Овербукинг - формула лжи

 
Охота на слова

Вместе с иноязычными словами и терминами в нашу жизнь приходят дополнительные проблемы и трудности. Понятно, что сложности и трудности были и раньше, но с появлением  особой терминологии они становятся как бы неизбежностью.

Вот, к примеру, летом 2019 года отправились мы на поезде из Челябинска в  Красноярск,  заявка была подана через глобальную сеть заранее. Надеялись, что  о  нашем благополучии позаботятся. На вокзал  мы прибыли за час до отправления. Поезд проходящий.  Стоящие в кассу впереди нас получили два билета с  местами на нижних полках. А нам достались два места на боковых верхних полках в плацкартном вагоне. Сколько я ни упрашивал кассира, она твердила  одно: «Так выдал автомат.»
 – «А вы-то для чего здесь сидите? Вы ничего не решаете?»
Если бы не сын, я бы наговорил много чего, ибо ненормативную лексику я изучил профессионально.

Я сразу представил, что произойдет, когда цифровизация войдёт во все отрасли и возле машин появятся рабы и рабыни, которые ничего не решают и  с  которыми ни о чём нельзя будет договориться.

«Так выдал автомат.» А депутаты Госдумы уже запретили материться. Заняться делом эти самоизбранники народа явно не умеют, потому в их арсенале методов - только запреты.

Естественно, что появятся с годами бездушные абстрактные термины, каждый из них будет объяснять какое-то явление. И вот такие кассиры, как на челябинском вокзале,  будут одним словом объяснять те неудобства, которые они в лице железной дороги создают пассажирам.

Что касается нашей поездки  в  Красноярск, то, как потом выяснится, боковое место на верхней полке – это не самое сложное испытание. С ноутбуком я умудрялся разместиться на второй полке, а чай или кофе  ставил на этаж выше. Сложнее, когда тебя будят пограничники суверенного Казахстана для паспортного контроля, а потом ты не можешь несколько часов сходить в туалет, поскольку  это запрещено на территории соседней страны, которая в будущем будет называться Qazaqьstan или Qazaqstan, когда из русофобских уступок Великобритании переведёт свой язык на латиницу, как уже перевела своё арбитражное судопроизводство на английский язык.

Ненавижу эту систему, где всех нас обманули, где человеческая жизнь ничего не стоит, где главное от любой деятельности – это получение прибыли.

Вы никогда не услышите за искусственно сотворённую для вас гадость слов извинения, типа: «Господа, извините, мы вас обманули. Мы решим все ваши проблемы».

Такого вы не услышите. Но вам назовут какие-то замысловатые слова, естественно, не на русском, естественно, вы не найдёте объяснение этим словам, даже если будете носить с собой  несколько томов самого полного толкового словаря. Вас обманут, но будут говорить, что это некая новая для вас услуга.

Знайте: каждая очередная хитрость против вас – это действие рыночного закона в условиях, когда главное – получение прибыли.

Это общемировая практика, где ложь практически всегда превращается в норму, где никому никогда и нигде нельзя верить.

Российская пресса попыталась почти не заметить выступления президента РФ  на форуме в Давосе. Западные идеологи назвали язык его выступления деревянным, как всё, что в прошлом, по их мнению,  говорили руководители СССР.

А президент Владимир Путин говорил об очень важных вещах:

«Сейчас важно от общей констатации перейти к делу, направить реальные усилия и ресурсы на то, чтобы добиться как снижения социального неравенства внутри отдельных стран, так и постепенного сближения уровня экономического развития разных стран и регионов планеты. Тогда и миграционных кризисов не будет.
Смыслы, акценты такой политики, призванной обеспечить устойчивое и гармоничное развитие, очевидны. Что это? Это создание новых возможностей для каждого, условий для развития и реализации потенциала человека вне зависимости от того, где он родился и живет».

Неужели говорить о равноправии любого жителя земли – это деревянный язык советского времени? Или это повторение пропагандистских штампов русофобских  властей западной Европы, возомнивших себя хозяевами планеты? А Путин расшифровал свой посыл мировому сообществу:

«Первое. У человека должна быть комфортная среда для жизни. Это жильё и доступная инфраструктура: транспортная, энергетическая, коммунальная. И конечно, экологическое благополучие, об этом никогда не нужно забывать.

Второе. Человек должен быть уверен, что у него будет работа, которая даст устойчиво растущий доход и, соответственно, достойный уровень жизни. Он должен иметь доступ к действенным механизмам обучения в течение всей своей жизни, сегодня это абсолютно необходимо, позволяющим ему развиваться и строить свою карьеру, а после её завершения получить достойную пенсию и социальный пакет».

