Сказочное колесо

                (статья-эссе)

   Историки говорят, что в древности были цивилизации, в которых не было арифметики и колеса, но они успешно развивались. Нет ни одной страны, ни одного народа, который бы не складывал сказки и песни для детей.
   История сказок насчитывает тысячелетия, и едва ли кто-то может ответить, когда появились первые сказки – верный и самый увлекательный способ познать культуру народа. В них отображаются представления о добре и зле, о человеческих достоинствах и пороках, о национальных героях, о любви и, конечно, о традициях и морали народа. В течение столетий сказки играли в жизни людей ту же роль, как сегодня телевидение, литература, театр и даже Интернет.
   Известно, что сказки это вымышленная история, но такая история, которая хранит в себе чудо. Чудо способное восхитить каждого ребенка. Ведь любая сказка, открывает для ребенка целый мир. Мир с волшебством, с невероятными приключениями, со страшными тайнами, добрыми и злыми героями, и обязательно с победой добра над злом и со счастливым концом.
   Сказки для детей сохраняют в своем тексте народную мудрость. В них затрагиваются очень жизненные, порой даже философские вопросы, преподносимые понятным для ребят языком.
   Сказки для детей выполняют такие функции, о которых многие родители порой не задумывались. Слушая сказку, ребенок сопереживает главным героям, он учится сострадать или радоваться. Хорошие сказки для детей повышают уверенность в себе, воспитывают любовь к своей родине, к её древнейшим традициям и устоям. Сказки помогают детям побороть хвастовство, заносчивость, завистливость и жадность. Помогают обогатить словарный запас и развить воображение у ребенка.
   В сказках запечатлены картины природы, его зеленые луга и пастбища, величественные горы, журчащие реки, цветущие сады, это расширяет кругозор маленьких читателей.
   Как сказал знаменитый дагестанский поэт Расул Гамзатов: «Нет, жанр сказки никогда не устареет и никогда не умрет. Ибо не иссякает и не умирает в сердцах людей мечта».
   Что касается других народностей нашей большой России и, в частности, Кавказа, о котором мне хотелось бы поговорить особо, каждый ребенок большой страны знает русские сказки, но, к сожалению, далеко не каждый ребенок в русской семье и в семьях других народностей слышал сказки того же Кавказа.
   Однако кто бывал в наших краях, может представить какая это глыба во всех отношениях, сколько традиций, обычаев, колорита в ареале этого волшебного, поцелованного Богом краю.
   А сколько песен, легенд и сказок хранят здесь люди, передают их из поколения в поколение в горных аулах и других населённых пунктах своим детям, воспитывая в них будущих Стальских, Хетагуровых, Кулиевых, Цадаса, Гамзатовых и просто граждан всей великой и могучей…
   Надо быть очень самонадеянным человеком, чтобы попытаться охватить и как-то обобщить весь многовековой пласт даже такой, казалось бы «узкой темы», как сказки народов Кавказа. К тому же Кавказ включает в себя и народы Закавказья, Ставропольского края. Я не ставлю себе такой непосильной задачи, а расскажу только о сказках народов Северного Кавказа, да и то выборочно.
   Читая кабардинские, дагестанские, осетинские, балкарские сказки, ловлю себя на мысли, что они сильно-то и не отличаются по манере написания от русских и европейских. Есть, конечно, своя специфика. Известно нам с детства, что в сказке есть начало, так называемый зачин и окончание. Так вот, например, в кабардинской сказке «СИРОТА» читаем знакомое: «Рано маленькая Фатимат осталась без матери. Отец схоронил жену и привёл в саклю молодую вдову, у которой свои дети были. Совсем плохо стало маленькой Фатимат. Родных дочерей новая хозяйка наряжала в дорогие платья, баловала их как могла. А Фатимат доставались побои, брань и работа. Даже ела она отдельно, сидя где-нибудь в уголке. Кормили её объедками. Одежда у девочки истрепалась — одни лохмотья»…
   Явно напоминает это сюжет сказки про Золушку...
   Но этим, как правило, и заканчивается заимствование. Да и заимствование ли это, ведь подобная ситуация могла сложиться в любой стране, в любой семье, независимо – русские это, кабардинцы, французы или китайцы. Но, даже беря только наш регион, поражаешься – насколько  разные, спецефичные у каждого народа сказки.    
   Среди других народностей Кавказа чеченские сказки, на мой взгляд, отличаются большим своеобразием. В них чувствуется характер, ощущается некая скупость слова, даётся конкретика, действие идёт уже с самого начала. И всюду специфика горских отношений, незнакомые слова для неискушённого читателя, этим и не только этим, они и хороши. Здесь от читателя требуется более внимательное прочтение текста, необходимость проникнуться менталитетом народа, создавшего сказки, чтобы понять поведение героев, их духовные и моральные ценности.
   Если, к примеру, матери у других народов могут оправдывать и проявлять снисхождение к своим чадам, когда они ленятся, или пытаются уклониться от семейного долга, воинской повинности, то у горских народов это считается страшным преступлением. Родители могут даже отречься от сына, послать его на верную гибель, только бы не уронить честь и достоинство рода, семьи, общепринятых норм поведения.
   Вспомним по этому поводу сюжет лермонтовской легенды «Беглец». Насколько ярки и пронзительны строки гения: «Гарун бежал быстрее лани,/ Быстрей, чем заяц от орла…» И дальше, когда он достигает заветной цели, стучась в саклю, мать спрашивает: «А где отец и братья?» «Пали!/ Пророк их смерть благословил,/ И ангелы их души взяли»./ Ты отомстил?» «Не отомстил…»
   Он ещё пытается оправдаться, на что мать сурово отвечает: «Молчи, молчи, гяур лукавый,/ Ты умереть не мог со славой,/ Так удались, живи один./ Твоим стыдом, беглец свободы,/ Не омрачу я стары годы…»
   С другой стороны, этим, наверно, и сильны устои горцев. Благодаря жёстким законам, маленькие народы веками противостояли завоевателям от Тамерлана, монголо-татар и до прихода могучего соседа – России в ХIХ веке, решившем присоединить к империи сии благодатные края и защитить южные рубежи государства от посягательств турок.
   В связи с этим, я подумал, что за многовековую историю сосуществования на Кавказе больших и малых народов и народностей, среди них практически не было междоусобных войн, по крайней мере, это не отражено в их фольклоре, а ведь те же сказки – чуткий барометр межэтнических отношений на все времена. 
   Как мы знаем из истории, в результате присоединения народов Кавказа к России, выиграли все стороны: кавказцы получили защиту, а империя обрела важный стратегический объект на юге со всеми его полезными свойствами.
   Никогда бы не «приручить» имперской России этих гордых и красивых людей, если бы она действовала «привычными» методами европейской цивилизации, не отличающимися гибкостью и мудростью.
   И в наши дни, если бы вовремя не поняли правители, что не в силе правда, а в культуре и благородстве, в разумной свободе и в свободе вероисповедания, традиций, образа жизни, то никогда бы мы не стали большой, хоть и самобытной семьёй, любящей как отчий дом, так и общую родину.
   Вспоминается, может не совсем по теме, такой момент в непростых отношениях тех лет, когда император Николай I в разгар кавказской компании вдруг решил набрать себе воинов в охрану из лучших представителей кавказских племён, по образу казачьей службы.
   На это своё решение он неожиданно встретил резкое неприятие и непонимание высшего света: как – в центре России, в столице государства российского появится вооружённая дикая орда в разгар войны с их соплеменниками?
   Но это рискованное предприятие самодержца оказалось полностью оправданным: наравне с казаками они потом приняли участие в усмирении польского бунта, и показали себя как доблестные защитники российских интересов.

