Мои мысли где-то далеко
Сама я по земле иду.
И растерзанной душе нелегко:
Я покоя и ей не даю.
Мысли мчатся одна за другой,
Обнажая мою суть.
Захотелось мне мир облететь,
Ветром крыльями вдруг взмахнув.
Между солнцем и луной встав,
Погадать на мою судьбу.
Звезды в горсти своей зажав,
Раскидать их по утру...
Загадала. Опять душа
Успокоила: не суетись.
На земле ты не зря родилась -
Счастье жизни твоей - на земле
Перевод с башкирскогь языка Клары Аглиуллиной)
Свидетельство о публикации №221022000416
Ветром крыльями вдруг взмахнув..." - как это на сегодня актуально!)))
Диана Свердловская 29.10.2021 11:56 Заявить о нарушении
Гульдария Юсупова 29.10.2021 12:00 Заявить о нарушении