Глава 5. Сюзанна Сфоронти

Сюзанна раскладывала на кровати новые ткани и фижмы. Всю эту красоту привезли ей на огромном папином корабле.
Девушка то и дело прикладывала ткань к лицу и смотрелась в зеркало. Оно было узкое и длинное, а деревянную раму украшала виноградная лоза.
Сюзанна часто поглядывала в окно. Сегодня она ждала Анну и ей нетерпелось рассказать ей про Эрве, а ещё они с Анной будут примерять ткани, рисовать платья и мечтать о красивой любви! Или устроят танцы! Роль кавалера Сюзанны может исполнить Эрве, а для Анны… тоже можно кого-то найти из внутренних слуг. Никто же не узнает об их маленькой шалости с танцами!
Сюзанна не танцевала два года. Да и не собиралась прилюдно… но ведь так хочется иногда праздника!
Девушка остановилась перед зеркалом и посмотрела в глаза своему отражению. «Похоже, напрасно я чувствовала себя несчастной… Ещё очень и очень много мужчин будут влюбляться в это лицо и вдыхать запах волос… как Эрве будут терять голову и дрожать от желания… а замуж я и так не собиралась, да и не предложит ни король, ни герцог…» - подумала девушка.
Было раннее утро, завтрак ещё не подавали, и Сюзанна прямиком направилась к папеньке в комнату. Там его не оказалось, и девушка поднялась в кабинет. Должно быть, папа занялся делами с утра пораньше – последнее время он много работал и часто хмурился.
Девушка открыла дверь и ахнула.
На столах были разложены счетные книги, журналы с именами покупателей вин и сыров, поставщиков специй и тар, какие-то счета и обрывки бумаг… А на диване, прямо в одежде и ботинках спал папа. Сюзанна заметила на столике у дивана пустую бутыль портвейна и засохший лист базилика, в который был завернут сыр. Она перевела взгляд на отца.
- Папенька! - испуганно прошептала девушка, - Что произошло?
Во сне синьор Бизе пробормотал:
- Я потерял свое любимое дело, Сфоронти больше не хотят покупать у меня вина и сыры, - он громко и зычно храпнул, повернулся на бок и, вдруг, открыв глаза, встретился взглядом с глазами дочери. - А, это ты милая? Доброе утро. А я вот только прилег.
- Папенька, как идут твои дела?
- Не спрашивай, птичка моя… Кстати, сегодня приедет Анна, у нас все готово? Ты отдала распоряжения, хозяюшка?
- Да, папенька! Мне так приятно! Хорошо что ты решил пригласить именно их, - она ласково обняла своими руками отца и поцеловала его в колючую щеку. А ее зеленоватые глаза светились нежностью, когда она смотрела на него.

Девушка решила дождаться, когда отец оставит кабинет, и она сможет пересмотреть сама все бумаги. Для этого она договорилась с мамой. Мама будет отвлекать папу, чтобы тот не ходил в кабинет.
А для Сюзанны домашняя бухгалтерия не представляет ни малейшей сложности. Этому ее учили. Семья Сюзанны много лет назад разбогатела, с успехом торгуя сырами, винами и художественной лепниной из дерева. Родители наняли самых лучших учителей и собрали неплохую библиотеку. Сюзанна училась с большим удовольствием, много читала. Она разговаривала и двигалась как истинная аристократка и знала все то, что знают они. Отец иногда шутил, что они с матерью простые, купеческие, а в Сюзанне течет голубая кровь. Сюзанна и сама чувствовала себя герцогиней или инфантой, только предпочитала не говорить ни с кем об этом.
Итак, когда папа наконец ушел, девушка взялась за дело. Она чувствовала, что успеет до приезда Анны разобраться с бумагами. Сюзанна быстро выяснила, что некому синьору Л.Сфоронти был отправлен груз, но несколько раз этот груз пропадал в пути, и синьор больше не захотел покупать папины товары. А так как этот синьор скупал около восьмидесяти процентов всего вина, сыров и инкрустаций, не трудно было догадаться, что именно от него зависело финансовое благополучие семейства. Конечно, можно было наладить с кем-то другим финансовые отношения, но на это нужно было время. А бухгалтерская книга не могла ждать. Уже за этот период Сюзанна насчитала большие убытки. Надо поговорить с папой и предложить, что бы он…
- Синьорита, почта для синьора Бизе, - мальчик деликатно показал поднос на своей вытянутой руке.
- Оставь, папа прочитает, - беззаботно сказала она и улыбнулась.
Мальчик глупо заулыбался в ответ, он не мог оторвать взгляда от красивой девушки, а Сью терпеливо ждала когда он выйдет. Спотыкаясь, он все же удалился, так и не переставая улыбаться.

Сюзанна вздохнула. Она тут же распечатала письмо, и ее глаза быстро заскользили по строчкам. Девушка изумленно ахнула.
Письмо было от синьора Л. Сфоронти. В твердой и деликатной форме в нем сообщалось о нежелании сотрудничать и даже пересекаться с синьором Д.Бизе.
У Сью был только один выход.
Вызов этому письму. Вызов синьору Сфоронти.
И Сюзанна с волнением приняла этот вызов, потому что от него зависела жизнь их семьи, самолюбие и настроение самого любимого человека во всем мире — ее папы.
Его светлость Лучио Сфоронти - Миланский герцог. Сюзанне нужно попасть к нему на прием и убедить герцога в сотрудничестве с папой!
Надо только попросить папочку отпустить ее в Милан, например для того, чтобы выбрать там подходящее учебное заведение… или просто погулять? Сью посмотрит что еще не успели забрать прекрасного жадные французы и расскажет потом папе… вот папа обрадуется возможности погорячиться, распаляясь на французов!
Сюзанна прекрасно знала, что перед ней не устоит ни один мужчина, и папа тоже не будет исключением. Надо только заранее собрать вещи, а Анне просто не выкладывать их. И, пожалуй, придется взять кого-то из слуг.
Шум за окном привлек внимание девушки. Это приехали синьор Фредерико Марионе с дочерью Анной и их слуги. И Сюзанна поторопилась их встретить.
Внизу было шумно и весело, гости обменивались приветствиями с домашними, а слуги суетились вокруг них, создавая, по мнению Сюзанны ещё больше радостного настроения.

Сюзанна неторопливо спустилась и подошла к подруге, посмотрела на нее.
- Как же ты выросла!
Карии глаза Анны увлажнились и радостно заблестели.
- Как же я тебя давно не видела! - воскликнула она.
Мгновение девушки стояли и смотрели друг на друга...
- Ну вот, сейчас они бросятся друг другу в объятия и звонко защебечут… - довольно потирая руки, произнес синьор Фредерико.
- Наши птички… - вторил ему синьор Джером. - Целый год не виделись.
Подруги и правда бросились друг другу в объятия и звонко рассмеялись.


Продолжение тут http://proza.ru/2021/02/10/468


Рецензии