Импланты и гринкарта. глава 40

Ресторан «Little Greek». Грекам незнаком грог. Михаил предлагает «Метаксу».Ина мешает Михаилу изучать меню. Ната обрезала косу. Анжела выдает тайну. Михаил сожалеет, что он не туркмен. Обмен подарками. Тост. Михаил жалеет Пола. Знакомство с хозяином ресторана. Ина не очень любит греков. Все танцуют Сиртаки.

Переезд из Торонто в Детройт прошел на редкость удачно. На все про все ушло шесть часов, включая одну заправку и вынужденное снижение скорости при прохождении таможни. Были, конечно, и неудобства. Как же без этого? Всю дорогу незатуманенное облаками солнце светило прямо в очки, слава богу, исправленные дедусей, но не совсем. Да еще этот проклятый кашель, не позволявший Ине по дороге  объяснять мужу, почему Мусечка маленькая ей племянница, а не внучка. А в остальном без проблем. Так что у ресторана «Little Greek», выбранному детьми для праздничного ужина, супруги выбираются из машины еще засветло.
 
Ина кашляет и кутается в дубленку. Голова упакована в клетчатый ангоровый шарф Михаила. Огромный обкромсанный воротник туго запахнутой дубленки поднят к верху  и зафиксирован обмотанным поверх черным, грубой вязки, шарфом хозяйки. Виден только нос и глаза.  Как у Грифина из кинофильма «Человек-невидимка». Михаил, наоборот, расхристан. Шапка в руках, дубленка нараспашку. Если бы росту побольше, живота поменьше, румянца на щеках и светлых кудрей – ну вылитый был бы лубочный Иван-Дурак из сказки про Ивана-Дурака и Василису Премудрую. С хрустом потягивается, оглядывается по сторонам.  – По-моему, мы приехали первыми. Не вижу машины ребят.

 – Можно было так не гнать. - Ина зябко обнимает самое себя. - Заехали бы к тем арабам.

Михаил достает из машины серьезно похудевший за время переезда тетиманин пакет. – Тебе что, не хватило тети Мусиных харчей?
 
– Конечно хватило.  Сам видишь, даже осталось. Но это же совсем не то! – Мечтательно закатывает глаза, отчего остается видимым только нос.  -Помнишь, какой у них был грог? Выпила бы пару стаканов, и сейчас была бы как огурчик!

Михаил кладет пакет в машину и призывно раскрывает полы дубленки. – Иди ко мне, мой сладкий огурчик, и я тебя вылечу лучше любого грога! – Вдруг останавливается, пораженный ужасной догадкой. - Или ты полюбила арабов?

Ине сама мысль о том, что она может полюбить араба, кажется крамольной. – При чем здесь арабы? Просто помню, как я у них  вылечилась! – Входит в ресторанную дверь, открытую мужем по всем правилам этикета.

В холле с огромной фотографии им белозубо улыбаются самый уважаемый в мире грек Аристотель Онасис вместе с женой Жаклин Кеннеди на фоне яхты. Как бы они очень рады видеть Михаила с женой Иной в «Little Greek».  Так же, как и симпатичная разводящая в наряде греческой крестьянки, на лице которой написано, что она долго-долго ждала Михаила с женой Иной и вот, наконец, дождалась. – Здравствуйте! Мы очень рады видеть вас в нашем ресторане! Вы уже бывали у нас? Как жаль! Я уверена, что вам у нас понравится. Мы все для этого сделаем! Извините , что спрашиваю – вы резервировали столик?

Пока девушка говорит, Ина успевает развязать шарфы. – Да, наши дети должны были заказать стол на 6-7 человек!

Девушка берет со стойки лист плотной, с золотым тиснением, бумаги. – На чье имя?

Ина вопросительно смотрит на девушку. – Эрик?

Михаил уверенно ее поправляет. – Айрин!

Девушка водит пальцем по листу. Находит Айрин. Радостно улыбается. – Есть такой заказ! - Берет в руки стопку меню в красивых кожаных переплетах, выходит из-за стойки и, как флагман эскадру, ведет супругов и примкнувшего к ним официанта к столу. Официант отодвигает выбранный Иной стул, услужливо помогает снять дубленку. – Будете что-нибудь пить?

