В переводе с латышского
– Любини кака! – сообщала она матери и отворачивалась. Мама подмывала ребенка, перепелёнывала и возвращалась к оставленной работе. Но все остальные заботы обо мне Анна взяла на себя. Не знаю, были ли у неё свои дети, но когда я подросла, я знала, что меня она любила, впрочем, как и я её.
Имя Люба почему-то ей никак не давалось, и она называла меня не иначе как Любиня. Наверное, она разговаривала с младенцем на своем языке, пела мне колыбельные песенки тоже свои, латышские. И, наверное, потому я начала говорить не на русском, а именно на этом её родном языке.
Утром, умыв и причесав, Анна отводила меня на кухню завтракать.
– Mamma iedod man olu*, – говорила я маме.
– Чего тебе?
– Iedod man olu**…
– Я не понимаю тебя.
Диалог длился на одних и тех же фразах, пока мама не кричала из кухни:
– Анна, скажи мне, что ей надо?
Анна возвращалась и спрашивала:
– Ko,Lubinja?*** – и выслушав меня, переводила: – Она просит яйцо.
Примерно так мы с мамой общались на первых порах, пока Анна жила у нас. Я просто не могла взять в толк, почему моя мама меня не может понять, а Анна прекрасно понимает.
В те годы в нашем селе было немало ссыльных украинцев из Западной Украины, русских немцев с Поволжья и латышей. Я даже помню свой первый класс, где учились латышские дети, мальчик по имени Март и девочка Инта Рутерис, с которой мы жили на одной улице. Когда заканчивался срок ссылки, кто-то возвращался на родину, кто-то оставался с нами. Латыши уехали все, кроме Инты с мамой. Но и они потом, когда мы учились уже классе в шестом, уехали куда-то в другое российское село. Анна рассказывала моим родителям: свой срок она получила за то, что скрывала своего брата, латышского партизана, воевавшего в отряде "лесных братьев" против советской армии. Мама жалела ее, наверное, потому, что сама в молодости побывала в ссылке, и свежи еще были в памяти эти тяжелые годы.
Когда я уже подросла и не нуждалась в постоянном ежечасном опекунстве, Анна стала бывать у нас не каждый день, она жила в выделенной ей избушке на краю большого села. И мы переселились в дом, построенный родителями.
Помнится свежее летнее утро, когда солнышко уже заглядывало в открытое окно, а я едва разлепляла свои сонные глазенки.
– Люба, вставай, смотри, к тебе Анна пришла, – ласково говорила мама, склоняясь над кроватью.
– Где? – радостно вскочила я.
– Смотри, вон она, картошку тяпает…
Я кинулась к окну. У дальнего огородного забора Анна окучивала картошку. Встав на подоконник, я замахала руками:
– Анна! Анна!
Она улыбнулась, оставила тяпку и направилась в дом.
Я тоже бегала к ней в её маленькую избушку. В сенях у нее стояли клетки с черными кроликами. Мы вместе рвали для них траву и кормили. Это было моим любимым занятием. Особенно нравилось гладить их по мягкой шелковистой спинке. О чем мы беседовали с Анной, я совсем не помню. Только помню, как обе радовались и обнимались при встрече. Странно, что я не помню своих старших сестер, какими они были тогда. Только помню, как средняя сестра пошла в первый класс и, возвращаясь оттуда, устраивала свою школу: усаживала меня за «парту», точнее, за табуретку, выполняющую роль парты, и обучала меня всему, что видела и слышала на уроках. Так что я уже к шести годам умела даже довольно бегло читать. Немного помню папу, который был всякий раз недоволен, что посреди ночи я прибегала в родительскую постель и зарывалась между ними под теплое одеяло. Это длилось лет до пяти, – ну никак я не могла спать без мамы! А в шесть лет я уже пошла в школу.
Анна была рукодельницей. Много лет у нас хранилась белая кружевная скатерть, связанная крючком. Ее мы стелили на круглый стол. И была шикарно вышитая мелким крестиком яркая скатерть с розами:
– Эта скатерть для Любини, – говорила Анна. – Ей на память обо мне.
Скатерть осталась в семье старшей сестры.
Пришло время, и Анна уехала домой. Вскоре мы получили письмо от её мужа со словами благодарности и уважения за участие в её судьбе. Сама Анна писать по-русски не умела. А позднее вдруг пришла посылка из Риги. Не помню, что там было еще в сером фанерном ящике, но среди вороха подарков меня особенно впечатлили разноцветные ёлочные свечи: синие, зеленые, красные и жёлтые. Их было штук пятнадцать. Но ёлок мы не ставили ни новогодних, ни тем более рождественских, и куда делись, в конце концов, эти свечи, я не знаю.
У меня все эти годы хранятся две фотографии. На одной Анна в беленьком платочке держит меня, полугодовалую, на коленях, а рядом с ней стоит средняя сестра Люда почему-то с очень надутым видом. Моего лица и не разглядеть – видно, не хотела смирно сидеть, вот и смазала свое изображение. Вторая фотография была сделана для нового паспорта, когда Анна собиралась домой. Усталая старушка в белом кружевном воротничке.
А латышский язык я совсем забыла…
февраль 2021
* Mamma iedod man olu - мама,дай мне яйцо
** Iedod man olu - дай мне яйцо
*** Ko,Lubinja? - что, Любиня?
Свидетельство о публикации №221022500208
Алекс Савин 10.01.2024 14:16 Заявить о нарушении
Любовь Тарасова-Горина 10.01.2024 14:23 Заявить о нарушении
Любовь Тарасова-Горина 10.01.2024 14:25 Заявить о нарушении