Магазин в переулке Глава 18

                МАГАЗИН  В ПЕРЕУЛКЕ
                Глава 18

  Субботний вечер прошел также, как и все, ему предшествующие. Демиан в этот раз почти не отходил от невесты. И Грейс уже ловила на себе взгляды, полные злости. Казалось, дамы стали забывать, что Демиан не свободен. Грейс пыталась отвлечь его внимание от собственной персоны. Такое трепетное отношение к невесте выводило из себя некоторых дам.

  - Где ваше чудесное украшение?- Демиан склонился к уху Грейс  и прошептал слова.

 А ей показалось, что это раскаленный металл коснулся воды. Голос Демиана был тягучим и липким как патока.

 - В шкатулке,- Грейс трудно было сопротивляться ему.

  - Отчего вы не носите кулон? Не нравится?

  - Почему же, нравится. Но видите ли, Изабель заказала такие платья, он ни к одному не подходит,- врала Грейс, делая невинные глаза.

  - Ох уж эти женщины,- Демиан улыбнулся, притворяясь, что верит.- Все выбирают под цвет платья. Однако скажу вам, камень настолько уникален, что подходит к любому наряду.

 - Я это уже слышала,- как можно вежливее ответила Грейс.- Кажется, вы говорили.

  Демиан не стал настаивать, только шепнул, что желал бы видеть это украшение на Грейс. Она же все обернула в шутку. У самой девушки на сердце было тревожно. Вещица не столь дорогая, сколько занятная. Стоило надеть цепочку с уникальным камнем, как начинало мерещиться невесть что.

  - Вы неважно выглядите, дорогая,- Демиан взял ее холодные ладони в свои, будто хотел согреть их.- Плохо спалось?

  - Угадали, отвратительно,- подтвердила Грейс скорее из вежливости, нежели от желания быть откровенной.

 - И что вас так встревожило?- Демиан подхватил два бокала с шампанским с подноса, с которым Роберт обносил гостей.

  Он подмигнул молодому слуге, отчего тот смутился, а Грейс удивилась.

 - У миссис Фостер всегда был хороший вкус,- обронил он невзначай.
- Восхищен ее умением подбирать прислугу. Тут тебе и хорошенькие горничные, и красавцы-лакеи.

  Грейс чувствовала, как зал наполняется флюидами порока. Демиан и его гости менялись в худшую сторону из раза в раз. Демиан напоминал генератор мерзких идей. Некогда скромные и осторожные люди в его присутствии становились другими.
  Дочь миссис Аддерли, переступившая порог Эпплби впервые, была тихой скромницей, теперь вовсю флиртовала с привлекательными мужчинами.
 
  Старая графиня, и без того заносчивая, уже открыто обсуждала своих знакомых. Мужчины высмеивали любовь и чистые чувства.
Они утверждали, что все можно купить за деньги.
  Женщины высмеивали робость молодых людей, отдавая предпочтение грубым и наглым типам.
  К изумлению Грейс, мистер Браун, который должен был порицать этих людей за пороки, поддерживал и искренне восхищался ими.

  Магия и волшебство, которыми в совершенстве владел Демиан, так и рвались из него наружу. Иллюзии, которые он создавал в вечера встреч, становились все удивительнее, а людей приходило все больше.
  Изабель и мистер Клиффорд поручали писать приглашения Грейс. Она хотела спросить: кто все эти люди? Похоже никому, кроме нее, это не было нужно. Счастливы были как гости, так и обитатели Эпплби.

  Грейс ни словом не обмолвилась о тех ночных песнопениях, услышанных ею. Да и зачем, если на ее слова найдется отговорка?
  Вечер заканчивался. Демиан обещал, что вскоре снова созовет друзей, чтобы они приняли участие в одном древнем ритуале. До него осталось совсем мало времени, какой-то месяц.