   Вернёмся, однако, к самому мирному и благородному делу на земле – к сказкам, маленьким и большим жемчужинам творчества горских народностей. Они отличаются друг от друга, порой своеобразны в средствах самовыражения. Но, безусловно, в них есть и сходство с русскими и европейскими сказками по своим задачам в стремлении воспитания маленьких читателей.
   Мне показалось, что осетинские ближе к русским народным сказкам, хотя и отличаются местным колоритом, некоторые опять же, на мой взгляд, излишне перегружены сюжетно. Этакие многоходовки, где изобилуют герои, количество совершаемых ими подвигов, что несколько загромождает сказку, а для детей это может казаться сложным для восприятия. 
   Дагестанские сказки близки по духу азербайджанским. Это и понятно: народы живут рядом, одна вера, близок фольклор, тяготеющий к восточному колориту; герои – шахи и визири, нукеры и нарты, волоокие красавицы, от красоты которых храбрые джигиты часто падают в обморок, тем не менее, добиваются своих избранниц.
   Интересны и необычны в концовках присказки. У наших сказок встречается в разных вариациях: «Я там был, мёд-пиво пил…», а вот как звучит одна из присказок по-дагестански: «Был на этом празднике и я. Не забыл я там и своих друзей, — захватил им лучшее, что было на столах, да так набил карманы, что они и до сих пор все порваны».
   По-осетински: «Был пир, на котором черное осетинское пиво лилось рекой, а яствам не было конца». Или: «Пусть будет у тебя столько добра, сколько слов ты произнес! А очередь сказывать сказку за тобой!»
   По-чеченски и по-дагестански: «Здесь и сказки конец, чтобы всем – ничего, а нам белый козел достался».
   Есть ещё адыгейские, абазинские, лакские, лезгинские, кумыкские и много-много других. Около 160 народов и народностей живут на Северном Кавказе, в одном Дагестане около 60  таковых.
   Рассказывают, едешь по республике из села в село, всего лишь реку или перевал переехал, а там уже на другом языке разговаривают, свои традиции обычаи и, естественно, сказки свои.
   В чём-то некоторые сказки соседних республик перекликаются, есть даже совершенно одинаковые, разве что имена другие, но это всё-таки не плагиат, просто из-за близости проживания носителей этих народных изюмин теперь уже трудно доказать, кто является автором такой сказки, да и важно ли это?
    Безусловное почитание, знание и любовь чувствуется у всех народов Кавказа к сказкам Пушкина, русским да и сказкам других народов мира.
   Ставропольские сказки если и есть, то они ничем не отличаются от сказок средней полосы России, немало уже появилось сказок современных авторов, но их трудно пока оценивать, это процесс долгий.
   Из всего многообразия, невероятной россыпи этих сокровищ мне больше нравятся те коротенькие сказки народов Кавказа, которые по форме похожи на басни или притчи, как например, вот эти дагестанские (аварские) сказки.
 
