Фаду светлой печали

Специалисты по истории музыки ведут споры о происхождении португальского песенного жанра "фаду",  от латинского "судьба".  История жанра хорошо известна с первой половины 19 века. Истоки "фаду" затерялись в песнях португальских трубадуров, монахинь и студентов, живших во времена рыцарства.


Как мне представляется, жанр песен "фаду" возник в среди  моряков и пьяниц,  обсюда грусть ти тоска в словах и мелодиях. Затем этот народный жанр был подхвачен  аристократами, знавшими нотную грамоту и умевшими создавать красивые мелоди, так  португальцы и развили "фаду" до явления мирового масштаба.

По моей версии, музыкальные истоки "фаду"  находятся в древних в протяжных,  печальных, напевах Мавритании, и   танцевальных ритмах Бразилии. Мавритания и Бразилия соединились  на улицах квартала Алфалая,  где смешались традиции народов Пиренейского полуострова.

Отчаянный моряк плывущий на корабле от родных берегов к новым, еще неведомым землям, или грустная трактирная шлюха, или печальная молодая монахиня,  силой отданная в монастырь...Эти люди сочиняли протяжные песни исполненные печали и тоски.
Хороший исполнитель "фаду", называемый фадишта,  своим пением передает эмоцию светлой печали (саудаде).

Португальцы старых времен, тоскующие, но не утратившие надежду на лучшее,  создали  народный  "фаду".  Они будто слышали  голос  полузабытого языческого бога,  жившего раньше на берегу Атлантического океана. Бога любви, грусти и лирики, фатума и принятия горькой судьбы. Затем аристократы привнесли в народную "фаду" музыкальную гармонию и стройность.

Мне в "фаду" слышится великолепная лузитанская лирика,  в которой и старинный город Лиссабон, и океан, и печаль, и любовь, и вечная надежда.


Рецензии