Таланту И. А. Бунина. Осеннее!

   Родной мне дол осенним стал под старыми платанами -
Притихшие источники и тропы, все покрытые листвою, и глубокие повсюду рвы -
Усеяны лиловыми волшебной красоты тюльпанами
И золотом чарующей в  начале осени листвы.
   Но вот померкло небо, Солнце вдруг за тучи закатилось,
Холодный ветер неожиданно задул! О, как волнует взор Твоя слеза,
Что в голубых глазах Твоих от ветра засветилась -
Чарует, словно изумительная бирюза.

_______
Прощание.
   Поблекший дол под старыми платанами,
Иссохшие источники и рвы
Усеяны лиловыми тюльпанами
И золотом листвы.
Померкло небо, солнце закатилося,
Холодный ветер дует. И слеза,
Что в голубых глазах твоих светилася,
Бледна, как бирюза.
<1906-1909>     /И.А. Бунин./   
______
Иван Алексеевич Бунин  - родился 10 (22) октября 1870 года в  Воронеже, Российская империя,  русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.   В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в  Париже, Франция.


Рецензии