Песочные часы. 7 глава

Глава 7. Базилия

В тот момент, когда на Ульяну в лесу накинули мешок и связали руки, Базилия потеряла сознание от удара по голове. Очнувшись, она обнаружила себя на большой и мягкой кровати с легким кружевным балдахином. Она приподнялась на локте, голова болела: «Нормальная такая шишка», она ощупала место удара. Сев на кровати она спустила ноги вниз
и стала осматривать комнату, в которой оказалась.
Стены просторной комнаты были бледно-розового цвета, на изящном ажурном столике возле кровати стоял графин с водой, а рядом расположилась пара мягких золотистых кресел. Она встала, голова кружилась, ее чуть пошатывало. У противоположной стены она увидела белый шкаф с резными ручками, а на его дверце  висело платье, отражаясь в ростовом зеркале.
Базилия зажмурила глаза и помотала головой, думая, что у нее галлюцинация. Потом посмотрела на платье снова и подошла, чтобы его потрогать. Ее удивлению не было предела - это было платье по ее лекалу, юбка такой же формы, что и на ней, верхняя рубаха с отложным круглым воротом и укороченным  рукавом. Только ткань была дорогая, цвет небесный с золотом, а по низу юбки и на вороте рубахи красовались блестящие камушки. Такое платье Базилия рисовала сидя у своего дома как раз в тот момент, когда вернулся Тареляпа и привел с собой Ульяну.
Она осмотрела платье со всех сторон. Оно было идеально, и как раз ее размера. Она уже хотела снять его с вешалки, но тут ее как-будто снова по голове треснули: «Что это я? Не смей, Базилия, даже прикасаться к нему»,  —  сказал она сама себе и пошла осматривать комнату дальше в поисках выхода. Входная дверь оказалась заперта, возле кровати была совсем маленькая дверка, будто для очень маленького человека, подергав ее Базилия выяснила что она тоже закрыта. Единственная открытая дверь вела на балкон. Широкий балкон с красивой оградой, он тянулся вдоль замка почти до самой скалы, которая была справа. С такой высоты, где оказалась Базилия был очень хорошо виден ирисовый лес, и сороки летали совсем близко. Побег через балкон оказался невозможен.
«Странно все это, что здесь происходит, и что с Ульяной?», —  мысль об Ульяне напомнила ей обо всем что с ними произошло и у нее снова разболелась голова. Она легла на кровать и стала ждать, что же будет дальше. Наверное, она здесь по ошибке, скоро за ней придут и отведут в темницу. В своих раздумья Базилия не заметила как заснула.
Когда она проснулась, то обнаружила на столике возле кровати свою сумку-бочонок. Она торопливо открыла ее, все было на месте. Дальше удивление ее стало еще больше. Подойдя к зеркалу она увидела, что одета в то самое платье, которое висело на шкафу, волосы красиво уложены и вокруг головы красовалась золотая лента. Базилия сразу ее узнала, это была лента со шляпы Тареляпы, только чистая, отглаженная и украшенная камушком, в тон платью. Она отпрянула от зеркала, сняла с головы ленту, хотела избавиться и от платья, но не нашла своей старой одежды. Базилию охватил страх, она не понимала что происходит, и что случилось с ее друзьями. Сердце колотилось так быстро, что она начала задыхаться. Выйдя на балкон, Базилия отдышалась и решила, что пора что-то предпринять. Прицепив сумку обратно к поясу, она снова ринулась проверять все двери и на удивление входная дверь на этот раз оказалась не запертой. Она приоткрыла ее и выглянула наружу.
Выйдя на свет она оказалась на площадке перед садом, приглядевшись Базилия поняла, что это  лабиринт из  аккуратно подстриженных кустов сирени. Справа разгуливали два павлина, они клевали что-то с земли и гулили друг с другом. Под одним из кустов она увидела людей, они отдыхали в тени и мирно что-то обсуждали.
Когда они заметили Базилию, то поднялись и подошли к ней со словами:
— Здравствуйте, уважаемая Базилия! Как вы отдохнули? Вам идет этот наряд, вы чудесно выглядите!
 Это были двое мужчин, ростом не высокие, как Мумры, а выглядели как обычные люди.
—  Что здесь происходит? Кто вы такие и где моя одежда? —  возмущенным тоном спросила Базилия.
—  О, вы не волнуйтесь, — дружелюбно ответил один, — Ваша одежда была грязна и порвалась в нескольких местах, Зульчина вас переодела. А вашу старую одежду приведут в порядок, и как только она будет готова вам сразу ее вернут.
Базилия совсем не ожидала такого поворота, она была готова к драке, побоям, к заточению в конце концов, а тут она совсем растерялась. Затевать драку ей показалось как-то ни к месту. Она выпрямилась, вздернула кверху нос и спросила:
—  А что случилось с моей спутницей и где мой брат?
—  Брат? — мужчины переглянулись, — Мы не знаем где ваш брат, а как его зовут?
—  Его зовут Тареляпа, вчера его похитили и увезли сюда.
—  Этого мы не знаем, мы присматриваем за гостями этой комнаты, — сказал один.
