Мистер Сондер не забыл

   Много лет назад, когда я жила и училась в штатах, был у меня преподаватель, мистер Сондер. Молодой симпатичный мужчина, всегда с иголочки одетый и пахнувший тонким одеколоном, приветливый и улыбчивый, нравился всем студентам. Мы все были из разных стран: разного цвета кожи, внешнего вида, представляли разные культуры и, что называется, молились разным богам.

   Мистер Сондер, в отличие от других преподавателей, проявлял интерес к истории, культуре и языку каждого студента. Однажды он попросил студентов - иностранцев написать на доске, английскими буквами, слово "мир", как оно звучит на их родном языке. К доске, разделённой на четыре части, один за другим выходили девушки и юноши. Когда очередь дошла до меня и я вывела по - английски "Khakhagutsyun", а потом произнесла слово, все - студенты и преподаватель - были в лёгком шоке. Дело в том, что на всех языках, "мир" был коротким и легко произносимым.

 - Магда, а почему на вашем языке "мир" звучит так длинно и так сложно? - спросил преподаватель. - Словно речь идёт не о мире, а, наоборот, о хаосе.
   Я немного смешалась, но очень быстро нашлась:
 - Наверное потому, мистер Сондер, что дорога моего народа к миру была трудной, кровавой. Эта дорога усыпана миллионами убитых и замученных армян - женщин, детей, стариков.
   Я замолчала. В аудитории стояла тишина.
 - Садитесь, Магда... Я вас понял... и я постараюсь запомнить это слово...

   Немало воды утекло с тех пор. Сегодня я живу в Ереване, но поддерживаю связь с друзьями - одноклассниками, однокурсниками и знакомыми - живущими в России, Европе и Америке. 
   Весь мир знает, чем последние 35 дней живёт народ Армении и Карабаха. А мы в Ереване живём по законам военного времени и с замиранием сердца слушаем новости с поля военных действий и читаем фамилии погибших 18 - 20-летних мальчиков, боясь найти среди них знакоые имена...

   Три дня назад я была  до глубины души тронута письмом, присланным тем самым мистером Сондером: "...Dear Magda I remember your nagging stories about of the history of the Armenian people. I'm worried about messages from Karabakh. And I wish an early end  to this bloody war and...дальше шло слово "мир" на армянском языке ... to your heroic people. Beliеve me that everything will be fine. With sincere respect."
  А в письме было вот что: "...Дорогая Магда, я помню Ваши щемящие рассказы про историю армянского народа. Меня тревожат сообщения из Карабаха. И я желаю скорого окончания этой кровопролитной войны и мира Вашему героическому народу. Верьте мне, что всё будет хорошо. С искренним уважением."
  Милый мистер Сондер, ваши бы слова - Богу в уши!
 


Рецензии