Мюзикл Эльмира Низамова Золотой котёл
Как считает директор Татарского театра оперы и балета и генеральный продюсер фестиваля «Ветер перемен» Рауфаль Мухаметзянов, «уровень развития любой нации измеряется степенью интеграции собственного уникального культурного достояния в общемировые процессы. Наше обращение к жанру мюзикла было вполне естественным: оно обусловлено желанием освоить новую ступень интеграции современного татарского музыкального искусства в мировое пространство. Мюзикл «Алтын Казан», несомненно, этому послужит».
Но одного желания для реализации такого грандиозного проекта недостаточно. Нужны были предпосылки, которые бы обеспечили создание спектакля на высоком исполнительском и технологическом уровнях. Необходимы певцы, знакомые со стилистикой мюзиклов и современной манерой исполнения. Нужны музыканты, готовые к импровизации и сложным ритмам, умеющие играть и джаз, и рок, и фанк, и хип-хоп, а также специалисты по пластике и танцу, мыслящие нестандартно и владеющие актуальными направлениями.
Звезды сошлись: в Казани ярко и мощно заявил о себе Эльмир Низамов, молодой, но очень профессиональный композитор, глубоко знающий и любящий национальную культуру и при этом мыслящий по-европейски. Его сотрудничество с Ренатом Харисом, Народным поэтом Татарстана, автором либретто нескольких национальных опер и балета, стало чрезвычайно успешным.
Благодаря предыдущим сезонам фестиваля «Ветер перемен» в Татарстане появились певцы мирового уровня, способные спеть и сыграть такой сложный жанр, как мюзикл. А вот джаз-оркестр (под руководством Вадима Эйленкрига) пришлось пригласить из Москвы, так же как и артистов театра современного балета «Street Jazz» под руководством Сергея Мандрика. Эти коллективы хорошо известны казанцам по предыдущим фестивалям «Ветер перемен», а в январе уходящего года концерт лучших певцов, участвовавших в «Ветре перемен», состоялся в одном из самых престижных концертных залов мира – Карнеги Холл в Нью-Йорке (США), вмещающем 2800 зрителей.
«Великие города порождают легенды о своём происхождении, - рассказывает Ренат Харис. - Такое счастье не миновало и нашу Казань. В свою очередь легенды превращаются в повести, романы, стихи, поэмы, произведения изобразительного, музыкального, театрального искусства». В сюжет мюзикла вошло несколько легенд о Казани, преобразованных автором либретто в стихотворную форму. Одна из них – «Закипевший котёл»: колдун посоветовал булгарам (предкам современных татар) построить город там, где безо всякого огня закипит врытый в землю котёл с водой. Такое место было найдено, впоследствии там появилась и крепость. На древнебулгарский, как и на современный татарский слово «котёл» переводится как «казан», отсюда и возникло название города. Другая легенда объясняет название реки Казанки. Сын одного булгарского хана как-то решил разбить стоянку на берегу неизвестной реки. Он послал слугу за водой, дав ему золотой котёл. Из-за того, что берег был крутым и зачерпывать воду неудобно, слуга уронил котёл в воду. Этот случай и дал название реке Казанке, а впоследствии и крепости, выросшей на её берегу. Наконец, третья легенда, формирующая сюжет мюзикла, - о крылатом змее Зиланте, фантастическом существе, змеином царе, обитавшем на горе у реки Казанки близ её впадения в Волгу (ныне – Зилантова гора). К слову, змей Зилант изображен на официальном гербе Казани, пожалованном императрицей Екатериной Второй в 1781 году.
Дракон в мифологиях многих народов - существо недоброе, злое, и могло ли оно стать гербом Казанской губернии, а затем и современного города Казань? Но у китайцев дракон - символ счастья, символ защитника народа. И авторы мюзикла придерживаются именно этого взгляда, ведь предки татар жили на берегу Татарского пролива (пролив, разделяющий материк Евразия и остров Сахалин), и в глубине своего исторического сознания сохранили позитивное отношение к этому мифологическому существу.
В мюзикле «Алтын Казан» волшебно переплетаются прошлое, настоящее и будущее. Этому визуально способствует потрясающий видео-контент: здесь и парящий над современной Казанью могучий Зилант, один размах крыльев которого едва вписался в пределы немаленькой сцены Татарского оперного театра, и воронка времён, затягивающая в себя людей и события и выдающая новые эпохи и новых героев, и изумительной красоты мечеть Кул-Шариф, являющаяся одной из визитных карточек современной Казани, и много других видео-красот, не дающих зрителям оторвать глаз от сцены, за что отдельная благодарность компании «Q Stage Production».
