Веданта-сутры. Глава I. Раздел 1. 1-31

с санскрита

Глава I. Об исследовании Брахмана

Раздел 1

I.1.1 (1) Наконец, начинается Брахмана здесь изученье.
I.1.2 (2) Брахман – Тот, из Кого совершается происхожденье,

Поддержание и растворение мира предметов.
[Тут описано будет пошагово таинство это.]

I.1.3 (3) Лишь Священные тексты – источники правильных знаний.
I.1.4 (4) Брахман должен быть познан из текстов Священных писаний,

А не средством другим, независимым, – [то невозможно,
Так как средства доступные все одинаково ложны].

Лишь Веданты возможно к познанью использовать средства,
Потому что познанье Его – цель Веданты как текста;

[Представленье о Брахмане в Ведах единообразно
В силу факта, что в текстах о Нём всё взаимосогласно].

I.1.5 (5) На основе того представленья, что Упанишады
Основали на Первопричине, прадханы триада –

Равновесье трёх гун матерьяльных – не здесь изучится,
И прадхана Священным Писанием не  прояснится;

[Так как Брахман в Писаний словах предъявляется зримо,
Мы не можем назвать Его «чем-то, что не выразимо»].

I.1.6 (6) Если кто-то заявит, что Атман есть символ фиктивный,
Возразим: это слово означит исток [субъективный:

Брахман не матерьялен, поскольку о Нём говорится
Как об атме (душе), и в предметы Он не обратится].

I.1.7 (7) Термин «высшая Сущность» вещественному не подходит,
Ведь Спасенье души только в Сат посвящённым приходит,

[Где Сат – сущее То, что создало собою природу,
Идеальное, вечное То, не имевшее рода].

Тот, кто Брахману предан, получит [в Нём] освобожденье –
Так, как сказано в Шрути [об этом сакральном явленье].

I.1.8 (8) К слову «высшая Сущность» для вещного нам не прибегнуть:
Нет указа на то, чтобы Сат можно было отвергнуть:

[Брахман есть наивысшее Нечто], ничто не возможно
И не может быть выше, чем Брахман, [и то непреложно].

I.1.9 (9) Индивид растворяется в собственной Сущности высшей –
Значит, То не материя. I.1.10 (10) То – это Брахман. Так слышно

В текстах [древней] Веданты, во всех, – однотипно и строго
[Лишь Его предъявляющих истиной сущностью Бога].

I.1.11 (11) Это богописания прямо собой утверждают
И лишь Брахмана первопричинным истоком считают.

Шрути, тексты Священные истины Бога [нетленной],
Только Брахмана могут считать подоплёкой Вселенной.

I.1.12 (12) Тот, кто полон блаженства (кто «анандамайя») – тот Брахман,
Повторением слова «блаженство» Главнейшим Он назван; 

[Бесконечность блаженства есть знак высшей Сущности мира.
Брахман полон блаженства, и Шрути в том – ориентиры].

I.1.13 (13) Если кто возразит, что блаженство не знак высшей Сути,
Потому что оно только внешняя форма, [по Шрути],

Так как термин «ананда» собою [не то] означает,
[Что само существует, но] то, что [Его] отражает, –

Скажем мы, что ничем не основано то возраженье,
Так как видимость есть безграничное в сути явленье.

Суффикс «майя» особенность эту собой выражает
[И так в письменном тексте бескрайность Брахма;на являет].
 
I.1.14 (14) Потому и считаем мы: Брахман есть первопричина
Для блаженства, [и «майи» всегда безгранична личина].

I.1.15 (15) И к тому же, Тот Брахман, Кто в мантрах здесь упоминаем,
Был как «анандамайя» и в брахма-стихах воспеваем.

I.1.16 (16) Он, не кто-то другой, здесь описан – [здесь всё достоверно].
Потому-то то предположение было неверно.

I.1.17 (17) И поскольку мы разницу установили меж теми,
Кто есть «Высшая Сущность [в логической нашей системе],

Состоящая вся из блаженства», – и «частной душою»,
То вторая не может быть первой, [оставшись собою].

I.1.18 (18) И поскольку в отрывках [предданных] Священных Писаний
Выражается воля и сущность [всемирных] желаний,

Мы не можем позволить себе даже предположенья,
Что «блаженство без края» материи есть выраженье,

Даже мысль, что «прадхана» есть «анандамайя», подложна,
[Утверждать на основе Писания то невозможно].