В речи Владимира Путина есть и другие важнейшие заявление, но их на Западе и в подконтрольной Западу российской прессе не захотели увидеть.

Овербукинг – термин из нового времени стремления к получению прибыли.

ОВЕРБУКИНГ (англ. Overbooking), а также сверхбронирование,  перебронирование, перепродажа — стратегия сбыта товаров (услуг), при которой поставщик товаров (услуг) принимает на себя больше обязательств по поставке товара (предоставлению услуг), чем может выполнить, в расчете на то, что не все из взятых обязательств действительно придется выполнять.

Кроме того  ОВЕРБУКИНГ — возможный неудачный результат применения этой стратегии, возникающий из-за ошибок или стечения обстоятельств.

 Овербукинг является одним из инструментов управления доходом (англ. Yield Management или англ. Revenue Management).

Овербукинг как стратегия сбыта впервые возник в воздушном транспорте США в 1950-е годы. Возникновение его связано с  маркетинговой политикой, которую проводили авиакомпании США в то время. В частности,  эта политика давала  пассажиру возможность отказаться  от перевозки в любое время без каких-либо штрафных санкций, в том числе и после вылета самолёта. При таком подходе авиабилет, к примеру,  приобретал некоторые свойства денег — он мог быть с равным успехом предъявлен для получения указанных услуг или для обмена обратно на деньги. Такой подход привлек к новому виду транспорта клиентов, но породил определенные проблемы. Практика показала, что в 1950-1960-е годы до 10 процентов пассажиров, купивших билеты на авиарейсы, не являлись на посадку и потом предъявляли билеты к возврату денег. Таким образом, авиакомпании вместо пассажиров возили пустые кресла и из-за этого несли регулярные убытки в крупных размерах.

Стратегия ОВЕРБУКИНГА придумана с целью уменьшения убытков транспортных компаний. Стратегия состояла в том, что  билетов продавали больше, чем было мест в самолёте. А если все пассажиры придут на посадку? Кому-то придётся лететь следующим рейсом.

В январе 2013 года мы оказались в такой ситуации. В Шереметьево нам предложили лететь на шесть часов позднее. Мы возмутились, нам дали возможность позвонить в Челябинск, чтобы нас встретили позднее, а для ожидания предоставили номер в отеле и даже бесплатный обед. Оказывается, такие случаи встречались 7 - 8 раз на 10000 перевезенных пассажиров.

 Стратегия овербукинга всё-таки была выгодной для авиакомпаний. Она со временем получила название «принудительный отказ от посадки» (англ. involuntary denied boarding). При обнаружении ситуации сверхбронирования представитель авиакомпании выходил к пассажирам, объяснял ситуацию и предлагал добровольцам отказаться от полета именно этим рейсом в обмен на обязательство перевезти добровольца ближайшим рейсом авиакомпании и какие-то компенсации. Это имело два положительных эффекта. Во-первых, сумма затрат на компенсацию такого «добровольного отказа от посадки» (англ. «voluntary denied boarding») обычно оказывалась меньше, чем сумма аналогичных затрат при принудительном отказе. Во-вторых, в результате таких мер статистика принудительных отказов уменьшилась до 0.7-0.8 случая на 10000 перевезенных пассажиров, что укрепило образ авиатранспорта в глазах пассажиров.

Явно в проигрыше были пассажиры, у кого  маршрут связан с полётами на других самолётах, с  морскими круизами или поездами железной дороги. А если из-за стратегии овербукинга пассажир  опаздывает и  не сможет своевременно сесть, к примеру,  на круизный теплоход, а потому должен потерять немалые средства за стоимость круиза.

А потом случился ковидный 2020 год. Рейсы отменили. Границы закрыли. Карантин на несколько дней вырывал людей из нормальной жизни. Овербукинг стал реальным наказанием и в деньгах, и во времени, и в услугах.

Широко в глобальной сети распространился случай, когда телеведущую из Челябинска не пустили в самолет до Сочи из-за овербукинга. А всё потому, что желающих улететь оказалось больше. Отказ в полёте журналисту сыграло доброе дело, было разобрано всё, как говорится, по косточкам, сделаны выводы и названы виновные на каждом этапе. Я не называю ни фамилии журналистов, ни итоги расследования. Просто хочу пожелать, чтобы во всех подобных случаях журналисты выполняли свой долг и подсказывали, что делать в подобных случаях и перевозчикам, и пассажирам.

Что касается слова ОВЕРБУКИНГ (англ. Overbooking). Оно сложное. Овер – это приставка со значением чрез-, пере-, над-, сверх-, через меру, а  букинг – заказ, например, столиков в кафе, билетов в кассе.


Рецензии