Элиху Берритт

В обращении, сделанном губернатором Эвереттом перед ассоциацией механиков в Бостоне в 1837 году, он представил письмо Элиху Берритта, уроженца Коннектикута, а затем жителя Вустера, штат Массачусетс, копия которого приводится ниже:
"Я был самым младшим из многих братьев, и мои родители были бедны. Мои средства обучения были ограничены преимуществами районной школы, и они снова были ограничены смертью моего отца, которая лишила меня в возрасте пятнадцати лет возможности те скудные возможности, которыми я раньше пользовался.
«Через несколько месяцев после его смерти я поступил в ученики к кузнецу в моей родной деревне. Туда у меня был неукротимый вкус к чтению, который я ранее приобрел благодаря светской библиотеке, - все исторические труды, в которых я имел Когда закончилось чуть больше половины моего ученичества, у меня внезапно возникла идея изучать латынь.
«Благодаря помощи старшего брата, который сам своими усилиями получил университетское образование, я закончил« Вергилия »по вечерам одной зимы. После некоторого времени, посвященного Цицерону и нескольким другим латинским авторам, я начал греческий : в это время было необходимо, чтобы я посвятил каждый световой день и часть вечера обязанностям моего ученичества.
«Тем не менее, я носил с собой в шляпе свою греческую грамматику, и часто находил момент, когда я топил какое-то большое железо, когда я мог положить мою книгу раскрытой перед собой против дымохода моей кузницы и пройти через tupto, tupteis, tuptei Вечером я без посторонней помощи сел за «Илиаду Гомера», в двадцати книгах которой измерялся мой прогресс на этом языке вечерами другой зимы.
Затем я обратился к современным языкам и был очень рад узнать, что мои знания латыни дали мне ключ к литературе на большинстве языков Европы. Это обстоятельство дало новый импульс желанию познакомиться с латинским языком. философия, происхождение и близость различных европейских языков ... Я не мог смириться, чтобы ограничить себя в этих исследованиях несколькими часами после тяжелого труда дня.
Поэтому я сложил молоток и отправился в Нью-Хейвен, где читал наизусть местным учителям на французском, испанском, немецком и итальянском языках. По истечении двух лет я вернулся в кузницу, взяв с собой такие книги. на тех языках, которые я мог достать. Прочитав эти книги, я начал изучать иврит, с пробужденным желанием изучить другую область; и, усердно работая, я смог через несколько недель читать на этом языке с такой легкостью , что я поставил себе задачу читать по две главы Еврейской Библии перед завтраком каждое утро; это и час в полдень, это все время, которое я мог посвятить себе в течение дня.
"После того, как я немного познакомился с этим языком, я огляделся вокруг в поисках возможности посвятить себя изучению восточной литературы; и, к моему глубокому сожалению и озабоченности, я обнаружил, что мой прогресс в этом направлении сдерживается отсутствием необходимых книг. Я немедленно начал придумывать средства, чтобы обойти это препятствие, и после многих планов я решил искать место в качестве моряка на борту какого-нибудь корабля, направляющегося в Европу, думая таким образом, чтобы иметь возможность собирать в разных портах такие вещи. Работает на современном и восточном языках так, как я считал нужным для этого объекта, и оставил кузницу на родине, чтобы претворить этот план в жизнь.
«Я отправился пешком в Бостон, расстояние более ста миль, чтобы найти какое-нибудь судно, направляющееся в Европу. В этом я был разочарован; и, размышляя о том, какие шаги предпринять дальше, я случайно услышал об американце. Антикварное общество в Вустере. Я немедленно направился к этому месту. Я посетил зал Американского антикварного общества и, к моему бесконечному удовольствию, обнаружил там такую ;;коллекцию древних, современных и восточных языков, какой я никогда раньше не видел. задуман для того, чтобы быть собранным в одном месте; и, сэр, вы можете себе представить, с какими чувствами благодарности я был поражен, когда, проявив желание исследовать некоторые из этих богатых и редких произведений, был любезно приглашен к неограниченному участию во всех преимущества этого благородного заведения.
"Пользуясь добротой директоров, я проводил в холле по три часа в день, которые, с часом в полдень и около трех часов вечера, составляют ту часть дня, которую я отдаю своим занятиям, остальное будучи занят тяжелым ручным трудом. Благодаря возможностям, предоставляемым этим учреждением, я так много добавил к моему предыдущему знакомству с древними, современными и восточными языками, что смог прочитать более ПЯТЬДЕСЯТ из них с большей или меньшей легкостью . "
Хорошо известно, что это заявление, каким бы необычным оно ни казалось, является лишь скромным описанием замечательных достижений мистера Бэрритта. Он все еще (1843 г.)


Рецензии