Звезда Вифлеема

Джон Гринлиф Уиттиер
***

     ЗВЕЗДА ВИФЛЕЕМСКАЯ
     ГОРОДА РАВНИНЫ
     ПРИЗВАНИЕ ХРИСТИАНА
     РАСПЯТИЕ
     ПАЛЕСТИНА
     ГИМНЫ С ФРАНЦУЗСКОГО ЛАМАРТИНА
          I. ENCORE UN HYMNE
          II. LE CRI DE L'AME
     ГИМНА ФАМИЛИСТА
     EZEKIEL
     ЧТО СКАЗАЛ ГОЛОС
     АНГЕЛ ТЕРПЕНИЯ
     ЖЕНА МАНОА СВОЕМУ МУЖУ
     МОЯ ДУША И Я
     ПОКЛОНЕНИЕ
     СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ
     НАГРАДА
     ЖЕЛАНИЕ ДНЯ
     ВСЕ ХОРОШО
     ПРИЗЫВ
     ВОПРОСЫ ЖИЗНИ
     МЫСЛИ ПЕРВОГО ДНЯ
     ДОВЕРЯТЬ
     ТРИНИТАС
     СЕСТРЫ
     «РОК» В ЭЛЬ-ГОР
     СЕРДЦЕ
     ТЕНЬ И СВЕТ
     КРИК ПОТЕРЯННОЙ ДУШИ
     МОЛИТВА АНДРЕЯ РЫКМАНА




                РЕЛИГИОЗНЫЕ СТИХИ


ЗВЕЗДА ВИФЛЕЕМА

Где время мера его часов
Изменчивым бутоном и цветком держится,
И, как юная невеста, увенчанная цветами,
Прекрасная Шираз в своем саду спит;

Где, к тюрбану ее поэта,
Весной ее цветы дарят,
Менее сладко, чем те, которые посеяли его мысли
В теплой почве сердец персидских:

Там незнакомец сидел там, где тень
Из разбросанных фиников тонко лежали,
Пока в жарком ясном небе задерживается
Долгий, тихий и утомительный день.

Странные деревья и плоды над ним висели,
Странные запахи наполнили душный воздух,
Странные птицы на ветвях качались,
Там раздавались странные голоса насекомых.

И странные яркие цветы светились вокруг,
Из темных беседок повернулся к солнцу,
Как будто душа Гебера нашла
Подходящий дом в цветах Ирана.

Что бы он ни видел, что бы он ни слышал,
Пробужденные чувства новые и грустные, -
Ни христианской одежды, ни христианского слова,
Ни церковь с субботними курантами рада,

Но мусульманские могилы с тюрбаном,
И шпили мечетей сверкают белизной на виду,
И седобородые моллы в низких тонах
Воспевание своего Корана насквозь.

Цветы, которые улыбались по обе стороны,
Как соблазнительные изверги, были такими, как они
Который однажды на всей этой восточной земле,
Как дары лежат на алтарях демонов.

Как будто горящий глаз Баала
Слуга его Завоевателя знал,
С небес, которые не знали облачной пелены,
Горячие взгляды Солнца пронзили его.

"Ах, я!" одинокий незнакомец сказал:
"Надежда, которая вела меня по стопам,
И свет с небес вокруг них пролился,
Утомленная волна и расточительство прошло!

"Где все белые поля жатвы,
Чтобы Истина вонзила свой серп?
Где стекаются души, как голуби в полете,
Из темного укрытия греха?

"Тихий ужас над всем творится, -
Бремя ненавистного заклинания, -
Сами цветы вокруг вспоминают
Адские обряды седых магов!

"И что я на такой земле
Крестное знамя нести?
Дорогой Господь, поддержи меня рукой Твоей,
Сила твоя делится с человеческой слабостью! "

Он перестал; у его ног
В мягком упреке цветочек улыбнулся;
Как взволновано его замирающее сердце приветствовать
Звездный цветок ребенка Богородицы!

Посеянный каким-то странствующим Фрэнком, он нарисовал
Его жизнь из чужого воздуха и земли,
И сказал Пайним солнце и роса
История рождения Спасителя.

От палящих лучей, в добром настроении,
Персидские растения скрывали свою красоту,
И о своем языческом братстве,
В любви наклонился христианский цветочек.

Со слезами радости странник почувствовал
Тьма его долгого отчаяния
Прежде чем этот священный символ растает,
Которая взрастила там дорогая Божья любовь.

С лица природы этот простой цветок
Линии греха и печали пронеслись;
И магическая куча и пайнимская беседка
В мире, подобном тому, что спал Эдем.

Каждая могила мусульманская, и кипарисовик старый,
Смотрел свято сквозь закатный воздух;
И, как ангел, сказал Муэдзин
Из башни и мечети час молитвы.

Бодрыми шагами рассвет завтра
Из Шираза увидел незнакомую часть;
Звездный цветок Девственницы
Все еще цветет в его обнадеживающем сердце!
1830 г.



ГОРОДА РАВНИНЫ

«Вставайте от гнева страшного дня Божьего!
Без оплетки, без оплетки, вставай и прочь!
'T - урожай крови,' это полнота времени,
И месть соберет плоды преступления! "

Сказано предупреждение - праведники ушли,
И гордые Содома пировали одни;
Весь веселый был банкет - кутеж был долгим,
С разливанием вина и дыханием песни.

«Это был вечер красоты; воздух был ароматным,
Земля была покрыта зеленью, деревья все цвели;
И тихо послышалась нежная скрипка,
Как шепот любви или ноты птицы.

И прекрасные девушки спускались в танце,
С волшебством движения и солнечным светом взгляда
И белые руки легко обвились, и косы упали
Как оперение птицы на каком-то тропическом дереве.

Где святилища грязных идолов горели высоко,
И распутство искушало похоть ока;
Среди обрядов непристойности, странных, отвратительных, ненавистных,
Богохульник насмехался над именем Господа.

Слушай! грохот грома, землетрясение!
Горе, горе поклонению и горе веселью!
Черное небо открылось; в воздухе пламя;
Красная рука мести поднята и обнажена!

Затем крик умирающей розы дикой, где песня
И тихий тон любви шептал;
Свирепое пламя легло над дворцом и беседкой,
Как красные языки демонов, чтобы взрывать и пожирать!

Вниз, вниз на упавших, пролились красные развалины,
И гуляк утонул, не ополаскивая свою чашу для вина;
Нога танцовщицы, музыка любимых ощущений,
И крик и смех внезапно стихли.

Последний приступ тоски был испуган;
Последний глаз в своем безумии сверкнул на Небеса!
Последний стон ужаса раздался дико и напрасно,
И смерть над гордостью Равнины!
1831 г.



ПРИЗВАНИЕ ХРИСТИАНА

Не всегда, как вихрь
На горе страха Хорива,
Не всегда как горящий куст
Мидианскому пастырю провидцу,
Ни ужасный голос, который пришел
Бардам пророка Израиля,
Ни как языки раздвоенного пламени,
Ни дара страшных слов, -

Не всегда так, с внешним знаком
Огня или голоса с небес,
Послание истины божественной,
Призыв Бога дан!
Пробуждение в человеческом сердце
Любовь к истине и правде, -
Рвение к лучшему христианину,
Сила для христианской борьбы.

Ни одному человеческому сердцу
Святое влияние крадет
Согревшись восторгом не своим,
Сердце женщины чувствует!
Как она у стены Самарии
По поручению Спасителя искал, -
Как те, кто с пылким Павлом
И кроткий Акила творил:

Или те кроткие, чье мученичество
Собранная пила величия Рима
Или те, кто в своем альпийском доме
Выдержал войну крестоносцев,
Когда зеленый Водуа, дрожа, услышал,
Через все его долины смерти,
Песнь торжества мученика лилась
От затрудненного дыхания женщины.