                Волк и дятел
   После удачного набега на овчарню волк вернулся в лес с похищенным ягнёнком.
Вдруг он услышал громкий стук, испугался, бросил добычу и побежал прочь. Оказалось, что это стучал дятел. Волк страшно рассердился и закричал:
- О, глупый дятел, какая ты бесполезная птица! Стучишь всю жизнь, а ведь знаешь, что чеканщик из тебя всё равно не выйдет.
- О глупый волк! - ответил дятел. - Всю жизнь ты таскаешь овец, а ведь знаешь, что чабана из тебя всё равно не получится.

                Как лиса увидела луну
   Однажды охотник поставил крепкий капкан, а рядом положил приманку — большой кусок мяса.
На запах прибежала голодная лиса, хотела было схватить мясо, да подумала: «Тут что-то неладно. Впервые я вижу, чтобы мясо, да еще такой большой кусок, валялось в поле». Не стала лиса рисковать и пошла своей дорогой.
   Повстречался ей волк.
— Здравствуй, лиса. Ты чего такая печальная?
— Как не быть печальной. Нашла большой кусок мяса. А я держу уразу.
— Как хорошо, что я не говею, — обрадовался волк и стал требовать, чтобы лиса указала ему это место.
— А вот здесь недалеко, — показала лиса.
   Жадный волк кинулся на мясо и задними ногами попал в капкан. А лиса подошла, подобрала мясо и начала есть.
— Что ты делаешь? — закричал волк. — Ведь ты же держишь уразу?
— Я уже увидела молодую луну, — ответила лиса, продолжая пир.

                Находчивый осёл
   Однажды осел заблудился в кустарнике и неожиданно встретил волка. Задрожал осел, начал реветь и махать хвостом.
— Скажи мне перед смертью, почему ты, увидев меня, начал дрожать, реветь и махать хвостом? — спросил волк.
— Я дрожу от страха, реву, чтобы скрыть страх, и машу хвостом, чтобы разжалобить тебя, — ответил осел.
— Это неправда! — рассердился волк. — Я же слышал рев и до того, как ты увидел меня.
— Ревом я подзывал ослицу и осленка, — пояснил находчивый осел.
— Продолжай реветь, — приказал волк и подумал, что вместо одного осла он убьет сразу трех, в том числе и осленка, у которого, как известно, нежное и вкусное мясо.
   Поблизости оказался хозяин, который искал пропавшего осла. Услышав рев, он прибежал и прогнал волк.

                Осетинские сказки:

                Бедняк и хан-богач
   В стародавние времена некий человек призвал к себе своего сына и дал ему три наставления:
1. Никогда не бери в дом свой на воспитание сирот, а поддерживай их вне своей семьи;
2. Не давай денег в долг тому, кто богаче тебя;
3. Никогда не открывай сокровенных мыслей жене своей.
   Дав эти наставления, он попросил сына, чтобы тот свято их исполнял, не нарушал их ни под каким видом, так как нарушение их поставит его не раз в тяжёлое положение.
   В скором времени отец умер, а сын захотел испытать в жизни истинность наставлений отца. Он взял в дом к себе на воспитание сирот. Затем одолжил денег хану, который был богаче его. Сирот он содержал хорошо, ни в чём их не обижал.
 