  - Интрига дня!- восхитился мистер Клиффорд.- Демиан всегда умел поражать воображение. Уверен, многие будут думать о загадочном ритуале и не уснут в эту ночь.

  Грейс спросила, можно ли ей уйти.

 - Зачем так торопиться? Вечер еще не закончился.

  Демиан обнял ее и положил руку на талию. По спине Грейс пробежала волна жара и накрыла с головой. Она повернулась к Демиану и посмотрела в его глаза, которые изменили привычный цвет.

 - Все же я пойду,- выдохнула она.

  - Неприятно мое общество?- он приподнял бровь.- Или гости противны?

  - Ни то, ни другое. Хочу встать пораньше, чтобы сходить в церковь.

  Грейс ждала, что жениха покоробят ее слова. Но нет, он только убрал руку и усмехнулся.

  - Уильям говорит, вы зачастили с походами в церковь. Неужели общество каменных истуканов и постная физиономия священника Брауна приятнее нашей веселой кампании? Мы еще не повеселились как следует. И я ни разу с вами не танцевал. Досадное упущение, которое надлежит исправить.

  Грейс не ожидала, что ее, словно легкое перышко подхватят и закружат по залу. Музыканты, которые не раз бывали в замке, играли чудесную мелодию.

 - Что скажете сейчас, Грейс?- Демиан торжествовал.- Все еще намерены уйти?

  - Наслаждаетесь моею беспомощностью?- спросила девушка, раздосадованная его находчивостью.
 
 - Не хмурьтесь, вам не идет,- Демиан состроил печальную мину.- Получайте удовольствие.

 - Как эти несчастные, что преклоняются перед вами?

 - Разве они несчастливы? Посмотрите на ваших гостей. Они веселы и мало заботятся о завтрашнем дне. Я дал им эту легкость бытия. Их мечты осуществятся, они верят в это. Почему бы вам не взять с них пример? Пожелайте что-нибудь, Грейс. Обещаю все исполнить.

  Голос его проникал в голову, как ядовитый дым. Очаровывал, убирал все мысли. Оставались лишь легкость и желания...

 - Отпустите меня, Демиан,- сказала Грейс, глядя ему в глаза.

 - Отпусти меня, я еще тебе пригожусь,- пробормотал он слова из сказки.

 - Освободите меня. Вот мое желание.

 Демиан изменился в лице, а Грейс почувствовала тревогу. Что это, мистеру Блэку не по вкусу ее желание?

 - И не надейтесь,- прошипел он.- Никогда.

 - А я было решила, что вы всемогущий,- хмыкнула она.- Такое крошечное желание, и дается вам с огромным трудом.

  Грейс высвободила руку и отошла в сторону.

  - Доброй ночи, Демиан. Прощайтесь со своими гостями сами. Вам не привыкать.

  Изабель и Уильям Клиффорды с напряжением наблюдали за сценой, но
Демиан не сердился. Он рассмеялся и пожелал девушке доброй ночи.

 - Осталось совсем немного, Грейс, чтобы покорить твое нежное сердце и завоевать светлую душу.

  Глаза Демиана сверкнули и погасли, как звездочки в ночном небе. Вряд ли кто-то бы заметил эту метаморфозу. А если бы и заметили, списали бы на свет, отражающийся в хрустале.

                *  *  * 

 Грейс ехала в церковь Святого Лаврентия. Мейсон вез ее знакомой дорогой и девушка любовалась видом за окном автомобиля.
  Погода выдалась на редкость солнечная. Небо, будто нарисованное прозрачной акварелью, было нежно-голубым, без единого облачка. Яркое холодное солнце последних дней февраля светлыми бликами раскрашивало серую землю. Над черными столбами голых деревьев кружило воронье. Огромные шапки гнезд громоздились на ветвях.

 - Скоро весна,- задумчиво произнес водитель.

 Грейс посмотрела на него в зеркало.