И нежно тысячей вещей
Который проходит в нашем духе,
Как ветерок на тонких струнах арфы,
Или пары над стаканом,
Оставляя свой токен странным и новым
Музыки или тени,
Призыв к правильному и истинному
И милосердный сделан.

О, тогда если проблески правды и света
Вспыхни над твоим ожидающим умом,
Разворачиваясь перед мысленным взором
Человеческие потребности;
Если, задумавшись о человеческом горе,
Известно искреннее желание
Успокоить и порадовать облегчением
Мучение не твое;

Несмотря на отсутствие страха,
Или внешний знак или шоу;
Хотя только до внутреннего уха
Он шепчет тихо и тихо;
Хотя падая, как упала манна,
Невидимый, но сверху,
Бесшумный, как капля росы, внимай, ---
Призыв любви твоего Отца!



РАСПЯТИЕ.

Солнечный свет на холмах Иуды!
И на волнах Галилейских;
На ручье Иордании и на ручьях
Которые кормят мертвое и спящее море!
Свежее из источников зеленого дерева
Легкий ветерок на душистых крыльях;
И весело дрожать на солнышке
Кедровые вершины Ливана!

Еще несколько часов - наступила перемена!
Небо темное без облаков!
Крики гнева и радости немы,
И преклонили гордые колени к земле.
Перемена на холме Смерти,
Наблюдатели в шлемах задыхаются,
И повернуться дикими и маньячными глазами
Из мрачной сцены жертвоприношения!

Эта Жертва! - Его смерть, -
Христос Божий, святой!
Что ж, пусть сознательное Небо померкнет,
И очерни созерцающее, Солнце.
Достигнутый свет убежал,
Ночь наступает на середину дня,
И землетрясение из его пещерной кровати
Просыпается в трепете от ужаса!

Внизу просыпаются мертвые!
Их тюремная дверь сдана!
И ужасно печатью смерти,
Они блуждают в глазах дня!
Храм Херувимов,
Дом Божий холоден и тусклый;
Проклятие на его дрожащих стенах,
Его могучая пелена падает!

Что ж, пусть пещеры глубин Земли
Сотрясайтесь, и горы ее кивают;
Что ж, пусть покинутые мертвецы выйдут
Увидеть страдающего сына Божьего!
Ну пусть храм-святыня померкнет,
И тени херувимов покрывают,
Когда Он, избранный Небесный,
Принесена жертва за вину!

И только сердце грешное,
Узри неподвижным страшный час,
Когда природа дрожала на своем троне,
И Смерть отказалась от своей железной силы?
О, пусть сердце - чья греховность
Придал остроту Его мучениям,
И добавил к Его слезам крови -
Откажитесь от ее трепетной благодарности!
1834 г.



ПАЛЕСТИНА

Самая лучшая земля Иудеи! трижды освященный песни,
Где самое святое воспоминание, похожее на толпу паломников;
В тени ладоней твоих, у берегов твоего моря,
На холмах твоей красоты мое сердце с тобой.

Глазом духа я смотрю на этот берег
Где пилигрим и пророк задерживались прежде;
С скольжением духа я пересекаю дерн
Ярко просвечивают шаги ангелов Божьих.

Синее море холмов! в моем духе я слышу
Воды твои, Геннисарет, звенят мне в ухо;
Где Смиренный и Справедливый с народом сели,
И брызги твои на пыль Его сандалий были брошены.

Вне горы зелени Ветиллии,
И пустынные холмы дикого Гадарина;
И я останавливаюсь на козьих скалах Табора, чтобы увидеть
Сияние вод твоих, темная Галилея!

Слушайте, звук в долине! где опухшие и сильные,
Река твоя, о Кишон, несется;
Где Хананеи напрасно боролись с Иеговой,
И поток твой потемнел от крови убитых.

Там со своих гор пришел суровый Завулон,
И олень Нафтали с огненными глазами,
И колесницы Джабина безвредно катились,
Ибо мышца Господа была сыном Авиноама!

Там спят неподвижные скалы и пещеры, которые звенели
К песне, которую пела прекрасная пророчица,
Когда князья Иссахара стояли рядом с ней,
И на торжествующий крик хозяина ответил.

Вот, виднеется передо мной холм Вифлеема,
С горами вокруг и долинами между ними;
Там отдыхали пастыри Иудеи, и там
Песня ангелов сладко раздалась в воздухе.

И пальмы Бетани красотой все еще бросают
Их тени в полдень на руинах внизу;
Но где сестры, которые поспешили поприветствовать
Смиренный Искупитель и сядет у Его ног?

Я иду туда, куда шли двенадцать на своем пути;
Я стою там, где они стояли с избранными Богом -
Где Его благословение было услышано и Его уроки преподались,
Где были восстановлены слепые и произошло исцеление.

О, сюда со Своей паствой пришел печальный Странник;
Эти холмы, над которыми Он трудился в горе, такие же;
Источники, где Он пил на обочине дороги, все еще текут,
И дует тот же воздух, что дышал Ему на чело!

И еще Иерусалим восседает на престоле своих,
Но с пылью на лбу и цепями на ногах;
Ибо венец ее гордости насмешнику ушел,
И святая Шехина темна там, где сияла.

Но почему этот сон о земной обители
Человечества, облаченного в сияние Бога?
Был бы мой дух, но отвернулся от внешнего и тусклого,
Даже сейчас он мог смотреть на Его присутствие!

Не в облаках и ужасах, а нежно, как когда,
В любви и кротости Он ходил среди людей;
И голос, который вдохнул мир в морские волны
В тишине моего духа шепчет мне!

А что, если мои ноги не могут ступить туда, где Он стоял,
Мои уши не слышат стремительного потопа в Галилее,
И мои глаза не видят креста, который Он склонил Его нести,
И мои колени не давят на молитвенный сад Гефсимании.

Тем не менее, Возлюбленный Отцом, Твой Дух рядом
Здесь кротким, скромным и кающимся;
И голос твоей любви тот же даже сейчас
Как у могилы Вифании или на челе Оливет.

О, внешний вид ушел! но во славе и силе.
Дух переживает вещи часа;
Неизменное, неугасающее его пламя Пятидесятницы
На тайном алтаре сердца горит то же самое
1837 г.



ГИМНС.

ИЗ ФРАНЦУЗИИ ЛАМАРТИНА

     Я.
     "Encore un hymne, O ma lyre
     Un hymn pour le Seigneur,
     Un hymne dans mon delire,
     Un hymne dans mon bonheur ".


     Еще один гимн, о моя лира!
     Слава Богу свыше,
     Радости, жизни и любви,
     Сметая струны огня!

О, кто скорость птицы и ветра
И взгляд солнечного луча мне одолжит,
Что, взлетая вверх, я могу найти
Моё место отдыха и дом в Тебе?
Ты, душа моя среди сомнений и уныния,
Обожает пламенем пылким, -
Таинственный дух! кому
Не принадлежат ни подписи, ни имени!

Быстро уходит мягкий шепот моей лиры,
С холодной и безрадостной земли,
Обратно к Богу, который велел им течь,
Чей движущийся дух послал их вперед.
Но что до меня, Боже! для меня,
Смиренное создание Твоей воли,
Медленно и грустно вздыхаю Тебе,
По-прежнему странствующий по земле!

Не был ли мой дух рожден, чтобы сиять
Где там светятся звезды и солнца?
Чтобы дышать с ними светом божественным
Из собственного святого жертвенника Бога течет?
Быть, действительно, кем бы ни была душа
В мечтах так долго жаждал, -
Часть славного целого неба
О красоте и песне?

О, ночные наблюдатели звезд,
Кто дышит своим огнем, как мы воздухом, -
Солнца, громы, звезды и лучи света,
О, скажи, есть ли там Он, Вечный?
Согните его ужасный трон
Взгляд серафима, колено ангела?
Или твои сокровенные глубины Его собственные,
О дикое и могущественное море?

