Джек Бантлайн. предисловие
William Henry Giles Kingston
(28 February 1814 – 5 August 1880), often credited as W. H. G. Kingston
***
Посмотри на этого голубоглазого парня с гладким лицом; его прекрасные локоны убегают из
под широкополой шляпой, прилипшей к затылку; его синий
воротник рубашки, впущенный белым, перевернут через шею - платок,
который завязан длинными струящимися концами; его свободная куртка, его широкая
брюки. Вы знаете моряка с первого взгляда. О нем хорошо заботятся
подмастерье доброго капитана. Он завоевывает ваше внимание своей бесхитростностью
откровенные манеры, и вы думаете, что все мальчики-матросы такие же, как он. Тогда смотри
этот прекрасный образец катящегося рядом человека с огромной бородой и
бакенбарды, его любовные локоны, его темные блестящие глаза, его хорошо загорелый
лицо, его голое горло, его платье, как у мальчика, но
хорошего качества и аккуратности. Он выглядит морским героем, и
таким он есть, и таким он себя чувствует.
Что он не посмеет и не сделает? Он сядет на корабль противника своим
на стороне капитана, хотя немногие с ним или многие против него; штурмовать
батарея разносит потоки смертельных выстрелов; прыгнуть за борт, чтобы спасти
товарищ по плаванию из водной могилы; поднимет на руки заряженный снаряд с
взрыватель еще горит, иначе на плечах унесет раненого товарища
из-под самого оружия врага. Он любит драться на берегу, как
ну как в море. Он будет страдать от холода, голода, жажды и лица
смерть в тысяче форм без жалоб, если его офицеры назначат ему
пример. Он настоящий военный, гордый своим призванием и
презирая всех остальных.
А теперь посмотрите на хорошо одетого старого джентльмена с его трехугольным
шляпа, белый воротник, длинное синее пальто с золотыми кружевными манжетами. Он является
Гринвичский пенсионер. Он выполнил свой долг перед своей страной и сделал это
ну от всей души; а теперь его страна, которой он служил в своей
сила и мужественность, заботится о нем, как следует в его старости.
По этим приятным картинкам люди могут составить свое представление о
моряков и морских обитателей, но существует еще один многочисленный класс
которого я хочу представить совсем другим.
Однако, как класс, они отважные ребята. Они тоже посмеют и
делать все, что могут сделать мужчины. Многие из них добросердечные, щедрые, храбрые;
но другие слишком часто бывают жестокими, свирепыми, порочными, пьяницами,
богохульники, думающие только о нынешних удовольствиях и совершенно
независимо от будущего или грядущего мира.
Если такие характеристики принадлежат им, у меня есть очень серьезный вопрос.
Почему они такие? Кто позволил им стать такими? Какие шаги есть
были приняты для их улучшения? Газеты часто приводят одну причину, почему
они жестокие. Отправлено невежественных в море, невежественные они растут, никто
заботятся о благополучии своей души или тела; размещается часто
под невежественными жестокими мастерами, единственная идея которых - как получить максимум
работать над ними, единственный аргумент которых - шпиль или конец веревки;
плохо кормили, с жестоким обращением, в плохой одежде, в плохом жилище (о, какая грязь, мокрая, темная
на борту корабля тысячи храбрых моряков живут в норках); больной
присматривали в болезни; когда они вернутся в порт, переданы
нежное милосердие козлов и мерзких гарпий всех мастей,
Жизнь наших моряков-купцов поистине коротка и трудна.
Помните, что это мужчины, которые снабжают нас всей роскошью, которую мы
наслаждайтесь, кто отвечает за товары, которые сделали Англию великой,
славный и мощный. У кого же, спрашиваю я, есть повод отказываться
поддерживать любые меры, которые принесут пользу им, их душам и их
тела? Можно ли отрицать претензии наших моряков на симпатии?
и помощь каждого члена сообщества, живущего во внутренних
город, в уединенной деревне или на берегу дикого моря?
О, не могли бы вы взглянуть на торгового моряка на борту своего корабля,
каботажное судно, торговец в соседние земли, да, на борту некоторые штрафы
ищущее судно также привязано к далеким портам; могли бы вы увидеть его таким, какой он есть,
день за днем ??трудился в грязной, смолистой одежде, небритый,
немытые, с грубыми собеседниками, непристойные по языку и привычкам, по своим
грязное логово у причала; Вы могли слышать выражение, примененное к нему его
начальство, его стоны боли, его бормотание проклятия, как пинки и удары
и наручники следуют после того, как на него осыпали клятвы; ты мог бы увидеть его в
порт, общающийся с подлыми из подлых, живущий в грязи и
беззаконие до тех пор, пока его с трудом заработанные богатства не будут потрачены, его чувства погрузятся в
пить, его сажают на борт другого корабля, часто не зная, где он
уходя далеко в море. Вы могли бы видеть и слышать, я говорю, одна десятая
часть ужасов, которые происходят незаметно для человека на широком
океан, вы, мои читатели, плакали бы и восклицали, если бы ваши сердца не
труднее, чем непреклонность: "Мы должны, мы должны что-то сделать для этих бедных
душой товарища и смертным телом ".