Ина в предвкушении потирает руки. –  Вы можете сделать мне стакан грога?

Официант обескураженно смотрит на Ину. – Извините мэм, а что это такое? Впервые слышу!

Бывавший в Греции Михаил вмешивается в разговор. – Я не думаю, что греки пьют грог. Закажи «Метаксу»!

Официант слышит знакомое слово и радостно кивает головой. – Йес, Метакса, йес!

Михаил важно поднимает два пальца. – Ту!

Официанту  достает из за спины заткнутый за пояс штанов блокнот, делает в нем пометку и исчезает. Михаил приступает к изучению толстенного меню. Ина с интересом наблюдает, как он водит пальцем по страницам и шевелит губами. Наконец это занятие ей надоедает. Она справедливо считает, что муж должен отдавать предпочтение ей, а не меню, даже если они в ресторане. – Миша, ты хочешь эту книгу выучить наизусть?

Михаил невозмутимо продолжает чтение. – Отстань!

Ну уж нет! Что значит отстань? – Миша, а почему ты шлепаешь губами? Наверное,  представляешь, как жуешь блюдо, которое читаешь?

Михаил считает, что имеет право на личную жизнь, даже если он женат на Ине. Как бы отстаивая это право, продолжает демонстративно читать. – Ничего я не представляю!

Ну это уже чересчур! Бунт на корабле?  Ина отбирает меню. – Хватит читать! Все равно закажешь ребра! И вообще, оглянись по сторонам, обрати внимание на окружающих!

Возмущенный Михаил не хочет обращать внимание на окружающих. С непередаваемым сарказмом вопрошает. – Под окружающими, конечно, подразумеваешь себя?

Какая муха его сегодня укусила? Ина молитвенно складывает ладони на груди. – Ну что вы, Миша! Разве я заслуживаю ваше царственное внимание? Свое место я знаю! Но может ваши дети заслуживают?

Михаил упорно смотрит в стол. – А при чем мои дети?

Теперь саркастически улыбается Ина. – А при том, что они уже давно толкутся у двери и высматривают тебя!

Михаил обращает внимание на окружающих, видит вертящих головами детей и призывно машет рукой. Первая заметившая Михаила и Ину Анжела с боевым воплем индейцев-команчей прыгает деду на колени. – Дед, привет, а я тебя первая увидела! Ина, здрасте!  А у нас сюрприз! И вообще, дед, я за тобой соскучилась!

Расцветший от счастья Михаил крепко прижимает к себе внучку. – Ну ты и здоровущая! Чуть не сбила меня со стула! А что за сюрприз?

Анжела заговорщицки прикладывает палец ко рту, глазами показывая на подходящую вместе с родителями Нату. Михаил никакого сюрприза не видит. Здоровается с детьми. – А почему не вся семья в сборе?

Эрик удивленно пересчитывает всех членов семьи. – Папа, что ты имеешь в виду? По-моему, присутствует весь личный состав.

Михаил обнимает сына. - Не вижу Криса и Пола.

Ева обнимается с Иной. – Папа, по-моему, вы немного торопитесь! Им еще рано! Крис и Пол еще официально не стали членами семьи. У них пока только намерения. – Снимает Анжелу с дедовых колен.  - Девочки, пошли в туалет! Нам надо привести себя в порядок.

Официант ставит перед Михаилом и Иной огромные пузатые бокалы, на дне которых плещется Метакса. С блокнотом и карандашом в руке принимает заказ от Эрика: Нате и Анжеле пепси, себе и Еве греческое сухое вино. Появляются девочки с ворохом верхней одежды в руках. Ина с удивлением останавливает почти поднесенный к губам бокал. Толкает мужа ногой. – А вот и сюрприз! Миша, посмотри на Нату!

Михаил смотрит на Нату и с удовольствием констатирует. – Посмотрел. Ну и что? По-моему, она прекрасно выглядит!

Ина не может понять, придуривается муж или говорит правду. – Ты что,  и вправду ничего не замечаешь?

Михаил растерянно протирает очки. – Нет...

Ина с презрением ко всему мужскому роду в целом, а к выходцам из Украины особенно, выговаривает Михаилу. – Ну ты и хохол! Отец называется! Она же обрезала косу!

Михаил встает, обходит Нату со всех сторон. – Вот это да! Натуся, ты что, постригла свою косу, девичью красу?