Мысли души моей, как быстро вы идете!
Быстрый, как взгляд орла огненный,
Или стрелы из лука лучника,
К далекой цели твоего желания!
Мысль за мыслью, толпой поднимайтесь,
Как весенние голуби из испуганного леса,
Неся, как они, твою жертву
Музыки к Богу!

И эти мысли радости и любви
Больше не возвращайся ко мне?
Возвращаясь, как голубь патриарха
Крылатый от вечного моря,
Чтобы нести в моих тоскливых руках
Обещание более добрых небес,
Сорванный с зеленых бессмертных пальм
Какая тень рай?

Всемогущий дух! свободно вперед
По твоей команде дует сильный ветер
Его поручение на пассивную землю,
Ни искусство не может остаться, ни сила противостоять,
Пока он не сложит усталое крыло
Еще раз в руке божественной;
Так устал от скитаний,
Мой дух обращается к Тебе!

Дитя моря, горного ручья,
Из темных пещер спешит,
Непрестанно, в лучах ночи и утра,
Вечерней звездой и полуденным солнцем,
Пока, наконец, не погрузится в покой,
Усталый в ожидании моря,
И стонет на материнской груди, -
Так обращает мою душу к Тебе!

О Ты, кто велит потоку потока,
Кто крылья ветру взмахивает, -
Двигатель всего! где ты?
О, куда мне пойти, чтобы найти
Секрет твоего покоя?
Нет ли для меня святого крыла,
Что, паря, я могу обыскать пространство
Наивысшего неба для Тебя?

О, если бы я был свободен подняться
Как листья на осеннем вихре несут, -
Стрелы закатного неба,
Или звук, или луч, или звезда утра,
Что тает на небесах в сумерках,
Или что-то, что беспрепятственно и бесплатно
Через землю и небо; что я могу проиграть
Я сам в поисках Тебя!


     II.
     LE CRI DE L'AME.

     "Quand le souffle divin qui flotte sur le monde".

Когда божественное дыхание течет,
Зефир, как все,
И, как прикосновение невидимых пальцев,
Мягко в моей душе задерживается,
Откройте дыханию легчайшее,
Сознавая малейшее прикосновение, -
Как какое-то спокойное, тихое озеро, на котором
Тонет лебедь белозубый,
И блестящие водяные кольца
Обведите ее движущиеся крылья
Когда мой взор обращен вверх
Где звезды небесные горят
Сквозь бездну глубокую и темную,
Цветы полуночной глуши,
Дует вечерним дыханием
Сладко на пути их Создателя
Когда последний день смывается
Весь восток, и свет льется
Вверх сквозь дымку горизонта,
Сноп, с тысячью лучей,
Распространение, пока все выше
Радостью и любовью переполняется,
А внизу, на зеленой груди земли,
Все меняется на свет и цвет:

Когда мои фантазии наяву
Формы яркости порхают и парят
Святы как серафимы,
Кто у фонтанов Сиона носит
На их лбах, белых и широких,
«Святыня Господу!»
Когда, вдохновленный восторгом высоким,
Казалось бы, один вздох
Может ли мир любви создать;
Что моя жизнь не знала даты,
И мои нетерпеливые мысли могли заполнить
Небо и Земля все еще текут!

Тогда, о Отец! Ты один,
Из тени престола Твоего,
К вздохам моей груди
И его восторг отвечает.
Все мои мысли, которые, взлетая вверх,
Купайся там, где светит Твой, -
Все мои стремления к свободе
Отголоски отвечают Тебе!

Редко на моих устах,
Отец! покоится это имя Твое;
Глубоко в самой сокровенной груди,
В тайном месте разума,
Как святыня ужасная,
Отдыхает ужасная идея
Тихий и святой обитает там,
Суфлер безмолвной молитвы,
Поднимая око моего духа
И его слабый, но искренний крик,
Из своей темной и холодной обители,
К Тебе, мой Гид и Бог!
1837 г.



ГИМНА ФАМИЛИСТА.

     Пуритане Новой Англии, даже в своем глухом доме, были
     не освобождены от сектантских споров, возбуждавших
     метрополия после падения Карла Первого и
     установил епископство. Квакеры, баптисты и католики были
     изгнан под страхом смерти из колонии Массачусетс. Один
     Сэмюэл Гортон, смелый и красноречивый декламатор, после проповеди для
     время в Бостоне против доктрин пуритан и провозгласил
     что их церкви были всего лишь человеческими устройствами, а их таинства
     и крещение было мерзостью, было изгнано из-под юрисдикции
     колонии, и вынужден искать место жительства среди дикарей. Он
     собрал вокруг себя значительное количество новообращенных, которые, как и
     первобытные христиане имели все общее. Его мнения,
     однако были так неприятны ведущему духовенству колонии,
     что они спровоцировали нападение на его "семью" вооруженными силами,
     который схватил главных людей в нем и привел их в
     Массачусетс, где их приговорили к каторжным работам
     в нескольких городах (по одному в каждом городе), во время удовольствия
     Генеральным судом им запрещено под суровым наказанием
     высказывать какие-либо из своих религиозных чувств, за исключением таких служителей
     как мог бы трудиться для их обращения. Несомненно, они были
     искренни в своих мнениях, и как бы они ни
     ошибки, заслуживают того, чтобы быть причисленными к тем, кто во всех возрастных
     пострадал за свободу совести.

Отец! Твоим страданиям бедным
Сила, благодать и вера передают,
И с твоей собственной любовью восстановить
Утешение разбитому сердцу!
О, неудачные подтверждают
Со святой силой рвения!
Не давай слабого червя
Беспомощен до пят спойлера!

Отец! ради твоего святого
Так нас балуют и охотятся;
Радостный, за правду Твою берем
Узы и бремя для нас
Бедный, слабый и лишенный всего,
Утомленный нашей повседневной задачей,
Что Твоя правда никогда не может упасть
Мы просим через нашу слабость, Господь.

Вокруг наших сожженных и опустошенных домов
Летит беззаботная лесная птица,
И в полдень приходит зверь
Где мы разделили нашу скромную еду;
За хвалебную песню там
Кричит ворона целый день;
Для звука вечерней молитвы
Воет злой хищник!

Сладкие песни, которые мы любили петь
Под Твоим святым небом;
Слова и тона, которые раньше приносили
Слезы радости во всех глазах;
Дорогие борцовские часы молитвы,
Когда мы собрались колено к колену,
Безупречная молодость и седые волосы,
Поклонился, о Боже, только Тебе.

Как Твои ранние дети, Господи,
Разделили свое богатство и хлеб насущный,
Даже так, единодушно,
Мы, влюбленные, друг друга кормили.
Не с нами сокровище скряги,
Не с нами его хватательная рука;
Ровно вокруг общей доски,
Нарисовал нашу кроткую и братскую группу!

Безопасный наш тихий Эдем лежал
Когда военный крик всколыхнул землю
И индеец отвернулся
Из нашего дома его окровавленная рука.
Что ж лесник увидел,
Это бремя и проклятие
Из жестокого закона белого человека
Опирались и на нас.

Разорванный и прогнанный
К нашему трудному и долгому труду,
Отец! из праха земного
Поднимите мы еще нашу благодарную песню!
Благодарен, что в облигациях мы разделяем
В твоей любви, которая делает свободным;
Радостно, что мы несем обиды,
Приблизь нас к Тебе, Господи!

Благодарный! что где мы трудимся, -
На лесистой стороне Вачусета,
На изношенном морем острове Нантакета,
Или волной дикого Непонсета, -
Но по духу мы рядом,
И наши вечерние гимны, которые поднимаются
Здесь раздельные и несогласные,
Встречайтесь и общайтесь в небесах!

Насмешник пусть насмехается и насмехается,
Пусть священник гордый и злой
Ограбьте нищих из его стада,
За его чашу для вина и его пир, -
Не красней болты твои в магазине
Через черноту небес Твоих?
За вздохи бедных
Неужели Ты не встанешь?

