Принцесса призрачного облака главы 5 и 6

Глава 5. В которой принцесса начинает свой путь

Королеву Лаван и принцессу Аурику проводили в покои, которые, видимо по приказу короля, были заранее для них подготовлены. Но они были так взволнованы, что не могли сразу заснуть и долго сидели в королевской спальне обнявшись. А ещё принцесса очень боялась, что когда она проснётся, то опять окажется в детской комнате в своей кровати. Поэтому она попросила маму лечь вместе, как там, на земле.

Крепко обнявшись, они легли на небольшую кушетку в углу комнаты. Большая королевская кровать их совсем не привлекала. Сон никак не шел, а может они просто боялись заснуть. И только под самое утро веки у них затяжелели и они провалились в сон без сновидений.

В комнату постучали, принцесса и королева одновременно открыли глаза, огляделись и с радостью обнаружили, что они находятся в королевской спальне.

В дверь ещё раз постучали и голос вице-канцлера произнес: «Ваши Величества, вы проснулись?» Аурика вскочила первая, подбежала к двери и распахнула её. Она не привыкла быть принцессой, поэтому её порывы были как у обыкновенной маленькой девочки. Но Ставриус не заметил этого или сделал вид, что не заметил — ведь принцессам открывали дверь и они не бегали, а чинно ходили.

— Всё готово к путешествию. Но сначала я познакомлю с командой, которая будет сопровождать вас в этом трудном походе. Это крепкие подготовленные молодые люди, они окажут незаменимую помощь в любых обстоятельствах. И надо позавтракать перед долгой дорогой.

Есть не хотелось, но надо, действительно предстояла дорога длинная и долгая и никто не знал, куда она всех приведёт.

Завтрак проглотили как лекарство, так как от тяжелых мыслей никто и не заметил, каким чудесным он был. Главный повар, стоявший недалеко от дверей зала для приема пищи, тяжело вздохнул. Но он не был в обиде, потому что и сам очень переживал за всё происходящее.

Ставриус привел королеву и принцессу в пошивочный цех. «Примерьте свои походные костюмы. Лучшие портнихи из самых прочных и легких материалов всю ночь шили для всех эти чудесные костюмы. В них будет удобно, тепло и они будут защищать от влаги.»

Костюмы были действительно великолепны, удобны и впору, видно их действительно шили самые лучшие портнихи и вышивальщицы, так как каждый костюм был с вензелем королевства.

Королева и принцесса в сопровождении вице-канцлера вышли на площадь перед дворцом. Вблизи крыльца их ожидали двадцать молодых людей во главе с командиром отряда. Все были как на подбор высокими и сильными и в глазах у них светилась решимость одолеть любого врага. Рядом с ними стояли красивые белые кони с крыльями за спиной. А отдельно от всех — два самых прекрасных коня ожидали своих хозяек.

Принцесса Аурика не выдержала и подбежала к ним и ладошкой прикоснулась к морде одного из них. Конь фыркнул ей в ладонь, а потом уткнулся в неё своим холодным носом.

— Какое чудо. И мы на них поедем? Но я не умею ездить на коне. Как же быть?

— О, не беспокойтесь. Они сами понесут вас туда, куда вы им скажете. Они ведь прекрасно понимают человеческую речь.

— Мама, посмотри какая прелесть. Они такие грациозные, а грива так и блестит и переливается в лучах солнца. Я уже влюбилась в мою лошадку. А как её зовут?

— Вы можете сами придумать имя. Этих коней король отбирал сам специально для вас. Они ваши.

Аурика захлопала в ладоши и от радости запрыгала на месте. В это время к ним подошёл командир воинов.

— Мы готовы следовать за вами. — Принцесса сразу поняла важность момента. Ведь все они надолго покидали королевство. И никто не знает, какие трудности ждут их впереди.

— Я сейчас. Подождите минуточку, мне надо попрощаться с папой. — Все молча склонили голову в знак согласия. Аурика вошла в замок и подошла к шару. Она прислонила свою ладошку к его поверхности и ощутила холод. На внутренней поверхности шара обозначилось тёмное пятно.

— Папочка! Всё будет хорошо! Я очень люблю тебя! И мы всё сделаем, чтобы помочь тебе.