 - Она приходит незаметно,- продолжал увлеченно Мейсон.- Крадется как кошка, оставляет свои следы. Глядишь, появилась зеленая кочка. Здесь пробился первый цветок, там почки на деревьях набухли. А ветер стал теплее.

 - Да вы поэт, Мейсон,- рассмеялась Грейс.

 - Шутите, мисс Грейс,- улыбнулся шофер.- А я мечтал о театре. Хотел стать актером, да не вышло.

  - Что же помешало?- Грейс искренне сочувствовала водителю.

 - Мать заболела, вот и пришлось бросить все. Стал водителем.

 - Наверное, жалеете?

 - Иногда,- согласился мужчина.- Это ведь так и осталось недосягаемой мечтой. Помнится, как учил монолог Гамлета. Скажите, мисс Грейс, кто из актеров не мечтает о роли Гамлета?

 - Все, Мейсон. Роль безумного принца будоражит умы не одного поколения.

 - Так ли он безумен?- смутился водитель.- По мне, так лучше быть таким безумцем, нежели слепцом.

 - Еще не все потеряно. Если есть талант и страсть...

 - Увы, возраст, мисс Грейс. А может, мне обратиться к мистеру Блэку? Говорят, он творит чудеса. Предсказывает будущее и исполняет желания. Кто называет его великим магом, иные видят в нем Иисуса.

  Грейс задохнулась от возмущения. Люди совсем сошли с ума?

 - Мейсон, обещай мне, что никогда не станешь просить мистера Блэка об исполнении желаний!

  Водитель погрустнел.

 - Ладно, мисс Грейс. Это потому, что у меня нет денег, как у ваших друзей?

  Грейс поняла, что невольно обидела мужчину.

 - Нет, не поэтому. Мейсон, все эти сборища в Эпплби не внушают мне доверия. Замок погружается в пучину порока, а я не в силах этому противостоять.

 - Но людей появляется все больше,- сомневался Мейсон.- Даже мистер Браун с супругой приходит.

  - Это и пугает,- вздохнула Грейс.- Назревает что-то очень нехорошее, Мейсон. Я это чувствую.

  - Хорошо, мисс, я забуду о том, что говорил.

 - Поверь мне, Мейсон, расплата за желания еще впереди. Кто знает, для чего Демиану понадобились эти люди?
Держитесь от него подальше.

 Разговор был не из приятных. Грейс симпатизировала этому человеку и не хотела, чтобы его постигло несчастье. 
  Машина остановилась у другого входа в церковь. Грейс не хотела, чтобы ее кто-нибудь видел с Квентином. Но в церковь зайти стоило, чтобы отец Браун подтвердил ее присутствие на службе.

  В церкви пахло ладаном и воском. Грейс попала на воскресную проповедь. Прихожане сидели на скамейках с маленькими книжками. Девушка прошла в дальней угол и встала позади одной скамьи.
  Мистер Браун, облаченный в черные одежды, стоял спиною к алтарю и читал стихи из Библии. Грейс пыталась вникнуть в смысл услышанного. Итак, священник обличал пороки.

  - Нельзя, чтобы наше общество уподобилось библейским Содому и Гоморре!- провозгласил он.- Ибо конец их известен! Низвергнул Господь на грешников огонь с небес!

  Прихожан было немного. В полупустой церкви голос пастора звучал угрожающе.

  - В мире  возрождается зло! Мы не сможем противостоять ему в одиночку. Но каждый в силах молиться в душе. Вместе мы и есть церковь! Загляните в сердце свое и спросите себя: живете ли по законам Священного Писания? Или подобно грешникам Содома и Гоморры забыли о Боге?

  Грейс невольно улыбнулась. Интересно, что отец Браун так разошелся? Помнится, в Эпплби его все устраивало. Не так давно, как еще вчера, он сидел за столом с Демианом, курил кубинский табак и пил дорогой коньяк.
 Еще до недавнего времени Грейс не сомневалась в священнике. Сегодня же она видела перед собой лицемера.
  Мистер Браун снова стал читать Библию. Грейс вздохнула и повернулась к выходу. Тут она заметила Квентина. Молодой человек сделал шаг ей навстречу, но девушка попросила его выйти.