Изношенный и потраченный, о! сколько
Будет ли жаловаться твой избитый бедняк?
Во имя Твое они несут зло,
В Тебе узы боли!
Растопи стальное сердце угнетения,
Пусть увидит надменное священство,
И их ослепленные последователи чувствуют,
Что в нас насмехаются над Тобою!

Во время Твое, Господи сил,
Протяни руку за границу, чтобы спасти
Который издревле на берегах Египта,
Разбейте волну Красного моря
Выведи нас из этой злой земли,
От спойлера освободи нас,
И снова наша собравшаяся группа,
От сердца к сердцу буду поклоняться Тебе!
1838 г.



EZEKIEL

     А ты, сын человеческий, дети твоего народа все еще говорят
     против тебя стенами и дверьми домов, и говори
     один к другому, каждый к своему брату, говоря: приди, прошу тебя,
     и слушайте, какое слово исходит от Господа. И они
     приходи к тебе, как люди приходят, и они сидят перед тобою, как мои
     людей, и они слышат твои слова, но они не будут делать их: ибо
     устами они исказили много любви, но сердце их стремилось
     их алчность. И вот, ты им как очень милый
     песня того, кто имеет приятный голос и может хорошо играть на
     инструмент: ибо они слышат слова твои, но не исполняют их. И когда
     это сбудется (вот, это произойдет), тогда они узнают, что
     среди них был пророк (ИЕЗЕКИИЛЬ, XXXIII). 30-33.

Они не слышат Тебя, Боже! ни смотри;
Под Твоим жезлом смеются над Тобою;
Князья нашей древней линии
Лежи пьяные от ассирийского вина;
Священники вокруг Твоего жертвенника говорят
Ложные слова, которых ищут их слушатели;
И гимны распутных горничных Халдеи
Пели в тени кумира Дуры
С восходящим пением левитов,
Сочетание самых святых гимнов Сиона!

На кровоточащей груди Израиля,
Пята язычников еще сокрушает;
Башни на нашем святом холме
Еще эхо халдейских шагов.
Наши опустошенные святыни - кто о них оплакивает?
Кто скорбит по Иерусалиму?
Кто отворачивается от своих достижений?
Чье колено с моим преклонено для молитвы?
Кто, оставив пир и чашу багряную,
Поднимает плач Сиона?

Грустный и задумчивый юноша пошел
С ранним изгнанием Израиля;
И куда подкрался угрюмый Чебар,
Ритуал моих отцов соблюдался.
Вода для траншеи, которую я нарисовал,
Первенец стада я убил,
И, стоя у алтаря,
Я разделял гордость левитов,
Тем не менее, среди насмешливых врагов,
Поднялся дым от приношения Сиона.

В внезапном вихре, облаке и пламени,
Дух Всевышнего пришел!
Перед моими глазами прошло видение,
Слава ужасная и необъятная;
С ужасными глазами живых существ,
И звенящий взмах ангельских крыльев,
С кружащимся светом и троном сапфировым,
И подобная пламени форма Единого на ней,
И голос этого ужасного подобия послал
Спуститесь с хрустального небосвода!

Бремя силы пророка
Упал на меня в тот страшный час;
От невыразимых бед
Занавес будущего поднялся;
Я видел далеко грядущее время
Пламенное наказание за преступление;
С шумом смеющихся хозяев и банкой
Падающих башен и криков войны,
Я видел, как народы поднимаются и падают,
Как огоньки на белой стене моей палатки.

Во сне и трансе я видел убитых
Египта сгрудились, как жатва зерна.
Я видел стены морского Тира
Охвачено огнем спойлера;
И услышал низкий истекающий стон
Едома на своем каменном престоле;
И горе мне! дикий плач
Послан из запустения Сиона;
И чувствовал в своем сердце каждый удар
Которые опустили ее святые места.

В узах и печали, день за днем,
Перед изображенной плиткой кладу;
И там, как в зеркале, увидел
Приход Ассирийской войны;
Ее смуглые ряды копейщиков проходят
Как саранча сквозь траву Вефорона;
Я видел, как они нарисовали свой бурный край
Битвы вокруг Иерусалима;
И, слушая, услышал ивритский вой!

Смешайте с козырем победителя Ваала!
Кто дрожал от моего предупреждения?
Кому принадлежал Пророк Господа?
Как издевались грубые, как издевались подлые,
Как ужалила презрительная улыбка левитов,
Как мой дух, темный и медленный,
Тень горя Израиля поползла
Как будто печальный рулет ангела
Оставил свой след в моей душе,
И прослеживается там в линиях тьмы
Картина его огромного отчаяния!

Но когда-либо в час я чувствую
Мои уста в пророчестве распечатывают.
Князь, священник и левит собираются рядом,
И дочери Салема спешат услышать,
На пустоши и чужом берегу Чебара,
Иудейская арфа снова прокатилась.
Они слушают, как в толпе Вавилона
Халдеи под песню танцора,
Или ночную игру дикой саббека, -
Такие же беспечные и тщеславные, как они.

     . . . . .

Итак, о пророк-бард древности,
Рассказал ты свою печальную сказку
То же самое, что незваные провидцы земли
Чувствовал все последующие годы.
Спорт изменчивой массы,
Ни спокойно слышал, ни понимал,
Их песня казалась уловкой искусства,
Их предостережения, но актерская роль.
Узами, презрением и злой волей,
Мир по-прежнему воздает должное своим пророкам.

Так было, когда Святой
Одежды плоти одеты
Мужчины следовали туда, куда вел Всевышний
За общие дары хлеба насущного,
И злобно ухо, зрение тусклое,
Не обладал Божественной силой Его.
Напрасно, как слова мечтателя им
Его плач над Иерусалимом,
И бессмысленные часы, которые он держал
Через которую спали Его слабые ученики.

Но не сжимайся, кто ты,
Для великого замысла Бога отделенного,
Перед чьим проницательным взором
Будущее в настоящем!
За пределами узкого возраста
Распространяет твое пророческое наследие,
Через бескрайние просторы Небес, пройденные ангелами,
И через вечные годы Бога
Твоя публика, миры! - все, чтобы быть
Свидетель Истины в тебе!
1844 г.



ЧТО СКАЗАЛ ГОЛОС

ПРИЧИНЕННЫЙ злом и злом Земли,
"Господин!" Я вскрикнул от внезапной ярости,
«От Твоей десницы, облеченной громом,
Встряхните зажатый огонь!

"Любовь потеряна, и Вера умирает;
Животным продают человека;
И капля крови труда
Затвердевает в золото.

«Здесь предсмертный вой Голода,
Вот стон боли битвы;
И молча гладкий Маммона
Люди жнут, как зерно.

«Где Бог, чтобы нам бояться Его?»
Так говорят земные титаны
'Бог! если жив, услышь нас!
Так молятся слабые ".

«Ты, терпеливый, упрекающий Небеса»,
Сказал торжественный голос внутри;
"Утомленные терпением Господа нашего,
Ты свободен от греха?

«Бесстрашный чело Ему возносящее,
Можешь ли ты звать громы Его,
Зная, что влечение к вине
Когда-нибудь они падают?

«Разве ты не знаешь всех микробов зла?
В своем сердце ждете своего часа?
Не себя, а Божья сдержанность,
Остаётся их рост преступности.

«Мог ли ты хвалиться, о дитя слабости!
О сыновьях зла и раздоров,
Были ли посажены их сильные искушения
На твоем жизненном пути?

"Ты видел, как текут два ручейка
Из одного фонтана ясного и бесплатного,
Но по самым разным каналам
В поисках моря.

"По зеленым долинам скользит один,
Целовать их все еще сладкими губами;
Один, безумно ревущий с гор,
Застаивается у их ног.

