.

ТЕМА 2. ДВА ДВОЕТОЧИЯ ИЛИ ДВА ТИРЕ В ОДНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

1. ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ДВУМЯ ДВОЕТОЧИЯМИ
Изредка в БСП, состоящем из трех частей, встречается постановка двух двоеточий (на разных основаниях или с одним и тем же основанием):

Ну, да это само собой разумеется: душа не яблоко: её не разделишь (Т.);
Вы всё приставали ко мне: выучи-де нас музыке и французскому диалекту: вот вам и француз, и на фортепьянах играет (Т.);
Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветёт черёмуха, белым-бело, слегка закружится голова, и растеряешься на мгновение: как же так? (Сол.);
 Однако это меня не утешило нисколько: мысль, раз она пришла в голову, далеко не уйдёт, а глухарь улетел, и лицо этого дня, определилось: я прозевал глухаря (Пришв.);

2. ЗАМЕНА ОДНОГО ДВОЕТОЧИЯ  ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМ ТИРЕ
Но обычно в таких предложениях, чтобы избежать скопления двоеточий, одно из них заменяют тире:
Есть в этой книге одна особенность — сразу чувствуешь, что она написана живописцем: читатель видит пейзажи, сцены, людей.
Командование уверенно поручало Воробьёву самые ответственные боевые дела: за короткий срок стало очевидным — этот лейтенант, совсем недавно выпущенный из училища, стал волевым, находчивым и, главное, достаточно опытным командиром.
Я слушал его внимательно: помню старое правило — лучше все выслушать до конца, а потом только ставить вопросы или возражать.

3. ДВА ТИРЕ, ПОСТАВЛЕННЫХ ПО РАЗНЫМ ПРАВИЛАМ
По тому же принципу следует избегать постановки двух тире на разных основаниях, так как структура предложения становится неясной. Так, в частности,  два тире могут восприниматься как парный знак для обособленной двумя тире вводной или любой другой присоединительной конструкции в середине предложения.
Пример: А присмотришься как следует – обязательно скажешь: ничего себе «обыкновенный».

ТЕМА 3. ЗАПЯТАЯ И ТИРЕ: ЕДИНЫЙ ЗНАК ИЛИ СОЧЕТАНИЕ ЗНАКОВ
1. В этой теме я предлагаю присмотреться к современной литературе. Мы привыкли к утверждению, что знаки  (запятая и тире) могут ставиться  н е з а в и с и м о, и тогда на письме мы получаем  с о ч е т а н и е   знаков.

2. Но как различить варианты – ведь сочетание знаков и единый знак запятая и тире  графически не различаются, а единый знак  обозначает длительную паузу, втовремя как в некоторых случаях длинная пауза как раз очень  нежелательно.
Это касается для тех сложных предложений, где важно поставить тире, чтобы обозначить взаимообусловленность его частей.  Тогда сочетание знаков будет искажать структуру предложения, в то же время для присоединительных конструкций это сочетание не окажет существенного влияния.

3. Поэтому можно отметить такую практику современного письма, когда в некоторых случаях запятая,  закрывающая  оборот или придаточное предложение,  н е  с т а в и т с я. Вы можете сами при чтении художественной литературы обратить на это внимание.

ПРИМЕРЫ:
Маленький  Дорн, живущий рядом с ходом – это феноменальное совпадение.
Папа перешел на шепот, что было бессмысленно – гость все равно всё слышал.
В оправдание ему можно сказать, что он просто еще не успел как следует вырасти – родители отдали его в школу на год раньше положенного возраста.

РАЗДЕЛ 8. ВОПРОСЫ НА ФОРУМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

ВОПРОС 1. Можно ли поставить тире в этом предложении?
Доброе утро, друзья, заходите на эфир – будем ловить выигрыши вместе! 

ОТВЕТ
Постановка тире – правильное решение, он соответствует увеличенной паузе в устной речи. Грамматику можно объяснить по-разному.

Вариант 1. Это бессоюзное сложное предложение (БСП), тире обозначает общий характер взаимообусловленных отношений.

Вариант 2. Вторая часть - это присоединительная конструкция, дополнительно указывает на цель посещения.

ВОПРОС 2. КАК МОЖНО РАССТАВИТЬ ЗНАКИ В БЕССОЮЗНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ?

Наверное, по-разному можно расставить знаки. А какой вариант выберете вы и как его объясните?
Правильно говорят () любви много в человеке () бесконечный объем.

ОТВЕТ
Ну что ж, попробуем: Правильно говорят: любви много в человеке — бесконечный объем.
Что именно говорят? Это пояснение. Поэтому двоеточие. Тире сложнее объяснить, но интуитивно почему-то хочется именно его поставить.

ДИАЛОГ

– Спасибо!Тире действительно на месте. Но для полноты ответа желательно объяснить постановку тире. Кроме того, есть еще один вариант, а какой?

– Понятия не имею... Запятая вместо двоеточия? 

– Да, верно, в тексте стояла запятая. Правильно говорят, любви мнОго в человеке — бесконечный объем. Двоеточие здесь пояснительное, но оно обозначает частный вид — изъяснительные отношения. В этом случае первую часть можно считать вводным предложением, заменяющим слова автора. Поэтому запятая как вариант ставится по правилам.
Но интересно, почему автор отказался от классического двоеточия. Вводная конструкция в состав предложения не входит и не требует особой интонации с увеличенной паузой — мы только едва намечаем ее. Предложение фактически состоит из двух, а не из трех частей.
При этом главной является центральная часть — логическим ударением выделено слов "много". А третья часть присоединительная со значением уточнения (как много). Поэтому ставится тире.


Рецензии