   Прошёл условленный срок, и стал он просить хана об уплате долга. Хан рассердился, велел своим слугам избить его и ещё пригрозил ему:
   - О каких деньгах ты говоришь? Если ты мне ещё хоть раз напомнишь о долге, то твою голову постигнет большая беда!
   Разозлённый бедняк в отместку угнал табун коней хана и наложил на них свою тамгу. Но на этом он не успокоился. Считая, что хану мало этой отместки, он решил похитить у него ещё и его сына. Так он и сделал: похитил у хана его единственного сына и отдал его в школу учиться.
   Хан принялся разыскивать похищенных у него сына и коней. Поиски его были напрасны, и тогда он обратился за помощью и советом к знахарке:
   - Я не нахожу сына и коней, похищенных у меня! - сказал он ей. - Такого никогда не бывало! Помоги мне!
   Знахарка сказала ему:
   - Не ищи их напрасно и не требуй их ни от кого, кроме того, у кого ты взял в долг деньги и не уплатил.
   Хану надо было удостовериться в этом, и он попросил знахарку, чтобы она выведала у жены бедняка, действительно ли её муж похитил сына его и коней.
   Знахарка явилась к жене бедняка домой и, как бы сочувствуя ей, сказала:
   - Муж твой пострадал безвинно, он просил уплатить долг, а хан-богач велел его избить.
   Жена бедняка в ответ сказала знахарке:
   - Я об этом ничего не знаю, муж мне ничего не говорил.
   - Какая же ты жена в таком случае, если муж не посвящает тебя в свои дела! - говорит ей знахарка.
   Так она и ушла в этот раз, ничего не узнав. Жена же бедняка вечером обиженно поведала мужу о посещении знахарки. Он ответил ей только так:
   - Кому что досталось, то ему и принадлежит.
   На другой день знахарка снова явилась к жене бедняка и спрашивает:
   - Ну что, опять ты ничего не узнала?
   - Он мне сказал только так,- ответила она: - «Кому что досталось, то пусть ему будет на пользу!».
   Обрадованная знахарка поспешила явиться к хану и говорит ему:
   - Разве я не говорила тебе, что кони и сын твой находятся у того, у кого ты занял деньги и не уплатил!
   Тогда хан призывает к себе бедняка и спрашивает его:
   - Сын и кони мои находятся у тебя?
   - У меня! - отвечает бедняк.
   - В таком случае ханство своё я уступаю тебе, ты должен быть ханом, а не я.
   А тем временем сироты, которых бедняк взял к себе в семью и ни в чём не обижал, ополчились против него, искали случая, чтобы убить его. И бедняк сказал:
   - Как был прав мой отец! На собственном опыте я убедился в правдивости его наставлений.

   На мой взгляд, несколько сумбурная и не совсем логичная сказка да и концовка, но вывод о наказе отца верный.
   Это, скорее, исключение, чем правило. В сказках народов Кавказа бесконечно множество лаконичной мудрости, тонкого юмора и жизненности, как ни странно это звучит для фольклорного жанра.
   Я открыл для себя лишь малую крупицу из того огромного запаса, которым славится благодатный южный край. 
   В наш прагматичный век в России читают мало детям сказки, почти не рассказывают их на ночь современные Арины Родионовны. В школах сказки, фольклор также «проходят» мимоходом, поэтому вновь стоит задача сделать всё от нас зависящее, чтобы вернуть утраченное детям.
   Сказка – ложь да в ней намёк, эта старинная истина нисколько не утратила актуальности, потому что сказка воспитывает из маленьких детей настоящих Людей с большой буквы.
   И катится, и катится это сказочное колесо к нам из древних времён, когда, может,  ещё в каменной пещере, мать, укладывая чадо спать, под долгое завывание ветра в непогоду, в страхе за собственную жизнь, находясь полностью во власти суеверий, больше подбадривая, может, себя, а заодно и ребёнка, она складывала в уме и тут же рассказывала сказки. Или напевала незатейливые колыбельные, которые передавались из уст в уста детям, внукам, правнукам...
   В этом народном творчестве выражалась душа и чаяния народа, сохраняясь до наших дней.
     2014 г.
 


Рецензии