I.1.19 (19) И к тому же, Писанье Священное нас научает,
Что когда [ум наш] знание [должное] приобретает,

То душа индивида [всецело] собой единится
С тем, Кто полон блаженством без края – [чтоб освободиться].

I.1.20 (20) Сущность Та, что [увидеть нам] в солнце и глазе [удастся], –
Это Брахман, и свойства должны здесь Его преподаться.

I.1.21 (21) Брахман также Господь, но не тот, кого частные души
Оживляют как Солнце, – [о том здесь и будете слушать],

Что различны Брахма;н и не-Брахман, как сказано в Шрути,
[И не только по форме, но в подлинно внутренней сути].

I.1.22 (22) Здесь «акаша» как термин есть Брахман, ведь нам в ней известны
Характерные признаки Брахмана. [То интересно,

Что «акаша» представлена здесь как такое «пространство»,
Где есть импульс, где есть проявленье, где непостоянство

Представляет собою отсутствие сопротивленья,
Непрерывность, пустотность и синего цвета явленье].
 
I.1.23 (23) И по той же причине «дыхание жизни» как прана –
Это тоже есть суть [Превеликого Нечто] – Брахма;на.

I.1.24 (24) Также «свет» – это Брахман, поскольку о том говорится
В тех отрывках, где «свет» со «ступенями» в смысл единится.

I.1.25 (25) Если [вдруг] будет сказано: Брахман здесь не упомянут,
Потому что в размер стихотворный [рассказ был растянут],

Мы ответим, что это не так, потому что стихами
Был на Брахмана ум наш наложен для виденья нами,

И гаятри – размер стихотворный – [нам в помощь] направлен,
Чтобы Брахман умом поэтическим стал нам представлен.

I.1.26 (26) Таким образом, нам полагать будет до;лжно, что Брахман
Есть предмет или тема рифмованных текстов, где назван

Каждый сущий какой-то «ступенью» Его. И стихами
Утверждать это нужно, [чтоб было то понято нами].

I.1.27 (27) Если будет [вдруг] сказано, что этот Брахман не может
Быть тождествен с тем Брахманом, что в тексте «светом» положен,

Так как не одинаковы два Его определенья,
И различия есть в разных текстах в Его  означенье

(Мол, отрывок про Брахмана – тот, что с размером гаятри,
Сочетается с текстом о Брахмане-свете навряд ли),

Мы ответим отказом на оба из тех утверждений:
Ничего в знаках тех не преграда для отождествлений.   

I.1.28 (28) Прана – «жизни дыханье» – есть Брахман: [мы] это положим,
Если [должный] отрывок о пране рассмотрим здесь тоже.

I.1.29 (29) Если [вдруг] будет сказано: Брахман так не обозначен
И не может быть определён этим, так как не значит,

Что Он может вообще обозначен быть как указанье
На себя самого [в тех отрывках], – мы скажем: [познанье

Это всё же возможно], поскольку есть множество ссылок
На [природу Его], Его Сущность; здесь [много посылок]. 

I.1.30 (30) Утвержденье, что сделано Индрой о собственной сути:
Что он с Брахманом в тесном единстве [был], есть [и пребудет], –

Может быть обосновано [лишь] интуицией знанья,
Что собой подтверждают и Шрути (Святые Писанья),

Например, так, как в случае с [«наипрекраснейшим ликом»] –
Вамадевой: [и он тоже Брахман есть Наивеликий],

Так как Шрути единство Брахма;на и [с ним] утверждают,
И пример с Вамадевой для этого нам предъявляют.

I.1.31 (31) Если будет [вдруг] сказано: то не о Брахмане слово,
Где представлены признаки частной души и основы

[Праны] – главного «воздуха жизни», такого «дыханья»,
О каком упомянуто [здесь же со всем основаньем], –

То мы скажем, что это не так: пониманье такое
Предписало б упасану как созерцанье тройное,

Ибо прану, [«дыхание жизни»], и здесь, и повсюду
В текстах Шрути в значении «Брахман» [я считывать] буду,

И поскольку все термины-знаки Брахма;на, по сути,
В отношении также и праны заявлены [в Шрути].
 
Перевод – Ишвар Вернигор
Рифмовка – Лариса Баграмова


Рецензии