—  Еще кормим павлинов и следим за сиреневыми кустами, чтобы они не разрастались,  — добавил  второй.
—  А кто вы? —  спросила Базилия
—  Мы жители этих скал.
Базилия совсем растерялась, она уже не знала что думать.
— Пожалуй, вам пора пообедать, — сказал один из мужчин и жестом указал на дверь соседствующую с дверью ее комнаты.
Базилия недоверчиво посмотрела в сторону двери, потом на своих собеседников, прикинула, что силы для честной драки не равны, и решила последовать первому правилу при похищении - не отказываться от еды, силы всегда пригодятся. Она кивнула в знак согласия и пошла следом за провожающим.
Базилия зашла в светлую столовую, где красовался огромный длинный стол из полированного камня на резных ногах. Он стоял у балкона, откуда дул свежий горный ветерок и колыхал ажурные шторы. В комнате было несколько дверей, все они были разных форм и размеров, и все они были закрыты.
Вокруг стола были расставлены стулья с высокими спинками и мягкими подушками на сиденьях. Стулья как и стол были из камня серого цвета. По стенам переплетался объемный растительный рисунок, а на его ветвях размещались живые маленькие птички, которые весело щебетали, и то и дело заводили песни. Было ощущение, что находишься в каком-то волшебном лесу. По стенам и на потолке располагались светильники с оголябиями. Стол был накрыт очень изыскано, ажурные с позолотой столовые приборы, прозрачные тарелки с вкраплением из ракушек, бокалы из цветного хрусталя. И несколько аппетитных блюд. Жареный кутюзяк с хорошо прожаренными ушками, ночные мелены в цветочноостром соусе, салат из амфибахий и самое любое блюдо Базилии, хорошо пропеченный фурулях с розовой начинкой и жареными семенами красного клевера. Базилия была очень голодна, а от такого изобилия ее любимых блюд она почувствовала как внутри живота пустота стала есть сама себя. Базилия прошлась по комнате, затем вышла на балкон, он был меньше того, что был в ее комнате. Убедившись что там никого нет, она обошла вокруг стола и села ровно по середине спиной к балкону, чтобы можно было видеть всю комнату и все ее двери.
Она взглядом предложила и охранникам присоединиться, но те отказались. Базилия пожала плечами, мол, как хотите, ходите голодными, и стала отрезать себе здоровенный кусок кутюзяка, и все три уха, которые так любила. Она ела с большим аппетитом и не переставала нахваливать повара, как все вкусно приготовлено. И вот когда она добралась до своего любимого десерта, пропеченного фуруляха, самая большая дверь распахнулась и в нее с грохотом вошел  главный Мумр. То что он здесь главный было видно по всему, в первую очередь по его уверенной походке, да и ростом он был выше остальных, а костюм как у всех темный, но с фиолетовыми вставками на плечах и талии. Он был в маске, за которой можно было разглядеть только его колючие глаза. Кивком головы он поздоровался с Базилией и сел во главе стола.
— Тьфу ты, весь аппетит испортил, — сказала Базилия глядя на большущий кусок фуруляха, который только что себе положила, — Хорошо что сиропом не успела полить, а так может позже съем, — сказала она, отодвинув тарелку и скрестив руки на груди. Закинув ноги одна на другую, она стала смотреть на Мумра вызывающим взглядом.
— Надеюсь ты сыта? — спокойно и с достоинством спросил Мумр.
— Нет, твое присутствие испортило самую вкусную часть обеда, — дерзко ответила она.
Мумр осмотрел полупустой стол, потом Базилию и сказал:
— Твой скверный характер очень прожорлив.
На что Базилия не отводя от него взгляд налила в бокал газированный сироп и стала его пить, издавая совсем не подобающие за столом звуки. Выпив все до дна она громко поставила бокал на стол, а губы вытерла белоснежным рукавом своего нового платья. На Мумра эти действия не произвели должного эффекта, он спокойно сказал:
— Как раз об этом и будет разговор, — указав взглядом на рукав платья, — Тебе нравиться твой новый наряд, очень изыскано не правда ли?
Базилия все так же с гневом смотрела на него.
— Базилия, если ты закончила трапезу позволь показать тебе кое-что. Он встал и предложил следовать за ним. Он был очень учтив и вежлив, и то что он не рассердился на нее за такое поведение за столом, немного смягчило отношении Базилии к своему врагу. Да и приглашение хоть и было вежливым, но настойчивым и не предполагало отказа.
Они вышли из комнаты в большой каменный коридор и пошли куда-то вглубь замка. Комнаты и коридоры замка были высечены в скале. В первой комнате, куда ее привел Мумр стоял мальберт с белым холстом. По стенам были развешены листы чистой бумаги разного размера, многочисленные краски и кисти, они так и манили взять их в руки. А в углу в небольшом шкафу Базилия увидела книги. Она подошла ближе.
— Можно? — скромно спросила она показывая на самую большую книгу, это был альбом ее любимого художника.