 - То, что царит в некоторых семьях, приводит меня в отчаяние. Я повсеместно наблюдаю одну и ту же картину. В делах мирских мы забываем о Боге и Его щедрости. Сатана толкает нас в пучину греха потому, что сердце наше глухо к словам Господа. В погоне за благами мы подвергаем душу опасности, так как именно тогда появляется дьявол.
  Он нашептывает нам: "Забудьте о горестях. Наслаждайтесь запретными плодами. Вкусите от них и увидите, что скрывал от вас Бог. Я же даю все это полною мерою".
  Но бойтесь слушать этот тихий голос, успокаивающий совесть. Ибо дьявол хитер и охотится на ваши души. За них он готов заплатить звонкой монетой.
  Опасайтесь входить в такие дома, где царит порок! Ибо там давно поселился Сатана!

  Прихожане спешно крестились и читали слова молитвы. Священник стоял с видом победителя. Проповеди его становились все лучше и лучше. Тут в церкви раздался голос:

  - Отец Браун, а что вы скажете тогда о замке Эпплби? Поговаривают, что там творятся дела, неугодные Богу.

  Священник увидел стоящую в проходе Грейс.

 - Не слушайте никого. Это дом семьи Клиффорд! Всем известно, что они были набожными и даже построили эту церковь.

 - Но семья Клиффорд не посещает церковь,- возразила пожилая женщина в шляпке.

  - Это не так. Мисс Грейс приходит сюда каждое воскресенье. Кстати, вот и она.

  Все обернулись к выходу и увидели молодую особу. Девушка смущенно улыбнулась. Удачное совпадение, ничего не скажешь.

  - Скажите, мисс Клиффорд, это правда, что ваш жених устраивает спиритические сеансы?- спросил молодой человек.

 Грейс хотела ответить, но ее опередил мистер Браун.

 - Это не так. В Эпплби дают балы и устраивают вечера для узкого круга друзей.

 - Что вы можете сказать о мистере Блэке?- спросила девушку молоденькая прихожанка. - Ходят слухи, что он знается с нечистым.

  Грейс оказалась в сложной ситуации.

 - Каждый сам отвечает за свои прегрешения перед Господом. Так же и мистер Блэк. Извините, я должна уйти.

  Грейс вышла из церкви так быстро, что чуть не столкнулась с Квентином.

 - Куда ты так спешишь?- молодой человек вывел ее за ворота.- Можно подумать, за тобою гнался дьявол.

  - Хуже, - усмехнулась Грейс,- на меня напала толпа ярых защитников церкви.

  Квентин стал серьезным. Он повел Грейс в сторону маленького сквера. Здесь было тихо и редкие прохожие не могли помешать разговору. Грейс села на скамейку рядом с Квентином.

  - Итак, леди Клиффорд, что случилось?

  - Не надо так официально, Квентин.

  - Хорошо,- смилостивился он.- Расскажи, что произошло. Только ничего не утаивай.

  Грейс рассказала о том, что узнала из дневника. Не забыла упомянуть о странной комнате.

 - Может, она тебе померещилась?- с сомнением спросил Квентин.

  - Вот, опять. Не веришь? Я была там не одна, а с Купером.

  - И кто такой этот Купер?

  - Доберман, моя собака. Наверное, ты о нем не знаешь. Его подарил Демиан.

  - Если бы я знал, что ты так хочешь собаку, то сам бы тебе ее подарил.

  Что-то в словах Квентина показалось странным. Потом Грейс поняла, что это была досада и ревность. Значит, Квентин был не просто приятелем, а особым другом. Потому Изабель была в бешенстве, став свидетелем невинного поцелуя.

