Петрарка вблизи. Причуды переписчика-непоседы

                отрывки из книги "Петрарка" изд."Мондадори" 1968 г.
                пер. с итальянского

     Жизнь писателей 14 века по сравнению с нынешними собратьями по перу имела
одну существенную проблему: необходимость найти хорошего переписчика, человека,
который бы скопировал от руки на пергаментные листы завершённые, доработанные ав-
торские тексты.
    В 1356 году Франческо Петрарка думал, что ему крупно повезло: его перeписчик,
Джованни Мальпагини прекрасно знал своё дело, был очень внимательным и педантич-
ным.
   Франческо привык к присутствию скромного Джованни в своём доме, привязался к
нему, считал его почти вторым сыном.
  Но внезапно, в один прекрасный день Джованни предстал перед поэтом с изменившим-
ся от волнения лицом и без обиняков заявил о своём желании уйти. Изумлённый поэт
попытался понять: уйти куда? Почему так внезапно? Что-то не так? Кто-то его оскор-
бил?
  - Нет, лучшего обращения ему не найти. Просто Джованни не хочет больше быть пе-
переписчиком.
  - Хорошо, не хочешь быть переписчиком, оставайся здесь, как сын, - предложил
   поэт.
  - Нет, Джованни Мальпагини никогда не согласится есть хлеб, который не зарабо-
тал; всё решено, ухожу и не пытайтесь меня удерживать.
   И Петрарка больше его не удерживал.
   Спустя короткое время пришло письмо от зятя поэта в Павии, где рассказывалось
о том, что Джованни Мальпагини постучался в дверь их дома, прося о помощи, жалкий
и ободранный после участия в целом ряде переделок.
   Несколькими днями позже Франческо заключил пристыженного и надутого молодца
в свои объятия, чуть позже взял с собой в Венецию, при этом уже понимая, что
мятежный огонь в душе переписчика не погас, а лишь приглушён.
   Со вздохом Петрарка отложил для него немного денег, чтобы тот их имел в своём
распоряжении, когда снова решится пуститься в бега.
   Джованни Мальпагини работал у Петрарки ещё два года, переписав гомеровские
переводы Леонцио. Оставалось переписать последнюю книгу "Одиссеи", но Джованни
уже не терпелось бежать на волю. Наспех переписав её, он заявил о желании пое-
хать в Рим, потом на юг Италии, чтобы научиться греческому языку.
   На этот раз Франческо не возражал; напротив, снабдил его двумя рекомендатель-
ными письмами, чтобы быть представленным друзьям Петрарки в Риме и Неаполе.


Рецензии