Поэтому, прежде чем я начну жизнь Джека Бантлайна, я должен вам сказать
как это можно сделать. В Лондоне существует общество под названием
Миссии перед моряками, которые я был скромным средством установления
там лет пять назад. Раньше он существовал в Бристоле. это
горячо поддержанный многочисленными адмиралами и другими военно-морскими офицерами и солдатами
влияния. Офис находится по адресу: Buckingham Street, 11, Strand и
Секретарь - преподобный Т.А. Валронд, превосходный священник,
посвятил себя с предельным рвением и энергией интересам
моряки. Задача Общества - снабжать священнослужителей и мирян.
миссионеры для моряков: но они не ждут, пока матросы придут в
их, они ищут их на борту своих кораблей, а не только в гаванях и
рек, но даже на открытых рейдах, таких как Даунс, Солент и
Залив Портленд, где, действительно, идет любое количество судов
вместе. Общество имеет несколько малых судов, на борту которых
собираются моряки и проводятся услуги, а также лодки для перевозки
миссионеры на борту кораблей. У них есть флаг, дизайн
который является ангелом, несущим открытое Евангелие в руке на синем
земля.
Работа капелланов и миссионеров, как я уже сказал,
особенно для поиска моряков на их кораблях, не дожидаясь
чтобы они пришли послушать их. Они навещают их в их койках, однако
они могут быть близкими или грязными, читать и объяснять им Библию, молиться с
их, собирайте их для общественного поклонения и проповедуйте им; предложить им
Библии, оставляйте им брошюры и говорите с ними как с друзьями, чьи единственные
желание для благополучия их души. Под руководством Бога очень большой
Я полагаю, что этими средствами было сделано много добра не только среди
Британские, но иностранные моряки, посещающие наши порты. Пять лет назад я был
побуждено начать работу преподобным Т.К. Чайлдсом, которому удалось
преподобный доктор Эшли, как единственный капеллан миссии Бристольского канала,
единственный тогда существующий. У нас сейчас одиннадцать капелланов, двенадцать лежащих
миссионеров, а доход уже превышает 6000 фунтов на
год. Очевидно, Бог особенно благословил нашу работу. Тем не менее у нас есть
звонит со всех сторон, чтобы получить больше капелланов и читателей Священных Писаний, и
я надеюсь, что все, кто прочитает эту маленькую книгу, окажут свою помощь в работе
такими пожертвованиями, которые они могут собрать, заботясь о том, чтобы они отправляли
их к Обществу, за которое я прошу.
Я должен добавить, что я написал следующий рассказ, чтобы прочитать ученикам
преподобному Дж. Томсону из Блэкхита, а также моему другу
Преподобный Т. Лангхорн из Дома Лоретты, Массельбург, недалеко от Эдинбурга. г-н
Вскоре после этого мальчики Томсона собрали более 10 фунтов для
Задания морякам. Будет здорово, если все мои читатели
следуйте их прекрасному примеру и собирайте аналогичные суммы за те же
важный объект.
Уильям Х. Г. Кингстон.
Мидл-Хилл, Уимборн, Дорсет.
ПОСВЯЩЕНИЕ.
Мой дорогой мистер Уолронд,
Позвольте мне посвятить вам следующую небольшую работу, чтобы я мог
удовлетворение выражением моего восхищения суждением, энергией,
и настойчивость, с которой вы трудились в великих и благородных
потому что у нас обоих в сердце - духовное благополучие британцев.
моряк, которого так долго пренебрегали. Почти двадцать наших флагов (
ангел с открытой Библией), махая в скольких портах или рейдах,
с радостью провозгласите, что им больше не пренебрегают. Должен втрое больше
число будет поднят в ближайшее время, как я молю Бога, может быть в разных частях
мира, я уверен, что вы будете довольны больше, чем вы
будет получением любой награды, которую может дать вам вся земля.
Дожить до обильного плода своих трудов - вот
искреннее желание
Искренне Ваш,
Уильям Х. Г. Кингстон.
Преподобному Теодору А. Валронду, секретарю по делам моряков.
Свидетельство о публикации №221021101020