  - Квентин, я не просила дарить собаку. Но не выгнать же мне Купера. К тому же, я привязалась к нему.

  Кажется, лед стал таять и Квентин посмотрел на Грейс. Он взял ее руку и крепко сжал.

  - Значит, ты все поняла... Для меня было ударом известие о помолвке. Грейс, может ты мало чего помнишь из прошлого. Но сердце обмануть нельзя.
Жалею, что мне не дали шанса даже попытаться открыть тебе свои чувства.
  Я плохо понимаю, что с тобою произошло. Но очень хочу помочь. Что бы ни случилось, ты навсегда останешься моей Грейс.

  Грейс затаила дыхание. Это было признание. Но только не ей, а другой девушке. Грейс не знала, можно ли принять его на свой счет. Сказать Квентину правду она боялась. Что о ней подумает друг? Поверит ли в переселение душ?

  - Ты задумалась. Извини, если обидел. Скажи, что ты чувствуешь к Демиану?

  Вопрос был неожиданным.

 - Я уже говорила о том, что мой жених и родственники действуют сообща. Что я могу чувствовать к нему? Демиан красив, но только внешне. Квентин, у него черная душа. Именно о нем говорила гадалка. Если она боялась этого человека, что говорить обо мне?

  - Не смотря на это, ты встретилась со мною.

  - Мне больше не к кому идти, Квентин. Из той жизни ушли все, остался только ты.

  Грейс боялась, что Квентин откажется ей помогать. Но этого не случилось.

 - Ты сказала, что принесла дневник с собой,- напомнил молодой человек.

  Она достала книжку из кармана пальто. Квентин взял дневник и посмотрел на страницу, которую открыла Грейс. Лист был испещрен рунами и какими-то символами.

  - Постараюсь разобраться. А этот символ я уже видел,- он указал на круп и два серпа.- Тебе несказанно повезло. Мой отец хранит в библиотеке старые книги. Он интересовался друидами и из обрядами. А еще изучал руны. Думаю, он что-нибудь подскажет.

 - Ты все время говоришь про отца. А твоя мама?- спросила Грейс.

 Квентин посмотрел вдаль. Взгляд его стал рассеянным.

 - Мама умерла, когда я был ребенком.

 - Извини, я не хотела,- Грейс коснулась его руки.

 - Ничего. Это было давно. Знаешь, Грейс, боль притупляется, остаются светлые воспоминания. Мы учимся с этим жить. Хотя кому я это говорю? Ты ведь потеряла обоих родителей.

  "Да, потеряла. И брата тоже",- подумала Грейс.

 - Я плохо помню их. Все как-будто в тумане... Не будем больше говорить об этом.

 - Хорошо. Я рад, что мы встретились, Грейс. Жаль, что при таких обстоятельствах. Я заберу дневник, если ты не против?

 - Да, конечно,- Грейс улыбнулась.

 Она встала со скамейки. Служба должна была закончиться. Хорошо, что машина осталась на заднем дворе.
  Тут в сквере показался высокий мужчина. Он был далеко, но Грейс внутренне сжалась от страха. Это был не Демиан.

  - Ты побледнела,- Квентин посмотрел вслед удаляющемуся мужчине.- Испугалась?

  Грейс кивнула. Если они задержатся, то каждое дерево в сквере станет казаться Демианом.

 - Пойдем, я провожу,- сказал друг.

  Грейс понимала, что вместе им показываться нельзя. Потому молодые люди расстались. Мейсон уже вышел из машины и с беспокойством оглядывался. Увидев Грейс, он открыл перед нею дверцу автомобиля, а сам сел за руль.

  - Мисс Грейс, я уже волновался,- сказал он.- Люди вышли из церкви, а вас нет. Подумал, вы задержались, чтобы поговорить со священником.

  - Я прогуливалась по скверу, Мейсон. Погода чудесная, хотелось подышать воздухом.