"Это выбор, по которому парсы
Стоит на коленях перед огнем матери?
В своем черном шатре татарин
Выбрать его странствующего отца?

"Он один, чья рука сковывает
Человеческая сила и человеческая воля,
Просматривая окружение каждой души,
Знает, хорошо это или плохо.

"Для себя, пока несправедливо и печально
Сделай к тебе их сильный призыв,
Ты трус не сказал
Что должно чувствовать сердце.

"Необходимо говорить искренние слова
Когда горячее сердце кровоточит или горит
С его презрением к злу или с жалостью
По очереди для обиженных.

"Но при всей своей слабости,
Известны скрытые ошибки и безрассудства,
Будь ты в обличении зла,
Осознавая свое собственное.

"Тем не менее суровый Долг
К губам твоим трубила ее,
Но с более резкими взрывами смешаются
Стоны сожаления ".

Не переставай, Голос святой речи,
Учитель, посланный Богом, будь рядом,
Шепча сквозь прохладную тишину дня,
Пусть мой дух услышит!

Итак, когда мысли злодеев
Пробуди презрение или ненависть,
Скорбное сочувствие
Закаляй всех любовью.
1847 г.



АНГЕЛ ТЕРПЕНИЯ.

БЕСПЛАТНЫЙ ПАРАФРАЗ НЕМЕЦКОГО.

К усталым сердцам, к скорбящим домам,
Кроткий ангел Бога нежно приходит
У него нет силы изгнать боль,
Или верните нам наши потерянные снова;
И все же в нежнейшей любви, дорогая
И Небесный Отец посылает его сюда.

В взгляде этого ангела тихо,
В его неподвижном лице есть покой!
Он не издевается над горем праздным весельем,
Ни раны словами ухо скорбящего;
Но болезни и беды он не может вылечить
Он любезно учит нас терпению.

Ангел терпения! отправлено успокаивать
Наши лихорадочные брови с охлаждающей ладонью;
Уложить бури надежды и страха,
И примирить жизненную улыбку и слезу;
Пульсация раненой гордости успокаивается,
И воплотить в жизнь волю нашего Отца.

О ты, скорбящий по дороге,
С тоской по завершению дня;
Он ходит с тобой, Ангел добрый,
И нежно шепчет: «Смирись
Держись, терпи, конец скажет
Дорогой Господь все устраивает хорошо! "
1847 г.



ЖЕНА МАНОА СВОЕМ МУЖУ.

На фоне светящейся стены заката
Черные и высокие городские башни,
Где Зора на каменистой высоте,
Стоит как вооруженный человек в свете.

В долинах созревшего зерна Эштаола
Ночью, как облако, падает,
И медленно поднимаясь по склонам холмов
Жнецы ячменя возвращаются домой.

Смотри, милый! как голова нашего прекрасного ребенка
Свет заката освятил,
Где он лежит у подножия этой маслины,
С видом на безмятежное небо.

О, пока под жарким жаром
Твой серп коснулся бородатой пшеницы,
Я смотрел со смешанной радостью и страхом,
Наш ребенок на своей травяной кровати.

Радость, которую мать чувствует в одиночестве
Чья утренняя надежда, как моя, улетела,
Когда к ее груди, сверхблаженной,
Наступает более дорогая жизнь, чем ее.

Страх перед темным и темным будущим,
Что формирует нашего дорогого человека по своей воле;
Навсегда в его больших спокойных глазах,
Я читал рассказ о жертвоприношении.

То же предчувствие трепета, которое я испытывал
Когда мы преклонили колени у алтаря,
И тот, кто паломником пришел,
Роза, крылатая и славная, сквозь пламя.

Я не спал, хотя дикие пчелы
Сказочный шепот в тени,
И на мне теплые часы
Задыхается дремлющим запахом цветов.

Передо мной в видении встала
Сонмы презренных врагов Израиля, -
Ранг выше звания, руля, щита и копья,
Сверкал в жаркой полуденной атмосфере.

Я слышал их хвастовство и горькие слова,
Их издевательства над Господом евреев,
Я видел, как их руки нападают на ковчег,
Их ноги оскверняют Его святую завесу.

Ни один ангел в синем пространстве не заговорил,
Гром из неподвижного неба не раздался;
Но среди них, в силе и страхе,
Как гнев Божий, я увидел нашего ребенка!

Нет больше ребенка! - суровый и сильный,
Он возвышался в толпе великаном,
И по его плечам, широким и голым,
Прокатился по его черным ужасным волосам.

Он поднял руку - он ударил больше;
Как вокруг жатки падает зерно,
Так упало темное войско вокруг него,
Так потопили враги Израиля!

Я снова посмотрел. В солнечном свете сиял
Башни и купола Аскелона;
Священник, воин, раб, могучая толпа
В ее храме идола поклонились.

Но никто не преклонил колени; суровый, изможденный и слепой,
Его руки массивные столбы обвились, -
Безглазый пленник, сильный ненавистью,
Он стоял там, как злая Судьба.

Дымились красные святыни, - трубили трубы.
Он нагнулся, - пошатнулись гигантские колонны;
Покатились башня и храм, затонули арка и стена,
И плотное облако пыли закрылось!

Выше крика, грохота, стона
О падшей гордости Аскелона,
Я слышал, прямо вниз по гулкому небу,
Голос как ангельский крик, -

Голос того, кто на нашей стороне
Просидел золотой вечер;
О том, кто на пламени твоего жертвенника,
Роза огненно-крылатая, с его хвалебной песней.

«Возрадуйтесь о разорванной цепи Израиля,
Серая мать убитых сильных!
Радуйтесь! - воскликнул он, - он побеждает!
Сильный в жизни силен в смерти!

"Ему дочери Цоры воспитывают
В ближайшие годы их гимны хвалы,
И серые старики вечером рассказывают
Все будет сделано для Израиля.

"И те, кто поют, и те, кто слышит
Так будет дорога твоя память,
И излей их благословения на твою голову,
О мать могущественных мертвецов! "

Это прекратилось; и хотя звук я слышал
Словно огромные крылья шевелился неподвижный воздух,
Я видел только снопы ячменя
И холмы, наполовину скрытые оливковыми листьями.

Я склонил лицо от трепета и страха,
О дорогом ребенке, который спал рядом;
"Со мной, как с моим единственным сыном,
О Боже, - сказал я, - да будет воля Твоя!
1847 г.



МОЯ ДУША И Я

Стой, душа моя, в безмолвной тьме
Я бы расспросил тебя,
Один в тени мрачный и суровый
С Богом и мной!

Что, душа моя, твое дело здесь?
Было ли это веселье или легкость,
Или собирать пыль из года в год?
"Нет, ничего из этого!"

Говори, душа, прямо в Его святом взоре
Чей глаз смотрит по-прежнему
И неуклонно на тебе всю ночь
"Чтобы исполнить Его волю!"

Что ты сделал, душа моя,
Что ты так дрожишь?
Ты выполнил свою задачу и сохранил линию
Он велел тебе уйти?

Ага! ты дрожишь! - ну я вижу
Ты вырос малодушным.
Так тяжело с Богом и мной
Стоять в одиночестве?

Призови свою солнечную храбрость обратно,
О, несчастный дух!
Позволь мне услышать твой голос сквозь этот глубокий и черный
Бездонная ночь.

Что ты сделал для Правды и Истины,
Для Бога и Человека,
Из золотых часов яркой молодости
К середине жизни?

Что, молчите все! искусство грустное настроение?
Искусство бояться сейчас?
Когда Бог казался далеким, а люди были рядом,
Какой ты храброй была!

Ах, душа моя, я слышу твои тона,
Но слабый и низкий,
Как далекий печальный шепот на ухо
Они приходят и уходят.

Я боролся отважно с неправильным,
И понес право
Из-под шагов толпы
К жизни и свету.

"Где бы Свобода ни цепляла,
Боже скорости, сказал я;
К ошибке среди ее кричащего поезда
Я солгал ".

