Итальянский этюд в ковидных тонах, гл. 8

18+
                ЧАСТЬ 1
                ИТАЛЬЯНСКИЙ ЭТЮД

Пред.глава:http://proza.ru/2021/02/23/755

Глава 8

Витторио встретил её восторженно-смущённой улыбкой, пытаясь разгадать выражение её лица:
— Полина, вы выглядите потрясающе.
На ней был длинный, до щиколоток, однотонный льняной сарафан под цвет её глаз. 
— Я всего лишь выспалась и умылась. И даже не уверена, что выспалась.

Его подкупала её непосредственная искренность. Он был счастлив, что она сидела на его кухне, счастлив ухаживать за ней, понимал, что уже глубоко увяз в своих чувствах, как понимал и то, что нельзя её торопить, нужно дать время её чувствам тоже сформироваться…

— Витторио… что происходит? – тихо спросила она, сев за стол, где уже стояла приготовленная для неё чашка и тарелка с аппетитной выпечкой. – Зачем вы привезли мои вещи?
— Полина, вам нельзя там оставаться, у вас не очень хорошие подруги. Я понимаю, что для вас это серьёзный финансовый вопрос. И прошу вас позволить мне помочь вам его решить.
— Я не могу вам этого позволить, – Полина посмотрела ему в глаза, в её взгляде появилась холодность, которой не было раньше. – Сегодня был исключительный случай, который больше бы не повторился.
— Дайте мне возможность объяснить, – Витторио сел напротив неё, поставил между ними кофейник. – Надо мной живёт одинокая дама, которая сдаёт комнату. Она стоит ровно столько, сколько составляла ваша доля в той квартире.
— Это правда? – взгляд Полины стал теплее.
— Истинная правда. – Витторио обманывал, комната стоила в три раза дороже, но он взял с хозяйки обещание, что по всем финансовым вопросам она будет обращаться только к нему и ни словом не обмолвится квартирантке.
— Когда вы успели переделать столько дел? – Полина повеселела, Витторио мысленно перекрестился.
— Уже девять часов.
— Девять?! Не может быть! Вы из-за меня опаздываете на работу? – Полина сделала движение, словно хотела вскочить из-за стола, Витторио удержал её за руку. Оба невольно посмотрели на то место, где произошло касание. В этот раз оно было просто горячим, не заставило их отдёргивать ладони, а потому продлилось дольше необходимого.
— Мне необязательно торопиться. Главное сегодня – это ночное дежурство. В течение дня я могу приехать в любое время. А пока мы можем посмотреть вашу комнату и перенести вещи. Только позавтракайте сначала.

Полине не терпелось увидеть своё новое жильё, а потому она выпила свой кофе почти мгновенно и так же быстро съела хрустящий круассан.
Витторио смотрел на неё со смехом в глазах.
— Вы совсем не насладились вкусом, а я так старался, – с шутливым укором произнёс он.
Щёки Полины опять окрасились румянцем.
— Вы очень мило краснеете, – добавил Витторио, не скрывая любования во взгляде.
— Простите, всё правда было очень вкусно.

Квартира оказалась один в один как квартира Витторио, с той разницей, что часть гостиной была отгорожена стеной, за которой находилась спальня хозяйки. В комнате, где предстояло поселиться Полине, было светло и уютно, только кровать непривычно узкая, словно подчёркивала пункт из условий проживания, что водить «гостей» запрещено.

Полина радостно оглянулась на Витторио:
— Она чудесная!
Хозяйка, дама лет семидесяти, немного чопорная, но вполне доброжелательная, провела Полину по всей квартире, показывая остальные помещения.
— Витторио, не знаю, как вас благодарить! – воскликнула Полина, когда они вернулись к нему за вещами. – Простите мне мою грубость.
 — Грубость?! Это ваши слова «Я не могу вам этого позволить»? – он рассмеялся. – Полина – вы прелесть. 
— Я ваша должница. Просите, что хотите! – весело продолжала она.
— Прямо вот что хочу? – улыбался он, радуясь её счастливому виду. – Хочу ваш автопортрет, помните? И хочу, чтобы мы перешли на ты.
— Автопортрет обязательно напишу, а к обсуждению второй просьбы вернёмся завтра, – Полина чувствовала такую лёгкость оттого, что так удачно решилась проблема с жильём, что даже позволила себе немного игривости в голосе.
— Почему завтра?
«Потому что сегодня ночью, когда мы будем смотреть на звёзды, мне будет спокойнее, если мы останемся на вы», – ответила она ему мысленно. Ответить вслух забыла, он догадался по выражению её глаз, что она хотела сказать.
— Это ещё не весь список, – произнёс он с показной серьёзностью.
— Выкладывайте! – разрешила Полина, глядя на него сияющими глазами.
— Хочу, чтобы мы вместе завтракали, хотя бы иногда, – поторопился добавить он, пока сияние в глазах Полины не сменилось строгостью.
— Обещаете варить такой же вкусный кофе? – постаралась отшутиться она.
— Обещаю.
— Это всё?
— Нет… Но боюсь, что, если я продолжу перечисление, вы решите, что комната того не стоит.
— Я не буду выполнять всё, лишь то, что смогу. Но мне интересно услышать, о чём вы ещё мечтаете.
— О том, чтобы мы… вместе ужинали, – сказал он осторожно.
— Так… А ещё?
— Остальные пожелания смогу открыть только после того, как вы выполните мою вторую просьбу, – его глаза опять крепко удерживали её на своей орбите.
— Значит, вернёмся к разговору завтра, – выдохнула Полина, отступая к двери. В руках она держала несколько своих холстов, остальные вещи нёс Витторио.
— Оставьте здесь хотя бы картины. Я буду ими любоваться.
— Нет, мне они не нравятся, это просто ученические пробы, я буду их использовать как основу для написания новых.

Когда «переезд» завершился, Витторио напомнил Полине о необходимости захватить с собой какую-нибудь кофту на вечер и ночь.
— А угощение для нашего кота захватим? – вспомнила она.
— Выбирайте в холодильнике всё, что, по вашему мнению, он оценит по достоинству, – Витторио протянул ей пластмассовый контейнер, ощутил прилив нежности, когда Полина открыла дверцу холодильника, картина была по-семейному тёплой…

В машине она спросила, как прошла его встреча с её бывшими «соседками», легко ли они отдали незнакомому человеку её вещи, на каком языке он с ними разговаривал.
— На сильно ломаном русском, – покаялся Витторио, – а потому узнал о себе много интересного. И… о вас.
— Обо мне? – растерялась Полина.
Он посмотрел на неё с ласковой усмешкой.
— Не волнуйтесь, они не сказали ничего, что бы я уже про вас не знал. Кстати, они говорили тоже на «сильно ломаном», хорошо, что моих знаний хватило, чтобы понять.

*
— Офигеть, какого классного чувака хапнула себе наша непорочная дева!

След.глава: http://proza.ru/2021/02/24/433


Рецензии
Согласен, просто офигеть! Не напрасно мне Витторио понравился!

Нила, один момент - Вы используете слово "кювета". Лично я ничего против не имею, но может лучше "контейнер"?

Остальное - без комментов!)))
Люблю я такие истории!

Борис Тамарин   20.02.2022 17:09     Заявить о нарушении
:)) Спасибо, Борис!

И за замечание тоже! Исправила:)

С теплом,

Нила Кинд   20.02.2022 19:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.