В этот момент к ним подошла мама. Аурика поняла, что её надо оставить наедине с папой и молча вышла из дворца. Вскоре появилась и мама. Она была очень расстроена и было видно, что она плакала — глаза были красные.

Настал момент прощания. Отряд сопровождения уже ожидал королеву Лаван и принцессу и был готов защитить их от любой опасности. Командир отряда помог Аурике сесть на коня. Все подданные королевства стояли на площади и с тревогой и надеждой смотрели на принцессу и королеву. От них зависела судьба королевства.

Вице-канцлер Ставриус подошёл поближе к принцессе Аурике и королеве Лаван.

— Пусть всё у вас получится, Ваши величества. Мы с надеждой будем ждать вашего возвращения. Без вас и нашего короля королевство погибнет. Пусть солнце днём и звёзды ночью освещают ваш путь.

После этих слов отряд выехал за ворота замка. Кони взмахнули своими мощными крыльями и устремились вперёд и ввысь.

Что-то их ждёт там?

Глава 6. В которой принцесса освобождает Принца Зачарованного леса от колдовских чар.

Через несколько часов все увидели, что дальнейшее движение отряду преграждает плотная завеса белесого тумана. Пришлось коням снизиться. Дорога, на которую кони перенесли принцессу и отряд сопровождения, упиралась в заколдованный лес. Он стоял, окутанный плотной завесой тумана, через которую еле-еле проглядывали стволы деревьев.

Пришлось спешиться и достать мощные фонари, чтобы рассеять мрак. Воины достали секиры и мачете, чтобы прорубить проход в лесу.

Отряд начал продвижение по заколдованному лесу. Туман был таким плотным, что его рубили вместе с преграждавшими путь кустарниками. Он кусками падал на землю и, зловеще шипя, превращался в чёрные маслянистые пятна.

Но сзади отряда освободившийся проход уже заполняли новые волны тумана. Они были ещё плотнее прежнего. Двигаться становилось всё труднее. Стало не хватать воздуха. Но мудрый Ставриус предвидя такое, заранее велел положить в дорожные сумки кислородные маски и для людей и для коней. Надев маски, все вздохнули свободнее и стали увереннее продвигаться вперёд. Вскоре они оказались в центре поляны и быстро освободили её от тумана.

Принцессу всё это не радовало. Она понимала, что надо избавиться от вредоносного тумана. Ведь им предстояло возвращаться назад и опять пришлось бы идти через всё это. Надо найти центр, откуда исходит зло. Она обратилась к командиру отряда.

— Подождите, остановитесь. Мне надо подумать, откуда появился этот туман.

Аурика встала в центр поляны, развела руки в стороны, закрыла глаза и медленно стала поворачиваться вокруг себя. Она чувствовала вибрацию воздуха, как будто кто-то тяжело дышал. Но вот хрипы усилились и превратились в протяжный вой. Принцесса открыла глаза и уверенно указала направление, в котором надо было идти.

— Туда. Там таится или зло или то, из-за чего возник этот туман.

Отряд стал продвигаться в указанном направлении. Стена тумана становилась всё плотнее и плотнее. Воины уже с трудом прорубали проход, который быстро заполнялся новыми клочьями тумана и твердел на глазах.

Тогда все кони выдвинулись вперёд и стали усиленно бить копытами по затвердевшему туману. Сначала ничего не изменялось, но потом по стене тумана побежали трещины и она рухнула. Перед взором предстала странная картина.

К вековому дубу был прикован цепями волк. Он метался, пытаясь их разорвать, но это ему никак не удавалось. Лишь крепче они становились и ещё более стягивали волка. Было понятно, что ещё совсем немного и цепи разорвут волка пополам.

И опять кони помогли. Своими крепкими копытами они разбили цепи, и измождённый волк рухнул на землю. Аурика поняла, что кони обладают сверхъестественной силой. Уже второй раз они выручали их. И она с благодарностью погладила свою лошадку.

Принцесса вместе с мамой осторожно подошли к волку. Он почти не подавал признаков жизни. Только по чуть подрагивающим лапам можно было понять, что жизнь ещё теплится в этом теле. От цепей всё тело было изранено и кровоточило. Королева Лаван стала на колени и стала протирать раны на теле волка специальной заживляющей мазью. А принцесса Аурика наложением рук сняла боль и усилила процесс заживления.