Ната еще не догадывается, какой будет реакция отца на такой несогласованный поступок, поэтому, на всякий случай, отвечает вызывающе. – Да, постригла, а что?

Анжела становится между дедом и теткой. – Дедушка, не бей ее! Она продала свою косу в парикмахерской, чтобы сделать нам на Крисмас подарки!

Эрик тоже заступается за сестру. – И правильно сделала. Носить косу, все равно, что иметь загнутые ногти с рисунками или золотые цепочки на ногах!

Михаил растроганно обнимает и целует дочку. На глазах появляются слезы. – Молодец, дочка! У тебя щедрое сердце! Только знаешь, о чем я жалею?

Ната понимает, что взбучки не будет и расслабляется. – О чем, папа?

– О том, что я не туркмен!

От неожиданности Ина поперхивается Метаксой. – А чем тебя не устраивает быть евреем?

Михаил объясняет никогда не бывавшей в Туркмении жене. – Были бы мы туркменами, носила бы Ната не одну, а сорок косичек. Хватило бы на много Крисмасов. Может быть, и нам с тобой что-нибудь перепало бы.

Анжела салфеткой заботливо вытирает Михаилу глаза. – Дедушка, не плачь. Вам тоже она купила подарки.

Натела грозит племяннице кулаком. – Анжела, я же просила!

Анжела надувает губы. – Ну я же не сказала, что ты купила дедушке бумажник!

Михаил подтверждает. – Конечно, внучка! Первый раз слышу об этом!

Ната краснея, достает из сумочки бумажник. – Лучше бы я ей ничего не говорила! Держи, папа, взамен утерянного. А это Ине. – Дает Ине духи «Дольче и Габана». – По-моему, это ваши любимые.

Михаил целует дочку. – Ты самая лучшая из дочерей! Только очень тебя прошу, больше ничем не жертвуй ради подарков!

Ина тоже растрогана. – Спасибо, Ната. Даже не ожидала. Такое впечатление, что день рождения не у тебя, а у нас!

Довольная реакцией даруемых, Ната смеется. – Я думаю, что вы меня тоже не обидите!

Ина торжественно достает з сумки инструкцию к пианино. – А это тебе от нас!

Анжела морщит носик. – Фи, опять какая-то  книжка!

Ната смотрит на инструкцию и не верит своим глазам. – Вы что, купили мне пианино?

Ина спокойно, без всяких эмоций, как будто дарить на день рождения пианино для нее обычное дело, говорит. – Конечно! Мы же обещали!

Анжела вскакивает из-за стола. – Хочу потрогать!

Михаил достает из кармана ключи от машины и дает их Анжеле. -  На, иди потрогай!

Эрик недоверчиво смотрит на отца. – Вы что, привезли его с собой?

Михаил тоже будничным голосом, как будто для него с женой таскать пианино из Канады в Америку обычная рутина, подтверждает . – Да, еле дотащили!

Анжела нетерпеливо тащит Нату за руку. – Пойдем смотреть!

Ева останавливает девочек. – Только оденьте куртки!

Эрик добавляет. – Не вздумайте даже пытаться занести его в ресторан!

Михаил успокаивает сына. – Не бойся, сынок! Оно в огромном ящике! Им это будет не по силам!

Наконец Эрик перешутил отца! – Папа, ты что, перестал понимать шутки?

Как-бы не так! – Я тоже пошутил.

Возвращаются счастливые девочки. Ната целует отца. – Спасибо, папа!

Анжела снова взбирается Михаилу на колени. – Молодец, дед! Настоящая Ямаха.

Михаил великодушно переводит стрелку на жену. – Благодарите Ину. Это была ее идея!

Довольная Ина лучится добротой. – Папа меняется в лучшую сторону! Разве раньше он в этом бы признался?

Эрик отдает Ине должное. – Это все ваше благотворное влияние, Ина.

Анжела меняет тему. – Дедушка, а у меня растет зуб!

Михаил делает вид, что не верит. – А ты не врешь?

Анжела открывает рот и пальцем Михаила пытается нащупать невидимый резец. – Ну как, видишь?

Михаил брезгливо вытирает палец. – Одни слюни!

Анжела неожиданную брезгливость деда интерпретирует по-своему. – Завидно, да? А покажи твои!

