Кобь древняя русская магия и Коба

Кобили по гречески жизнь,связь,соединение,общество
Русское слово было КОВЕЛЬЕ то есть совместная жизнь,КОВАЛЬЕ,Ковать
От понятия КОВАТЬ,то есть соединять разные кусочки
Ковалек (кусочек)это слово по владимирски стало основой сохранившего это звучание польского слова kawalek-кусок
Кобилини по гречески-штопальница,то есть реноватор старой одежды
Кобили по гречески-иголка
Происходит от слова русского Ковалие,то есть искусство соединения,клепать
Отсюда и имя великого врача древности Асклепия,то есть врача,склепающего в цельное части тела
Подробности смотрите в рубрике Коба,Кобенье
Но впоследствие слово Ковелие образовало глагол совершенно другого смысла-Ковелять или Ковылять
Ковылять это при жевании пищи беззубым ртом пошатывать челюстью
Также прихрамывать
Сюда же относится слово Ковырять.которое ,кроме современного значения означает неискусно шить,то есть неумело обращаться с иголкой Древнее русское слово такого неумехи-Ковырь
На фригийском языке,которым говорили плеиена древних русов kavar- (священное место): лидийском kave (жрец) на арийском языке КЕУ- (предвидеть)
Есть русское слово КОВЫЛЬ,оно тоже исходит из непрестанного шатания стебля в разные стороны под давлением ветра
Кибас-гроб по гречески
Совпадает с понятием Коба-пещера дракона,мага
КУББА по гречески углубление,пустота,сосуд,таз
Кюбь по монгольски и манчжурски-глубокое место в воде,провал,пруд,бассейн
КОБА-жрец Магия кузнечества,которое восходит к временам Вулкана,то есть древнего ВУЛ-Каина, Бел-Каина,Хана,Когана Кабо; (вариант: Кабе;) — еврейская фамилия. Происходит от ашкеназской древнееврейской формы слова габай (га;бо — староста синагоги )
Но со временем понятие жреца нивелировалось в его оргиях и снизошло до Кибалис по гречески развратник.Это явно от русского Кобель,самец собаки.Кобь -развратник на языке коми
В святилище Кобы всегла присутствовала Кобыла
Поэтому коней мы часто находим в могилах ,как знак почета мага Кобы Известный российский ученый П.Н. Савицкий ещё в начале 20 века писал: «Военное значение кочевой стихии неотделимо от обуздания коня, осуществленного в кочевом мире. Обузданный конь (иногда десятки, сотни коней) лежит в кочевой могиле, будь то скифской, алтайской или в позднейших "татарских курганах. Около покойника положено оружие, как памятник его военного духа».
Ковы, маг Ковач или Коваль,Маг Кузнец
Магические ритуалы древности были завязаны на голове,в том числе и отсечении годовы,что вошло в основной масонский миф об усекновении головы Иоанна Предтечи
.Слово Кап,Каф,Коф встречается повсеместно в священных местах и понятиях
Ков или Коб называлась Голова Коня
КОБА,КАБАН на тюркском-пещера,пустота,дыра. Странно видеть такой перевод, когда знаешь,что КОБА-это пещера кузнеца-мага КОБЫ в древние времена.
Посмотрите на другие производные слова у тюрков-КОБДЫ- ящик, могила,гроб
Гипи на греческом- нора,жилище под землей.КЮБЬ- глубокое место в воде,провал
Кобалея по гречески коварство ,обман
КАРФОС по гречески-оболочка.футляр. Но это есть русское слово КОРОБ,кора. А без Р утеряннной в ходе реформ темными жрецами,оно стало КОБЬ. Кора по хивински. КОПЬ-кожа по самоедски КОПА-кожа по остяцки
Кимби по гречески судно
Кыпь-судно по вогульски
Кебе по татарски судно
Похоже на Кобь Древнескандинавские могильные памятники из ряда камней тоже были по форме в виде корабля
Отсюда же и происхождение женского русского имени Кова
Во время магического ритуала исполнялась мелодия на КОБЗЕ.
Не случайно КОБЗАРЬ был магом,казаком-характерником
Он был слепец,скоморох,поющий думы
Кобза это и есть мифологические Гусли Садко
КАПь на КАПИЩЕ первичном храме был языческим богом,идолом
На санскрите КЭП-проклятие
На английском GAP-дыра,бездна,дверь,сосуд,окно,череп олицетворялся,как и на русском КАПЬ-МАТКА женская
Давайте посмотрим перевод понятия COVEN на русский
Сборище язычников,13-ти ведьм,шабаш.Они же по русски называются КОВА
Ark of covenant -Ковчег Завета Также означал «группу мужчин или женщин в монастыре или монастыре». Вариант формы и связь этого написания слова с ведьмами возникли в Шотландии, но не были популяризированы до тех пор, пока сэр Вальтер Скотт не использовал его в этом смысле в «Письмах о демонологии и колдовстве»
На древнеанглийском cofa
Вы можете посмотреть,как изменилось древнерусское понятие первого храма КАПИЩЕ,на маленькая палата, клетка", из протогерманского kubisi хижина, на современном немецком уже Koben" свинарник, ,а на древнескандинавском кофи "хата, сарай" отсылаю вас к значениям каббалисткого термина КОФ


Рецензии