Прошло немного времени и волк открыл глаза и с благодарностью взглянул на них. Тут из-под корней дуба показался маленький лесной человечек. Он осторожно подошёл к волку. Человечек посмотрел своими зелёными глазами на всех и поклонился.

— Я личный помощник его величества принца Адама. Меня зовут Фернандо. Благодарю вас от всех жителей Зачарованного леса за нашего принца. Злая колдунья Арза превратила его в волка и сказала, что никто и никогда не сможет освободить волка из цепей. Если бы не вы, то он вскоре бы погиб. Мы не могли ему помочь, потому что чары злой колдуньи не давали нам подойти к нему. Но как теперь превратить волка в принца, мы не знаем. Это только колдунья может сделать. Она сейчас обосновалась в замке, он находится в самом центре нашего королевства — Королевство Зачарованного леса.

Лесной человечек тяжело вздохнул и продолжил говорить.

— Наш лес называется Зачарованным потому, что он открывает влюбленным истинная у них любовь или только кратковременное увлечение. Только теперь это действительно заколдованный лес. Колдунья никому не даёт пройти через него или пролететь над ним. Она обожает мрак и ненавидит солнце и свет.

Принцесса Аурика встрепенулась и внимательно посмотрела на человечка.

— Говорите ненавидит свет? Так может она от света и колдовство своё потеряет. А огня она боится? Ведь это тоже свет, да ещё какой яркий.

— Хм. А ведь и правда. С тех пор как она поселилась в замке не был зажжён ни один камин. Там царит мрак и жуткий промозглый холод.

— Вот и план, — сказала принцесса, — надо пробраться в замок и зажечь все камины, которые там есть, чтобы колдунья нигде не смогла скрыться. Вот только как в замок пробраться, этого я не знаю.

— О, в этом я вам помогу, — сказал Фернандо. — Я хорошо знаю все подземные ходы и тайные переходы в замке и проведу вас в каждую комнату.

Аурика попросила командира отряда отправить в замок с Фернандо воинов, чтобы они разложили в каминах дрова.

— Но надо их полить зажигательной смесью, которую мы взяли с собой. Тогда огонь сразу вспыхнет ярко-ярко и осветит все комнаты. Колдунье некуда будет деться. А в замок Фернандо проведёт воинов по подземным переходам.

Принцесса обратилась к помщнику принца, — В замке ваши люди смогут одновременно зажечь все камины? Потому что иначе колдунью не победить. Надо сделать так, чтобы ей негде было спрятаться.

— Да-да, конечно. Мы это сделаем.

Воины и Фернандо скрылись под корнями дуба. В отряде воцарилась тишина. Оставшиеся воины сосредоточенно озирались вокруг, готовые в любой момент отразить нападение. Королева и принцесса старались помочь волку подняться на ноги, чтобы он смог попить и поесть. На него было страшно смотреть, такой он был весь худой и истерзанный.

Через несколько часов все почувствовали, что дышать стало легче и туман стал рассеиваться. И вдруг вдали, в самой глубине леса засветились огоньки. В это время из-под дуба показался Фернандо и воины принцессы. Он улыбался и утвердительно кивал головой.

— Всё получилось! Колдунья првратилась в туман и улетала облачком в окно. Ой. А как же его величество принц Адам. Она ведь не расколдовала его.

Все повернулись в сторону волка и увидели, что у корней дуба сидел сильно израненный принц. Фернандо не удержался и, вытирая слёзы, кинулся к своему правителю.

— Как я рад. Как я рад. — повторял он. — Вы расколдованы. А раны — это пустяк. Наши лучшие врачи вмиг вас вылечат. Какое счастье. Какое счастье. — Лесной человечек всё бормотал и вытирал подступающие слёзы.

Принц Адам с трудом поднялся и пригласил всех в свой замок.

— Я буду рад принять вас у себя. Близиться ночь и вам надо передохнуть, а утром я выделю вам провожатых, чтобы не плутать по лесу. Недаром этот лес Зачарованный. Иногда по нему можно ходить очень долго и он не даст выйти наружу. Ему так нравится играть со всеми.

Утром королева Лавана и принцесса Аурика, в сопровождении доблестных воинов, покинули королевство Зачарованного леса.

Одна преграда преодолена. Что-то ждёт их впереди.


Рецензии