  - Хорошее дело, мисс Грейс. Вам надо почаще выезжать на природу,- согласился водитель

  - Я тоже так считаю. Рада, что наши мнения совпадают.

                *  *  *
 
 Грейс ждала звонка Квентина. Девушка понимала, что могут пройти дни, а то и недели. Она снова пыталась найти комнату, исходила все этажи замка. Старания были тщетны. Не увенчались успехом и поиски Гримуара.

  Квентин позвонил через пять дней и попросил встретиться. Нужна была веская причина, чтобы выйти из дома. Помогло приглашение миссис Аддерли. Изабель отказалась и Грейс поехала одна.
  В гостях она пробыла не долго. Миссис Аддерли огорчилась, что с нею нет Изабель. На что Грейс ответила, они и так часто встречаются в Эпплби и попросила разрешение позвонить.
  Квентин обещал ждать ее на подъезде к Эпплби, у большого валуна.

  Когда машина подъехала к назначенному месту, Мейсон сильно удивился, увидев молодого мужчину.

 - Мисс, это конечно, не мое дело. Но мистер Клиффорд запретил этому человеку приближаться к вам.

  - Прошу вас, Мейсон,- взмолилась Грейс,- не говорите дяде о нашей встрече. Я сама попросила Квентина прийти, это очень важно.

 - Не скажу, мисс Грейс. И все же, это нехорошо,- стоял на своем шофер.

  Квентин сказал, что нужно поговорить с его отцом и для этого придется поехать к нему домой. Мейсон долго ворчал и не понимал, "почему молодежи спокойно не сидится и она ищет приключений ". Но не смотря на недовольство водителя, машина направилась к дому Макклейнов.
  Квентин помог Грейс выйти. Они оказались перед большим двухэтажным домом, мало уступающем замку. Мейсон остался в машине, а Грейс поднялась по лестнице и остановилась у двери. Ее открыл дворецкий. Квентин пригласил Грейс войти. Девушка отдала пальто дворецкому и последовала за молодым человеком.

  Мистера Теодора Макклейна они застали в кабинете. Мужчина, очень похожий на Квентина, улыбнулся и пригласил Грейс сесть в кресло напротив него.

 - Наконец-то мы с вами увиделись, мисс Клиффорд,- начал он разговор.

  Мужчина был старше ее дяди и волосы его уже тронула седина.

 - Квентин принес любопытную книжицу, мисс Грейс. Это дневник миссис Клиффорд?

 - Да, это ее дневник. Скажите, вам удалось понять, что означают символы?- она хотела побыстрее узнать и проявляла нетерпение.

 - Это рунические письмена, мисс Грейс. Я показывал сыну книги.

 Квентин встал у стола возле отца.

  - Что они говорят?

  Мистер Макклейн раскрыл одну из своих книг. Он развернул ее так, чтобы Грейс видела изображения.

  - Это знак, который наносили жрицы. У друидов он означает три ипостаси женщины: юная, зрелая и старая.

 - Я говорил об этом,- поддержал Квентин отца.

  - Леди Шарлотта была жрицей?- спросила гостья.

  - О, нет,- рассмеялся мужчина.- Но кое-что понимала в символах. Она хотела скрыть записи от непосвященных. Этот знак означает еще и другое. Три фазы луны: новолуние, полнолуние и ущербную луну.

  - Как это понимать, мистер Макклейн?

  В кабинете было тепло от горящего камина, и только Грейс дрожала от волнения.
  Она подумала, что в своем темном костюме мистер Макклейн мало чем напоминает шотландца, разве что гордо поднятой головой. Но на стене висел портрет, в котором угадывалось сходство с хозяином дома. И мужчина на картине был одет в килт.

  - Это наш предок,- Квентин проследил за ее взглядом.- Алан Макклейн.

