Анекдоты в Ингерманландии, Богемии и Московии
Плюс анекдот из Верхней Галилеи
Сколько стоит этот паршивый курчонок?
—Шестнадцать рублей.
Что, восемь? Ну, берите четыре.
И даёт два.
(рассказчик Боря Шагаль)
*
Милицейский рапорт.
Задержали у Эрмитажа. Мочился рядом с атлантами.
Прекратил не потому что окликнули, а потому что иссяк.
*
Какой пышный похорон! За такие деньги можно похоронить весь ЦэКа...
*
Когда мы бгали Одэссу, там была одна матгосня (матросня).
*
Хаим, я скоро умру и ты забудешь, какой я была тебе хорошей и верной женой и будешь бегать за другими.
—Роза, ты сначала умри, а потом и поговорим.
(Чешская книжка еврейских анекдотов. Издана в социалистической Чехословакии.)
*
Еврейская жена. История болезни.
Больна.
Очень больна.
Смертельно больна.
Вдова.
*
Хаим в четвёртый раз женится на шиксе (нееврейке).
—Ну, что, ты никак не можешь найти порядочную еврейскую женщину?
"А если жена заболеет?
Еврейка, так жалко её, сердце разрывается."
*
Я не могу сегодня играть свою роль.
—Кто говорит, какая роль?
Цар.
—Кто?
Царъ.
—Кто?
Циля, Абрамчик, Рувимчик... С мягким концом.
(рассказчик Моня Шагаль)
*
Очередь.
Что здесь дают?
—Кадохос.
Какой размер?
—Как раз на твою голову.
(рассказчик Исак Ефимович)
*
Привели в театр.
Посадили на балкон.
А Колька захотел по малой нужде.
Просунул и начал, прямо в партер...
А там-то сидят.
Тёплое льётся и льётся. Журчит и журчит.
Наконец, догадались.
И закричали Кольке: “Ты давай, помахивай! Ты ж в одно и то же место, подлец! Помахивай!”
*
Вопрос на армянском радио:
“Как сохранить меховую горжетку?”
Ответ:
“Мы не знаем, что такое горжетка, но советуем поменьше ездить на велосипеде.”
*
У камина императрица наклонилась и вдруг что-то почувствовала в себе.
—Ой, что это? Кто это?
Истопник, Ваше Величество!
—Продолжайте, граф, продолжайте.
*
(с китайским акцентом)
Сижу, пью чай, стучат.
Открываю.
Сняли штаны, набили жопу.
На следующий день опять.
Сняли штаны, набили жопу.
На третий день.
Стучат.
Снимаю штаны, иду к двери.
Открываю—гости.
*
А у меня в паспорте “русский”.
—Бьют не по паспорту, а по морде.
*
Хаим, а ты счастлив?
Счастлив, счастлив. А что я могу поделать?
*
Как жизнь, как здоровье?
—Ничего, спасибо!
А как поживает твоя жена?
—А какое тебе дело до моей жены?
Да мне насрать. Я из вежливости.
*
Пан Розенштейн имеет жену-красавицу.
Ему говорят: “У твоей жены четыре любовника.”
—Ну, и что?
Лучше я буду владеть двадцатью процентами хорошего предприятия, чем ста процентами плохого.
*
Должно повезти три раза.
Родиться правильно, учиться правильно, жениться правильно.
{Родился верно, учился непомерно, женился нервно.}
*
Зус подсочинил хлипкий анекдотец.
Биби Нетаньягу клинически помер и попал в Шеол.
Секретарша канцелярии Б-га просит заполнить анкету.
Вениамин Бенционович Миликовский\Милейковский. Сменил гебраизированную фамилию отца Нетаньяху на Нитай. Уехал из США и опять стал Натаниягу...
“Просим пройти в кабинет направо.”
Встречает суровый следователь:
“А знаешь ли ты, что первая жена от Б-га, вторая – от людей, а третья – от дьявола?”
Знаю-знаю. Первая – из прекрасной семьи. Моя дочь так религиозна, живёт в Меа Шеарим.
Вторая – от американского народа, но перешла в иудаизм! О, Флёр!
А третья жена – стюардесса. Сара. Зверь в образе человека.
“Тааак... Ну, низвергнем тебя в сущий ад, в Геенну.”
Это там, где Йерусалимская синематека и музыкальная школа?
“Это там, где Зуса хотели юноши из Силуана прирезать. Он купил подобострастно апфелей в арабской лавке и пёр обратно к ешиве на горе Сион...”
Какой Зус?
Я выше преисподней. Посмотрите ваши донесения. Во время приездов в Америку я нашёл итальянку Катерину Прайс-Мондадори и двадцать лет—с перерывами—мы с нею срамили дьявола...
Четвёртая супруга от ангелов. Поэтому, только что я сделал предложение вашей секретарше.
“Опять не договариваешь и финтишь. Ты обнимал и жал свою секретаршу Руфь Бар, замужнюю кондовую израильтянку. Принято решение отправить тебя обратно, на пока ещё твою виллу в Цезарее. Может, тебе и обрадуются.”
¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶©¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
Глоссарий
Боря Шагаль -- врач и строитель миниатюрных железных дорог в масштабе 1/120.
Моня Шагаль -- осветитель в театре Акимова.
Кадохос, кадохот -- несчастья, идиш/ иврит.
Исак Ефимович. Исаак Хаимович Вайман, отец Наума Ваймана.
Шеол -- потусторонний мiръ теней. Святое писанiе.
Меа Шеарим -- 100 ворот, иврит. Квартал боговерных евреев в Йерусалиме.
Свидетельство о публикации №221020800345
Георгий Атаманенко 22.06.2022 23:11 Заявить о нарушении