TE AMO невыдуманная история. Часть 1. Глава 22

Глава 22 Собеседование

А теперь, перенесемся в апрель. Солнечный день на террасе, на столе букет ворованных из чужого палисадника поздних роз. Под оливковым деревом взошли мои крокусы, которые я посадила в январе.

- Юлия, - вдруг спрашивает аккуратно Хуан, - Ты хочешь «касарсе» со мной?

Сердце мое застучало как пулемет.

- Что? - Делаю вид, что не понимаю, - Нет, не хочу! - мне почему-то вдруг стало страшно.

- Как нет, «касарсе»? Ох, черт! - говорит он, и встает на колено.

Какой ужас, как все это... как в кино. Мой внутренний крокодил снова начал кривляться и вгонять меня в краску, что за идиотский вопрос? Он же знает, что ты приперла с собой всю эту кучу документов, мы же уже даже платим вместе ипотеку, да и кольцо давно на руке.

Но, принцесса поправила корону и сказала: «Ах! Конечно, и, конечно же, - да! - и мы целуемся.

Нет, это не было никакой неожиданностью, для меня это было само собой разумеющимся событием, просто я не ждала его в этот день в такой обыденной обстановке при его пристрастии к дурацким сюрпризам.

Следом за предложением Хуан объяснил мне, что теперь нам нужно ехать в администрацию по месту жительства, подавать заявление и выбрать свидетелей.

Свидетелями мы решили взять девочку Таню, ту самую, что работала в баре, и могла помочь мне с переводом. Я ведь кроме Хуана никого не понимала. И еще одну подругу моего будущего мужа. Вот так, никаких гендерных препон.

Мы отправляемся в администрацию, где нас встречают довольно сухо, не смотря на то, что Хуан явно знакомый местного шефа. Я уже привыкла к постоянным реверансам, и немного оторопела от такого формального обращения, особенно резанул слух каталан.

Наше заявление приняли, и сказали, что теперь его вывесят на общую стену. Если никто в течение двух недель не оспорит этот союз, то нас пригласят на собеседование. Ну, мало ли, появится еще одна невеста с тремя малышами на руках.

Естественно, все прошло тихо. И вот, в назначенный день нас приглашают на знаменитое собеседование, которое устраивают между всеми иноязычными парами, чтобы исключить корыстный или фиктивный брак. Я старательно выучиваю обе фамилии свекров. У всех испанцев две фамилии — первая отца и вторая матери. При браке никто ни с кем фамилиями не меняется. Они сопровождают с рождения и до самой гробовой доски.

Вообще особо не готовились, ведь у нас все по-честному и никаких каверз мы не ожидали. Думали так, формальность.

Татьяна пришла поддержать меня в качестве переводчика.

Разводят в разные комнаты. Раздают одинаковые анкеты на два листа с различными
блоками вопросов. Потом их будут сверять, и выяснять нестыковки. Все строго как, в Банке.

Спрашивают все тщательным образом. Где и как познакомились, когда начались
сексуальные отношения.

Услышав слово «сексуалес» я зардела, не отвечать же «на первом свидании»!

Выручила Татьяна, смягчив перевод — Юль, спрашивают, когда вы жить начали? Сразу
же, ведь так?!

Я киваю, - Скажи сразу, без подробностей.

Работница, слегка поджав губы, продолжает допрос…

Где и когда вам было сделано предложение?

Я теряюсь… Первое предложение было сделано в замке, а второе накануне.

- В замке, отвечаю я, - Через месяц после знакомства.

- В каком замке? - невозмутимо спрашивает работница.

- В каком? - испуганно спрашиваю я Татьяну.

- Вы пешком шли или ехали? - помогает мне Татьяна.

- Пешком, - радуюсь я тому, что ответ найден.

- В Sant Miugel de Gontreras! - отвечает за меня Таня.

- Какие у вас хобби? - продолжает читать строгая женщина.

- И тут я понимаю слово «хобби» и спешу удивить своими познаниями испанского:
«Коффина» (вместо «косина») радостно говорю я.

- Кофеина? - ошарашенно спрашивает меня «следователь».

Я решила пошутить — Ага, и кокаина, - говорю.

Работница округлила глаза. Шутка не удалась. Таня быстро начала говорить что-то про наше чувство юмора. Работница недовольно мотнула головой, и записала «кухня».

- На какой стороне кровати вы спите? - продолжила она.

- Я опять опешила, не знаю как считать лицом к стене или лежа на кровати.

- У окна, - нахожу нужный ответ я.

Я вспомнила фильм с Депардье, где он дал неверный ответ на вопрос про цвет с зубной щетки, чертыхнулся, что не выучил и завалил экзамен. Мне стало дурно. Цвет щетки я не помнила. Но об этом, к счастью, меня не спросили.

Затем перешли к экономическому блоку.

- Вы сейчас работаете?

- Нет, я только приехала! - пытаюсь оправдаться я.

- Какое образование имеете, имеете ли кроме этого другие профессии?

- Экономист, не имею. - опять не в мою корзину, чувствую я.

- Кем работает жених, какие профессии имеет ещё?

- Еще у него что-то медицинское, - неуверенно продолжаю я. Таня переводит с учетом собственных знаний.

- Имеете ли вы какой-то постоянный ежемесячный доход, виды этих доходов, и сколько этот совокупный доход составляет?

- Нет, не имею, - честно признаюсь я, — Я же только приехала!

- Какой ежемесячный доход имеет жених?

- Черт, я не знаю, Тань, скажи что-нибудь!

- Ну, сколько, полторы тысячи? - переспрашивает меня Таня.

- Скажи, как считаешь нужным, я не знаю! - полторы тысячи мне кажутся очень
маленькой суммой, но может тут не принято показывать свой доход.

- Другие виды доходов?

Опять не знаю. - Тань, выручай!

- Где вы совместно намерены проживать, адрес.

- О, да, это я выучила! Carre Cardus, dos – dos, - аж на каталане довольно чеканю я.

- Какое это жилье? Квартира родителей, собственность, наем, ипотека?

- Юль, вы же в аренду снимаете? - аккуратно спрашивает меня Таня.

- Нееет! Это наше жилье! уверенно говорю я.

- А, ну может быть с последующим выкупом!

- Наверное, - неуверенно отвечаю я, совершенно не поняв, что это значит.

Далее последовал ряд вопросов о распределении расходов, на что я ответила, что карман у нас общий.

Я подписала свою анкету, и сдала строгой тетеньке, то краснея, то бледнея от пережитого стресса.

- Все прошло нормально? - спрашивает меня кариньо в коридоре.

- У нас — да! - отвечает за меня Татьяна.

- А я, по-моему, Замок перепутал, занервничал.

- Ну вот!!! Теперь как не примут!

 И мы поехали домой, приходить в себя.


Рецензии