— Пожалуйста! — отозвался Мумр, будто это самое его огромное желание. Базилия очень осторожно открыла книгу и стала рассматривать рисунки, они были очень разные, где-то легкие наброски, где-то масштабные картины. Полистав эту книгу, она взяла другую, это был альманах по костюмам Тарребареля разных эпох, очень редкая книга и очень ценная. Потом она внимательно рассмотрела кисти, карандаши, краски всевозможных оттенков, были даже двух и трех цветные краски, такие Базилия никогда раньше не видела, а только слышала, что они бывают и ими можно создавать совершенно невероятные картины. Насмотревшись вдоволь, они пошли обратно.
— Это не все, пойдем дальше, — сказал Мумр. Они пошли в другую комнату, которая располагалась напротив этой. Здесь у Базилии просто замерло дыхание, она совсем забыла где она и что происходит. Это была мастерская с тканями, пожалуй, всех возможных видов. Ткани были развешаны по стенам в порядке цветности, от прозрачных и белых тонов до черных и плотных. Каких тканей здесь только не было, на некоторых были огромные цветы, которые издавали свой чарующий аромат, на тканях с изображением животных и птиц они двигались и перемещались по полотну. Это было что-то удивительное, у Базилии кружилась голова, из некоторых тканей она уже мысленно придумала костюм для охоты, наряд для бала и много других образов уже кружили в ее вооброжении. Потом она подошла к швейному аппарату, за которым сидела швея и что-то не  умело сострачивала.
— У тебя нить вставлена не для этой ткани, смотри какая ткань плотная, а нить тонкая, толково так не выйдет, — сказала Базилия  удивленной швее.
Базилия была в восторге от увиденного, все о чем она когда-то слышала, о многоцветных красках, живых рисунках на тканях, редких книгах она увидела собственными глазами. Она хотела здесь остаться еще немного, но Мумр сказал, что пора уходить и они вышли в коридор. Мумр проводил ее до двери ее комнаты и сказал:
— Тебе позволят жить в этой комнате, есть ты будешь в той же столовой, у тебя будет личный услужник и команда швей. Все что от тебя нужно, это заниматься любимым делом, создавать одежду, — Базилия была ошарашена и не знала что ответить. Она очень бойкая и сильная, всегда сама решала что ей делать, проблемы тоже решала сама и если доходило до крайностей, не думая лезла в драку. Но тут, что-то совсем иное, с таким она еще не сталкивалась. Рисовать и шить одежду она обожала больше всего на свете, все свое свободное время она проводила или за листом бумаги или за швейным аппаратом. Она смотрела на Мумра не мигающим взглядом и старательно переваривала услышанное.
— Я не понимаю, —  медленно произнесла она.
— Что тут не понятного, мне нужен человек, который разбирается в пошиве одежды, а ты очень талантлива. Признаюсь, я давно слежу за тобой, а мои Мумры уже добыли мне пару твоих эскизов.
Базилия вспомнила о своих пропавших рисунках, потере которых не придала должного значения. Она решила, что как обычно где-то потеряла или забыла их по рассеянности.
— Ну уж нет! — опомнившись словно ото сна произнесла Базилия. Она даже попятилась назад и стала махать руками.
— Нет, я  не буду на тебя работать, твои слова очень лестны, но я не буду у тебя работать, — снова повторила она.
— Может ты подумаешь сперва, хорошенько, как следует, —  Мумр говорил медленно, растягивая слова, приблизив к ней свое лицо в маске, и вперив в нее свои зеленые, колкие глазищи. Базилии стало жутко:
— Я не смогу у тебя работать, — как бы оправдываясь стала говорить Базилия, ей почему-то стало очень страшно, — Я не смогу, вот так взаперти.
— А ты найди возможность, чтобы работать здесь, я сделаю все что нужно, — все это Мумр говорил спокойно, даже ласково, наматывая золотую ленту себе на кулак. Ту самую ленту, которая была у Тареляпы на шляпе, ту самую ленту, которую Базилия сегодня сняла со своей головы и бросила в комнате. Внутри у нее все похолодело, в ушах звенело и где-то в голове стучало «Та-ре-ля-па! Та-ре-ля-па!».
— Что с ним, как он? — умоляюще спросила Базилия.
— О, с ним все в порядке, ну конечно не в таком порядке как у тебя, но пока терпимо. А вот как будут его дела обстоять дальше, зависит от тебя, — Мумр размотал ленту обратно, сунул себе в карман и демонстративно по нему похлопал, как бы показывая, что все они у него в кармане.
Тут к Мумру на плечо села сорока, одна из тех, что кружат вокруг замка и стала что-то свистеть ему в ухо. Глаза его зло заблестели, новость его явно разозлила.
— Как сбежала?! — почти крикнул он, но опомнившись замолчал и обратился к Базилии, —Иди к себе в комнату и все обдумай, через пару часов можешь приступать к работе. Ты будешь делать новую форму для моих воинов и есть важное условие — все должно быть так, чтобы они могли видеть днем и им не мешал этот вездесущий аромат дневных цветов.
Мумр развернулся и прытким шагом пошел вглубь замка, а Базилия ошарашенная и растерянная осталась стоять у двери.


Рецензии