  - Служил при королеве Елизавете. Имел множество наград. Славное прошлое. Я бы провел вас по всему дому, тут много чего можно показать. Но знаю, что времени у вас мало,- сказал мистер Макклейн.- Продолжим.

  Мужчина достал из стола бумаги и разложил их перед собой. Грейс стало интересно, что он нашел, она подвинула стул ближе к столу.

  - Я помогаю вам лишь потому, что об этом просил Квентин,- вдруг сказал хозяин дома и посмотрел на Грейс.- То, с чем вы столкнулись в Эпплби, невероятно опасно. Прошу прощения за то, что читал дневник. Я должен был знать, с чем имею дело.

  Грейс и сама понимала, что в замке опасность на каждом шагу. Но как спастись от зла?

  - Из этих рунических ставов мне стало понятно, что следует найти некую комнату. В ней и лежит книга.

 - Я искала комнату. Вы будете смеяться, но это не так просто. Кажется, проще отыскать иглу в стоге сена.

  - Нет, я не буду смеяться. И вы поймете, почему. Комнату видно только три раза в месяц.

 - Этот знак, Грейс,- объяснил Квентин.
 - Растущая, полная и убывающая луна.

  - Невероятно,- только и смогла произнести Грейс.

  - На комнату наброшены чары.

  Мужчина повернул к себе другой лист и сказал:

  - Есть еще книга. Некий Гримуар. Я правильно понимаю?

  - Да, мистер Макклейн. Но я даже не знаю, что искать и как он выглядит.

 - Книгу вы найдете, если будете внимательны. Удивитесь, но она должна отразиться в зеркале.

 - Все книги отражаются в зеркале,- Грейс улыбнулась. Это звучало как шутка.

  - Эта книга особенная. Здесь сказано, что "фолиант отразится в зеркале". Как это ни прискорбно, больше ничем помочь не могу. В Эпплби меня не пустят.

  Грейс нахмурилась. Кажется, и тут дядя постарался.

 - Простите, мистер Макклейн,- сказала девушка.- Я сама не в восторге от родственников. Но теперь дядя Уильям является моим опекуном до замужества.

  - Знаю, у вас связаны руки,- ответил отец Квентина. - Вы в большой опасности, Грейс. То, с чем связалась покойная леди Шарлотта, не просто зло. Оно набирает силу. Об этом говорится в записях, которые написаны рунами. Вот ваш дневник.

  Грейс почувствовала, что мистер Макклейн общается с нею неохотно. Бог знает, что наговорил ему дядя. Но то, как отнесся к ней шотландец, говорило о многом.
  Потому девушка попрощалась с соседом, поблагодарила за помощь и вышла в коридор. Квентин отвел ее в сторону.

  - Извини. Я хотел спросить об этом Меган. Но узнал, что она спешно покинула дом на следующий день после нашего визита.

  Значит, кто-то очень не хотел, чтобы Грейс помогали.

 - Я знаю, это Демиан. Гадалка боялась его. Мне жаль, что из-за меня ей пришлось уехать.

  - Хочется верить, что старой ведунье ничто не угрожает. Она боялась и того, что ты видела в часовне. Знаешь, никто не может сказать точно, куда она уехала.
  Подумать только, я отпускаю тебя в это логово дракона!- Квентин был в отчаянии.- А сам сижу в доме, как трус!

  Грейс сочувствовала ему. Оба были стеснены обстоятельствами. Квентин обнял девушку и прижал к себе.

  - Не переживай, Грейс. Выход есть всегда. Только нужно все просчитать.

  Молодой человек проводил ее до машины. Мейсон заметно нервничал.

  - Скажете, что по дороге домой спустилось колесо. Заезжали в мастерскую.

  - Не беспокойтесь, мистер Макклейн, все скажу, как велите,- пообещал шофер. 

  Уезжая в Эпплби, Грейс оставила в этом доме частичку своего сердца.

            Продолжение  следует

 #МагазинВПереулке


Рецензии