Три сестры 2
Криминальная драма повышенного экшена.
Акт I.
Огромный зал загородного особняка.
Владелец, видимо, любитель охоты:
в комнате множество трофеев.
Действие первое:
Над камином минуту висит ружьё.
Акт II.
Другая комната.
Действие первое:
Входит молодой человек с рыжими волосами.
Джон: Ээээх! Давнонько я таки тут не был! Красиво, как в детстве. Не находишь, Сара?
Сергей, из другой комнаты: С кем ты разговариваешь, полудурок?
В комнату заходит Сергей, точная копия Джона, только лысый.
Джон: А ты всё никак не повзрослеешь! Рад тебя видеть!
Сергей: Да уж, давнонько не виделись! Как ты, как семья?
В комнату врывается дворецкий!
Дворецкий: Прошу прощения, господа. Приехал товарищ юрист.
Действие второе:
Юрист: Здравствуйте-здравствуйте! Вы все в сборе? Можем приступать?
Сергей: Ещё не все.
Юрист: Ну ладно, подождём.
Действие третье:
Юрист: Долго ещё?
Джон: Премного извиняемся, за то, что так вышло. Вы, наверное, устали с дороги? Позвольте предложить вам отдохнуть у нас. Не хотите ли подобедать? Может, вам выделить комнату, вы отдохнёте в одиночестве? Как насчёт бани? Чай, кофе, вино?
Юрист: Да.
Джон: Дворецкий, пожалуйста, займитесь!
Дворецкий, тихо: Вообще-то я работал на вашего отца, и вам ничем не обязан.
Дворецкий уводит юриста.
Сергей и Джон переглядываются и тоже уходят.
Акт III.
Беседка в саду.
Действие первое:
Джо и Сергей сидят и беседуют.
Джо: Так что, не знаешь, когда он приедет?
Сергей: Не знаю, дурачина.
Джо: Сам дурачина.
Действие второе:
Заходит Альтаир, вылитый Джо, только рыжий.
Альтаир: Не надо так говорить, братья. Семья — самое важное. После смерти отца, мы — единственное, что у нас есть. Насчёт семьи, кстати... Как Сара?
Джо: Не понимаю, о чём ты.
Сергей, пытаясь перевести тему: Красивые шорты. Только зачем ты красные носки одел?
Джо: Да сейчас все такие носят, у меня тоже красные.
Сергей: Никогда не пойму городских.
Альтаир, пытаясь перевести тему: А сам-то ты какие носки носишь? Покажи.
Сергей приподнимает штанину. Его белоснежные носки сверкают в полутьме раннего весеннего вечера.
Действие второе:
Заходит юрист.
Юрист: Ну как вы, все в сборе?
Братья, в один голос: Да.
Юрист: Тогда давайте через полчаса собираемся в главной комнате.
Братья, в один голос: Хорошо.
Юрист отходит.
Действие третье:
Джо: Мы что-то решили?
Сергей: Нет. Но можем сейчас решить.
Альтаир: Нехорошо так поступать. Давайте уже все вместе решать будем, а не у кого-то за спиной шушукаться.
Джо: Ты всегда был самым скучным.
Сергей: Да знаете что? Плевал я...
Вдали сверкает молния. Начинается дождь.
Три брата в страхе кричат и бегут в особняк.
Через полминуты около беседки пробегает ещё одна фигура.
Акт IV.
Главный зал.
Действие первое:
Юрист: Готовы?
Сергей: Ещё нет, Джо...
Юрист: Готовы, не готовы... Вы в курсе, что у вас и нет н***я?
Братья, хором: В смыыыыыысле?
Юрист: Из имущества, указанного в завещании, у вас только сам дом и кое-какая мебель. Никаких золотых слитков, никаких ассигнаций, ничего...
Братья: Эээ...
В комнату вбегает Джон.
Джон: Ребята, не могли подождать, что ли? В ангхар ходил, там ничего нет. По дождю бежать пришлось, носки все в грязи. Такие красивые были, от Квентина Клайне. Теперь никакой отбеливатель не вернёт былой цвет!
Джон снимает носки и бросает их в камин.
Альтаир: Ну, теперь все в сборе. Каковой наш следующий шаг?
Юрист: У вас ничего нет, напоминаю. Как дом делить будете?
Альтаир: Как это... ничего нет?
Сергей: Как это — ничего нет?!
Джо: Как это: ничего нет?..
Джон: Я ж говорил, и в ангхаре ничего! Это Альтаир, падла, украл! Вот почему его так долго не было.
Альтаир: Нет, это не я. Я думаю, украл Джо!
Джо: Нет, это не я. Я думаю, украл Сергей!
Сергей: Нет, это не я. Я думаю, украл Джон!
Джон: Нет, не я это. Я думаю, украл Альтаир.
Альтаир: Нет, это не я. Я думаю, украл Джо.
Джо: Эй, мы это уже проходили! Перестань, ты лишь накручиваешь всех.
Джон хватает висящее ружьё и наводит его на братьев.
Джон: Прекратите!
Крючок, на котором висело ружьё, двигается вверх.
Слышно движение огромных каменных плит.
Около камина открывается потайная дверь в сокровищницу.
Играет музыка, которую Моцарт писал всю ночь.
Из комнаты выходит автор пьесы.
Автор: Лишь дойдя до конца, можно узнать цену жизни.
Сергей: Это ещё Сократ говорил.
Голос Сократа: Древний грек х**ни не скажет.
Автор вылезает из окна и бежит прочь.
Альтаир: Положи ствол, брат, наследство нашлось.
Джон: Ну и что? Я тем более убью тебя, Джо. Лох.
Джон стреляет в Джо.
Джо хватается за грудь и падает лицом вперёд.
Альтаир: Ты о**ел?
Альтаир вытаскивает нож и бросается на Джона.
Джон уворачивается, но поскальзывается, наступив босыми ногами в кровь Джо, и падает на Сергея.
Сергей: Брат за брата!
Сергей ударяет Джона кулаком в висок, тот падает на Джо.
Джо, пожимая плечами: Брат на брата!
Джо переворачивается на спину, и кастует бесконтактный удар.
Сергей отлетает в Альтаира, Альтаир падет на свой нож.
Джо, умирая: Ой, промахнулся.
Джон встаёт и ищет глазами выпавшее ружьё.
Юрист из-под стола протягивает его Джону.
Джон: Благодарствую.
Сергей бросается на Джона.
Какое-то время они борются, с головы Джона слетает парик.
Братья замирают.
Сергей: Джо?..
Джон: Джошуа?
Сергей снимает с себя накладную лысину. Братья обнимаются.
Сергей: Теперь наследство наше! Как Сара?
Дворецкий: Не так быстро!
Джон и Сергей, хором: Сергей?
Юрист, из-под стола: Всё, с меня хватит!
Юрист вылезает из-под стола,
кидает осколочную гранату в братьев и выбегает из помещения.
Граната взрывается, братья падают замертво.
Действие второе:
На платформе выезжает батя.
Батя: А я и не умирал.
Занавес.
Свидетельство о публикации №221022100768