Ах, моя душа! ах, моя душа!
Хорошо дела твои:
Были ли они созданы ради Истины или ради тебя?
Моя душа, скажи, пожалуйста.

"Из всей работы, которую проделала моя рука
Под небом,
Сохраните место в доброй человеческой мысли,
Никакой выгоды у меня нет ".

Иди, иди! для самого себя
Твои дела были совершены
Ты за славу, скряга за деньги,
Ваш конец один!

И куда ты идешь, душа моя?
Не видишь конца?
И куда эта беспокойная жизнь твоя
Всегда есть склонность?

Что тебя сейчас пугает? что тебя так трясет?
Моя грустная душа говорит.
"Я вижу облако, как низкую занавеску
Держись моей дороги.

"Куда я иду, я не могу сказать
Это облако висит черным,
Высоко как небо и глубоко как ад
По моему следу.

"Я вижу, как холодно окутывает его тень
Души раньше.
К сожалению, они входят в него, шаг за шагом,
Больше не возвращаться.

"Они съеживаются, они вздрагивают, Боже мой! Они преклоняют колени
К Тебе в молитве.
Они закрывают глаза на облако, но чувствуют
Что он все еще там.

"Напрасно они отворачиваются от ужаса Перед
К известным и ушедшим;
Ибо, глядя на них навсегда
Их ноги скользят.

"Но иногда я вижу на милых бледных лицах
Легкое начало
Дрожать, как от святых мест
И святыни внутри.

"И временами мне кажется, что их холодные губы шевелятся
С гимном и молитвой,
Словно трепет, но больше любви
И была надежда.

"Я призываю души, оставившие свет
Раскрыть свою судьбу;
Я пригибаю ухо к стене ночи,
И они не отвечают.

"Но я слышу вокруг себя вздохи боли
И крик страха,
И звук, похожий на медленное, грустное падение дождя,
Каждая капля слеза!

"Ах, облако темное, и день за днем
Я иду туда
Я должен пройти под ним по пути ...
Боже, пожалей меня! - куда? "

Ах, моя душа! такой храбрый и мудрый
В бурю жизни громкую,
Так спокойно смотрю на все человеческие глаза
В залитой солнцем толпе!

Теперь стоит отдельно от Бога и меня
Ты все слабость,
Тщетно глядя на то, что должно быть
Через стену ужаса Смерти.

Но никогда для этого, никогда для этого
Был ли твой взаймы;
Страх малодушных есть эгоизм,
Как его веселье.

Глупость и Страх - две сестры
Одна закрыла глаза.
Другое население темного бессмысленного
Призрачной ложью.

Знай хорошо, моя душа, Божья рука контролирует
Чего ты боишься;
Вокруг Него в самых спокойных нотах
Что бы ты ни был Ближайшим.

Что тебе тень, Ему день,
И конец он знает,
И не слепым и бесцельным путем
Дух уходит.

Человек не видит будущего, - фантомное шоу
Один перед ним;
Прошлое время мертво, и трава растет,
И цветы распускаются над ним.

Ничего раньше, ничего позади;
Шаги веры
Упасть в кажущуюся пустоту и найти
Скала внизу.

Настоящее, настоящее - это все, что у тебя есть
Для твоего верного владения;
Как ангел патриарха держи его крепко
Пока он не даст свое благословение.

Зачем бояться ночи? зачем уклоняться от Смерти;
Этот фантомный бледный?
Внизу нет ничего ни на небе, ни на земле
Спасите Бога и человека.

Населяя тени, мы отворачиваемся от Него
И друг от друга;
Все призрачно, расплывчато и тускло
Спаси Бога и нашего брата!

Как варп и гавка всех судеб
Сплетены быстро,
Связаны сочувствием, как ключи
Огромного органа.

Оторвите одну нить, и паутину порвите;
Перерыв, но один
Из тысячи ключей и баночки для рисования
Через все пробегут.

О беспокойный дух! поэтому напряжение
За пределами твоей сферы?
Небеса и ад, с их радостью и болью,
Сейчас и здесь.

Вернуться к себе измеряется хорошо
Все, что ты дал;
Ошибка твоего соседа - твой настоящий ад,
Его блаженство, твое небо.

И в жизни, в смерти, в темноте и свете,
Все находятся на попечении Бога
Озвучите бездну черную, пронзите глубину ночи,
И он там!

Все, что реально, теперь остается,
И никогда не увядает
Рука, держащая его, теперь поддерживает
Душа навсегда.

Опираясь на Него, творите с благоговейной кротостью
Его собственная твоя воля,
И с силой от Него будет твоя крайняя слабость
Выполнить задачу жизни;

И само облако, которое сейчас перед тобой
Ложь мрачна на виду,
С лучами света внутренней славы
Будьте поражены.

И как луговой туман сквозь осенний рассвет
Прокрутка тонкая,
Его самые толстые складки, когда ты рисуешь
Впустите солнечный свет.

Затем о том, что должно быть и что сделано,
Почему ты спрашиваешь?
Прошлое и время быть едины,
И оба сейчас!
1847 г.



ПОКЛОНЕНИЕ.

     «Это чистая религия и непорочная перед Богом и Отцом.
     навещать сирот и вдов в их бедах и хранить
     сам незапятнанный от мира »- ДЖЕЙМС I. 27.

Мифы язычников через мраморные уста излагаются,
И призраки старых верований все еще порхают и стонут
Круглый храм и алтарь разрушены и разбиты,
Курган, выросший на деревьях, и серое кольцо из камня.

Слепая Вера имела мучеников на тех старых высотах,
Сирийская холмистая роща и лес Друидов,
С подношением матери, в объятия Дьявола,
Кость их кости и кровь их собственной крови.

Красные алтари, зажигающие ту ночь ошибок,
Копченый теплой кровью под жестокими глазами
Беззаконной власти и кровавого террора,
На троне безжалостного неба;

Под чьей зловещей тенью, облаченной
Все небо вверху и гнилая земля внизу,
Бич покраснел, губа побледнела от поста,
И жертвой человека были его страх и горе!

Затем сквозь огромные храмы раздались мрачные стоны
Погребальной музыки и погребальной молитвы;
Бледные жрецы-волшебники, гудящие оккультные символы,
Качали свои белые кадильницы в обремененном воздухе

Как будто пышность ритуалов и аромат
Жевательные резинки и специи могут понравиться Невидимому;
Как будто Его ухо может согнуться с детской милостью,
Бедной лести органных клавиш!

Ноги красные от полей войны ступали святые церковные проходы,
С трепетным благоговением: и угнетатель там,
Стоя на коленях перед священником, униженный и смиренный,
Сокрушенные человеческие сердца под его коленом молитвы.

Не такая уж и услуга, добрый Отец
Требует от рук Его земных детей
Не жалкое приношение суетных обрядов, а скорее
Требует простой дежурный мужчина от человека.

Для Земли Он просит это: полная радость небес
Не знает изменения убывающей или возрастающей;
Бьется даже великое сердце Бесконечного,
Безмятежно течет река Его мира.

Он не просит свечей на высоких окружающих
Жреческий алтарь и могила святого,
Ни хвастливого пения, ни органной музыки,
Ни дымки благовоний не опрокидывают сумеречный неф.

Ибо тот, кого любил Иисус, истинно говорил
Святейшее поклонение, которое он соизволил благословить
Восстанавливает потерянное и связывает разбитый дух,
И кормит вдову и сироту!

Виды нашей человеческой слабости и нашей печали!
Кто живет, и его любимые мертвы?
Кто с тщетным желанием не хочет брать взаймы
От чужих глаз убежавшие домашние огни?

О брат человек! вложи в сердце твоего брата твоего;
Где обитает жалость, там мир Божий;
Правильно поклоняться - значит любить друг друга,
Каждая улыбка - гимн, каждое доброе дело - молитва.