Благодаря сказочности сюжета, действующие лица мюзикла – Аксылу, она же ханская дочь (Эльмира Калимуллина), Ханзаде, её брат, он же ханский сын (Артур Исламов), Нукер, друг Ханзаде (Айдар Сулейманов), Битимер, кузнец, ювелир (Филюс Кагиров), Сихатбану, мать Битимера (Алина Шарипжанова), Старик, Сказитель, Сагазган (Ирек Фаттахов), Юноши, Девушки (в легендарные времена – свита Акзылу и Ханзаде) – артисты хора Татарского оперного театра и театра балета «Street Jazz» - в зависимости от развития сюжета переносятся из настоящего в давнее прошлое, затем снова в настоящее, а между этим – в сказку.
Соответственно меняются и их костюмы – от ультрасовременной молодежной одежды и дредов – в шкуры охотников с головами зверей (художник-постановщик Гарри Гуммель). А Ханзаде (когда он в качестве ханского сына) одет в величественный костюм снежного барса, животного невероятной красоты и грации, которое стоит на самой вершине «пищевой» пирамиды и практически не имеет конкурентов и врагов. Костюм же Аксылу – трансформирующийся: в современной версии – это что-то вызывающе чёрное – брюки, накидки, а в версии дочери хана – облик чёрной пантеры. Впрочем, в характере Аксылу есть пантерские качества: бдительность, храбрость, грация, величие, своенравие, она, говоря современным языком, несомненный лидер. Эльмира Калимуллина прекрасно воплощает на сцене свой персонаж и голосом, и пластикой, и драматической игрой. Аксылу – не тот образ кроткой татарской женщины, который привычен в классической литературе. Калимуллина говорит, что её Аксылу – собирательный образ, в котором есть любовь, гармония, доброта и милосердие, но ради любви она способна на всё. А еще певица мечтает о том, чтобы одна из песен, которую она поёт в мюзикле – «Я верю в тебя, Казань!», стала официальным гимном города.
Поразительно, что в спектакле все артисты, исполняющие главные роли, а в нём все роли главные, если не считать Юношей и Девушек, они же охотники, - уровня «Премиум», если можно так выразиться. Высокого качества вокал, превосходная пластика и сценическое движение, драматическая наполненность образов, умение носить костюмы разных эпох вызывает непреходящее восхищение. В такой органичности артистов на сцене немалая заслуга режиссёра-постановщика Михаила Панджавидзе.
Юношей, Девушек и охотников исполняют артисты балета «Street Jazz» и артисты хора Татарского театра оперы и балета, последнее – феноменальное событие, учитывая интенсивность и многочисленность танцев. Но артисты хора Театра имени Джалиля (главный хормейстер – Любовь Дразнина) всегда способны на чудеса – мой многолетний опыт посещения оперных спектаклей этого театра многократно данное впечатление подтверждает.
Музыка спектакля представляет собой прекрасный образец синтеза: в ней слышна и мелодика классической оперы, и лучшие приемы эстрады, присутствует и джаз, и рок – абсолютно разные стили, которые «сплавились в золотом казане», подобно тому, как Казань является сплавом разных культур, национальностей, человеческих судеб.
Задача режиссёра в таком сложном, многоуровневом, разноэпоховом спектакле, которым является «Алтын Казан», чрезвычайно трудна: важно было создать единую режиссёрскую и визуальную концепцию постановки, чтобы при такой замысловатости сюжета она не выглядела лоскутным одеялом. И Михаил Панджавидзе достойно справился с этой задачей.
Блистателен и виртуозен был джаз-оркестр Вадима Эйленкринга под руководством дирижера Станислава Курбатского, а сам Вадим являлся музыкальным руководителем постановки и по ходу дела даже исполнил в ней сольную партию трубы.
«Алтын Казан» - особенный спектакль для меня, - признается Эльмир Низамов. - Это сочинение, которым я открыл для себя мир музыкального театра и влюбился в жанр оперы и мюзикла. Этот спектакль – мое признание в любви Казани, в которой я не родился, но состоялся как композитор, сформировался как личность. Казань – город, в котором, как в сюжете нашего мюзикла, кипит и бурлит энергия людей; место, где могут случаться чудеса. Надеюсь, что мюзикл, над которым трудилось множество талантливых людей, найдет отклик в сердцах слушателей и получит долгую сценическую жизнь».
Свидетельство о публикации №221021000079
Лариса Козлова 2 11.02.2021 12:48 Заявить о нарушении