Михаил  с удовольствием открывает рот. – Смотри, мне не жалко.

Анжела с сожалением констатирует – Все на месте!

Ева вмешивается в диалог. – А что ты ожидала?

Михаил снимает внучку с колен. – Вообще то мы здесь собрались не для того, чтобы обсуждать стоматологические проблемы. Для этого есть офис дантиста.

Ната невинно спрашивает. – А для чего?

Анжела грозит пальцем тетке. – Вот хитруля! Делает вид, что не знает!

Эрика мучает жажда. – Папа, скажи тост. Уже сил нет терпеть, так выпить хочется.

Михаил встает с бокалом, направленным в сторону дочери. – Дорогая Ната! Дорогие гости! Мы собрались в этом гостеприимном ресторане для того, чтобы отметить грандиозное в масштабах нашей семьи событие – шестнадцатилетие моей единственной дочки. - Делает паузу. Все хлопают. Анжела целует Нату. – Я не хочу много говорить. И так все ясно. Девочка она хорошая. Умница, отличница! А пожелаю я тебе, дочка, не становись с годами хуже, как это обычно случается со многими женщинами.

Ева и Ина одновременно открещиваются от инсинуации. – Гнусный намек!

Михаил расценивает открещивание жены и невестки как подтверждение своих слов. – На воре шапка горит! Доченька, я это могу говорить открыто, пользуясь тем, что с нами нет Криса и Пола.

Ната не может понять, какая связь ее дня рождения с названными персонами. – А при чем здесь они?

Михаил понижает голос до трагического шепота. – Они могут передумать!

Анжела категорически уверен в обратном. – Пол никогда не передумает!

Ната же в своем избраннике сомневается. – А я в Крисе не уверена. Он очень несерьезный!

Для Ины несерьезность не является проблемой для счастливого сосуществования. – Ну и что? Твой папа тоже несерьезный!

Неожиданно всполошилась Анжела. – Мама, который час?

– 8.

- Дай телефон!

Ева достает телефон. – Для чего?

Анжела хватает трубку и, путаясь в клавишах, торопливо набирает номер. – Полу пора спать!

Михаил качает головой. – Бедный Пол! Тотальный контроль!

Анжела не понимает, почему дедушка считает Пола бедным. – Почему, дедушка? Он же не заснет, пока я ему не позвоню!

Ева заступается за дочку. – Папа, они же еще дети!

Михаил чешет затылок. – Я понимаю...

Подходит прилично одетый мужчина. Смоляные усы и набриолиненная прическа. Немного похож на испаноязычных злодеев из вестернов, но с приятной улыбкой. – Здравствуйте. Я хозяин этого ресторана.

За всех отвечает Эрик. – Очень приятно.

 – У вас какой-то юбилей?

– Да. Сегодня у моей сестры день рождения.

Хозяин указывает на Нату. – Ваша сестра – эта юная леди? Поздравляю! И сколько исполнилось молодой леди?

Ната краснеет. – 16.

Хозяин прижимает руку к сердцу. – Разрешите покинуть вас на короткое время!

Ина к грекам относится лучше, чем к арабам, но тоже не очень чтоб очень. В молодости у нее был кавалер грек, о чем она не любит вспоминать.– Интересно, что этот пиндос задумал?

Михаил, как всегда, надеется на лучшее. – Посмотрим!

Возвращается хозяин в сопровождении девушки в национальном костюме и официантов, некоторые из которых держат в руках музыкальные инструменты. Девушка держит на подносе торт с горящими свечами. – От нашего ресторана - торт имениннице.  – Девушка ставит перед Натой торт. – Здесь 16 свечей. Вы должны их потушить.

Ната дует на свечи, Анжела ей помогает. Свечи гаснут. Все хлопают. Официанты с инструментами начинают играть «Сиртаки». Остальные официанты вместе с хозяином кладут руки друг другу на плечи и начинают танцевать. Постепенно в хоровод втягиваются все посетители ресторана. Нату выталкивают в центр круга. Анжела выскакивает в круг и танцует вокруг нее. Официанты поют. Танец становится все быстрее. Наконец музыка заканчивается. Запыхавшиеся танцоры наперебой поздравляют Нату. Все рассаживаются за свои столики.


Рецензии