Следуйте благоговейными шагами за великим примером
О Того, чье святое дело было «делать добро»;
Так широкая земля будет казаться храмом нашего Отца,
Каждой любящей жизни псалом благодарности.

Тогда все кандалы падут; бурный звон
Дикой музыки войны на земле прекратится;
Любовь потухнет зловещий огонь гнева,
И в его пепел посадите дерево мира!
1848 г.



СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ

     Перефразируя строки из «Адье Марселю» Ламартина,
     начало

          «Je n'ai pas navigue sur l'ocean de sable».

Я не чувствовал моря песка,
Покачивание коры пустыни;
Не омыл к источнику Хеврона руку мою,
У пальм Хеврона прохладно и темно;
Не ставил палатку ровно осенью,
На прахе, где лежал древний Иов,
Ни сны под его холстовой стеной,
Снова мечта Иакова О'эра.

Одна огромная мировая страница остается непрочитанной;
Как звезды сияют на небе Халдеи,
Как звучит поступь благоговейного паломника,
Как бьется сердце с Богом так близко
Как круглая серая арка и одинокая колонна
Дух старины зарождается,
И вздыхает на всех ветрах, которые стонут
Вдоль песчаных уединений!

В твоих высоких кедрах, Ливан,
Я не слышал криков народов,
Не видел, как твои орлы наклоняются
Где похоронен Тир в руинах.
Христианскую молитву я не сказал
В храмах разложения Тадмора,
Не испугавшись моей мрачной поступи,
Пустошь, где лежала империя Мемнона.

И я не из твоего священного прилива,
О Иордания! слышал низкий плач,
Как этот печальный вопль на твоей стороне
Который послал скорбный пророк Израиля!
Не в восторге от этого одинокого грота
Где глубоко в ночи Бард королей
Чувствовал руки огня свои собственные,
И подметите к Богу сознательные струны.

Я еще не полез на Оливет,
И положил меня туда, где лежал мой Спаситель,
И оставил след слез еще
Неотмытыми глазами ангела;
И не смотрел в торжественное время полуночи,
Сад, где Его молитва и стон,
Измученный Его печалью и нашим преступлением,
Поднялся к одному только уху.

Я не целовал грот высеченный в скале
Где в объятиях матери Он лежал,
Не преклонил колени на священном месте
Где последние Его шаги давили на глину;
И не смотрел на эту печальную горную голову,
Не ударил мою греховную грудь, где широко
Его руки, чтобы сложить мир, Он распространил,
И склонил голову, чтобы благословить - и умер!
1848 г.



НАГРАДА

Кто, оглядываясь назад с расцвета зрелости,
Не видит призрак своего растраченного времени?
И сквозь тень
Из похоронного кипариса, посаженного за спиной,
Не слышит укоризненного шепота на ветру
От его любимых мертвецов?

Кто не несет в себе следа злой силы страсти?
Кто избегает твоего укуса, О ужасное раскаяние?
Кто не кастует
На переполненных страницах книги его памяти,
Временами грустный и наполовину неохотный взгляд,
Сожалеем о прошлом?

Увы! зло, которого мы хотели бы избегать
Мы делаем и оставляем желаемое добра отмененным
Наша сила сегодня
Это всего лишь завтрашняя слабость, склонная к падению;
Бедные, слепые, убыточные слуги все
Мы всегда.

Но кто, оглядываясь назад на свои годы,
Не чувствует, что его веки мокрые от слез благодарности,
Если бы он был
Разрешено, слабый и грешный, как он,
Чтобы подбодрить и помочь в каком-то облагораживающем деле,
Его товарищи?

Если он спрятал отверженного, или впустил
Луч солнечного света в ячейку греха;
Если он одолжил
Сила слабому, и в час нужды
Над страданиями, бессмысленными его вероучениями
Или домой наклонился;

Он не прожил зря, и пока дает
Хвала Тому, в Котором он движется и живет,
С благодарным сердцем;
Он смотрит назад, и с надеждой прежде,
Зная, что из своих работ он никогда больше
Отныне могу расстаться.
1848 г.



ЖЕЛАНИЕ ДНЯ.

Я не прошу сейчас золото золочить
Насмешливым блеском сияет усталый каркас;
Тоска ума утихает,
Я не прошу сейчас славы.

Розовое облако, смутно видное наверху,
Тает в синих небесных глубинах;
О, сладкая, нежная мечта человеческой любви
О тебе я не могу молиться.

Но, склонившись в смирении ума,
Я выражаю свои скромные желания;
Прошу только завещание в отставку,
О Отец, Твоим!

Сегодня под твоим карающим взором
Я жажду покоя и покоя в одиночестве,
Покорный в руке Твоей лгать,
И чувствую, что это лучше всего.

Чудом кажется Вселенная,
Чудо наша Жизнь и Смерть;
Тайна, которую я не могу разгадать,
Вокруг, вверху, внизу.

Напрасно поручаю свой ноющий мозг,
Напрасно я сканирую мысли мудреца,
Я только чувствую, как слабы и тщеславны,
Как беден и слеп человек.

И теперь мой дух вздыхает по дому,
И жаждет света, чтобы видеть,
И, как утомленный ребенок, придет,
О Отец, Тебе!

Хотя часто, как буквы, начертанные на песке,
Мои слабые решения прошли,
С милосердием протяни руку помощи
На мою молитву сегодня!
1848 г.



ВСЕ ХОРОШО

Облака, поднимающиеся с громом, гаснут
Наши жаждущие души дождем;
Самый страшный удар падает, чтобы сломать
От наших конечностей цепочка;
И обиды человека на человека, но делают
Любовь к Богу более ясна.
Как сквозь призрачную линзу даже
Глаз смотрит дальше всего в небеса
На отблесках звезд и глубине синего
Яркий солнечный свет никогда не знал!
1850 г.



ПРИЗЫВ

Сквозь Твои чистые пространства, Господи, издревле,
Бесформенная и пустая мертвая земля катилась;
Глухой к сладкой музыке твоих небес, слепой
К великим огням, которые сияли над ним;
Ни звука, ни луча, ни тепла, ни дыхания, -
Тупое отчаяние, блуждающая смерть.

К этому мрачному беспорядку пришел ужас
Твой дух, как тонкое пламя, -
Дыхание жизни электрическое,
Пробуждая и преображая все,
Пока не бьется и не волнуется в каждой части
Пульс живого сердца.

Тогда узнал свои границы на суше и на море;
Затем улыбнулся цветение меда и дерева;
От цветка к мотыльку, от зверя к человеку,
Быстрый творческий порыв побежал;
И земля, обновившаяся от тебя,
Было хорошо в твоем святом зрении.

Как потеряно и пусто, так же темно и холодно
И бесформенный, как та древняя земля;
Блуждающая пустыня бури и ночи,
Средние сферы песни и царства света;
Пятно на твоем святом небе,
Нетронутый, не предупрежденный о тебе, я.

О Ты, кто движется по глубине
Духов разбуди меня ото сна
Его тьма тает, его холод согревает,
Утраченное восстановление, плохое преобразование,
Отныне этот цветок и плод могут быть
Его благодарное приношение, достойный Тебя.
1851 г.



ВОПРОСЫ ЖИЗНИ

     И ангел, который был послан ко мне по имени Уриил,
     дал мне ответ и сказал:
     "Твое сердце зашло слишком далеко в этом мире, и ты думаешь, что
     постичь путь Всевышнего? "
     Тогда я сказал: «Да, мой Господь».
     Тогда он сказал мне: "Иди, взвесь меня весом
     огонь или измерьте меня порывом ветра, или назовите меня снова
     день, который прошел »- 2 ESDRAS, глава iv.

Сгибающийся посох я бы не сломал,
Слабую веру я бы не поколебал,
Ни даже опрометчиво оторвать
Ошибка, в которой может остаться какая-то правда,
Чья потеря могла оставить душу без
Щит от валов сомнения.

И все же временами, когда все
Кажется, что более темная тайна падает,
(Да простит Бог дитя праха,
Кто хочет знать, где следует доверять Вере!)
Я поднимаю вопросы, старые и темные,
Патриарха искушенного Уздома,
И, сбитый с толку, снова строй
Сбитая с толку башня равнины Шинар.

Я: как мало я знаю!
Откуда я пришел? Куда мне идти?
Центрированное «я», которое чувствует и есть;
Крик между тишиной;
Тень-рождение облаков в раздоре
С солнечным светом на холмах жизни;
Древко из литого колчана природы
В будущее из прошлого;
Между люлькой и пеленой,
Полет метеора из облака в облако.

Сквозь просторы, все сводя,
Я вижу, как большие звезды взлетают и падают,
Сезоны округления приходят и уходят,
Приливы и отливы океанов;
Жетоны центральной силы,
Чьи круги, расширяясь,
O'erlap и переместить вселенную;
Действие закона откуда исходит
Ритмическая гармония вещей,
Которая формирует в земле темный лонжерон,
И в небесах светится утренняя звезда.
Из всего, что я вижу на земле и в небе, -
Звезда, цветок, зверь, птица - какая у меня часть?
Эта сознательная жизнь - это то же самое
Которая завораживает универсальный каркас,
Кристалл в пещере стреляет,
И сок из корней леса добывает,
Тем самым изгнанная лесная птица рассказывает
Когда Весна сделает свои родные лощины зелеными?
Как камень чувствует муку рождения,
Что открывает сверкающую призму?
Лесное дерево пульсирует,
Живая кровь его новорожденным листьям?
Птица и цветение чувствуют, как я,
Многогранная тайна жизни, -
Чудо, каким это должно быть?
Или стоять я разорванный и отчетливый,
От Природы «цепочка жизни» разорвана?
Союзник со всеми, но тем не менее
Заключенный в отдельное сознание,
Один, обремененный чувством
О жизни, причине и следствии?

Напрасно мне Сфинкс проповедует
Загадка ее взглядов и звуков;
Вернувшись, сводчатая тайна дает
Повторяющийся вопрос, который он получает.
Что поет ручей? Какой оракул
В сосновом органе опух?
Что может быть слабым ветром?
Смысл стонущего моря?
Иероглифы звезд?
Или малиновые полосы заката?
Напрасно прошу, издевается над моим умением
Уловка шифра Природы.

Я обращаюсь от Природы к людям,
Я прошу стилус и ручку;
Что пели барды старины? Что значит
Пророки Востока?
Свитки похороненного Египта, спрятаны
В расписной гробнице и пирамиде?
Что означают стрелы Идумеи,
Или сумеречные чудовищные знаки Элоры?
Как говорит изначальная мысль человека
Из мрачных резных фигур Копана?

В чем секрет? Где ключи
О старых загадочных загадках?
Увы! мертвые сохраняют свое доверие;
Пыль не имеет ответа от праха.

Великая загадка все еще не разгадана,
Безответный вечный квест;
Я собираю рассеянные лучи
Мудрости в первые дни,
Слабые отблески и разбитые, как свет
Метеоров северной ночью,
Предательство темной земли
Невидимое солнце, породившее их;
Я слушаю пение сивиллы,
Голос священника и иерофанта;
Я знаю, что говорит индийская Кришна,
А что с жизнью и что со смертью
Демон учил Сократа;
А что под его садовыми деревьями
Шагают медленно, походкой сонной, -
Сказал торжественно мыслящий Платон;
И жетоны I, большие или маленькие,
О ясном свете Бога во всех и во всех,
Держа с большим вниманием
Свиток еврейского провидца и барда,
Звездные страницы загорелись обещанием
С переписыванием Евангелия Христа,
Твое чудо жизни и смерти,
О Святейший из Назарета!

На руинах ацтеков, серых и одиноких,
Змея кружит в камне, -
Типа бесконечного и неизведанного;
К чему мы стремимся разгадать,
Нащупывающими пальцами слепого!
Вечно искал и никогда не находил,
Мы прослеживаем этот символ змеи вокруг
Наше место отдыха, наша стартовая граница
О, экономия на мечтах и догадках!
О, мудрость, которая есть глупость!
Зачем лениво искать от внешнего мира
Ответ приносит внутренняя тишина?
Зачем выходить за пределы нашей сферы
А возраст того, что так близко?
Зачем лезть на далекие холмы с болью,
Чтобы получить более близкий вид на небеса?
В самых низких глубинах боски-лощин
Обитает отшельник Созерцание.
Сосновый склон фонтана его сиденье,
И его безмолвные стопы обвили лотосами,
Откуда, пронзительное небо, с прикрытым взором,
Он видит в полдень звезды, чей свет
Прославит чеканку ночи.

Здесь позвольте мне остановиться, мои поиски отказа;
Достаточно, чтобы я чувствовал и знал
Тот, в ком причина и конец,
Прошлое и будущее встречаются и сливаются, -
Который, опоясавшийся своим Бездействием,
Наша обширная звездная система видит,
Маленькие, как скопления Плеяд, -
Не только движется небесное царство,
Но весенние травянистые шпили машут,
Стражает не только ноги архангела,
Но соизволит вести и хранить свое;
Не один говорит слова судьбы
Какие миры разрушают, а миры создают,
Но шепчет на ухо моему духу,
В тонах любви или предупреждающего страха,
Язык, который никто рядом не услышит.

Ему от скитаний долгих и диких,
Я прихожу, переутомленный ребенок,
В прохладе и тени Его покой найти,
В моей голове оседают вши-росы.
Уверен, что все, что я знаю, лучше,
И смиренно доверяя остальным,
Я перехожу от облачной схемы Fancy,
Темный кредо и печальный восточный сон
Силы, безличной и холодной,
Контролируя все, сам контролирую,
Творец и раб железных законов,
Как предмет, так и причина;
Из суетных философий, которые пытаются
Семеричные врата тайны,
И, сбитый с толку, все еще лепет,
Слово-расточитель судьбы и воли;
Из «Природы» и ее насмешек, «Искусство»;
И книга и речь людей отдельно,
К неподвижному свидетелю в моем сердце;
С благоговением ожидая увидеть
Его аватар невыразимой любви,
Вечная красота, новое и старое!
1862 г.



МЫСЛИ ПЕРВОГО ДНЯ.

В тишине, прохладе и тишине снова
Я нахожу свое старое привычное место среди
Мои братья, где, возможно, нет человеческого языка
Произнесет слова; где никогда не поется гимн,
Ни орган глубокого тона не взорвался, ни кадило не качнулось,
Ни тусклого света, падающего через иллюминатор!
Там, по слогам тишины, позволь мне услышать
Тихий тихий голос, который достиг уха пророка;
Прочтите в моем сердце еще более предсказательный закон
Чем видел вождь Израиля на своих столах!
Там позволь мне бороться с каждым преследующим грехом,
Вспомните мои блуждающие фантазии и сдерживайте
Болезненное беспокойство беспокойного мозга;
И, поскольку путь долга становится ясным,
Да будет дана благодать, чтобы я мог ходить по нему,
Не как наемник из-за своей эгоистической выгоды,
Взглянув назад и неохотно поступая,
Делая заслугу своего трусливого страха,
Но, веселый, в свете вокруг меня брошен,
Прогулка как один к приятному сервису;
Исполняя волю Бога, как будто это моя собственная,
Но полагаясь не на мою, а только на Его силу!
1852 г.



ДОВЕРЯТЬ.

Те же старые непонятные вопросы! О мой друг,
Я не могу им ответить. Напрасно посылаю
Моя душа в темноте, где никогда не горит
Лампы науки, ни естественный свет
Солнца и звезд Разума! Я не могу учиться
Их великие и торжественные значения, ни различить
Ужасные секреты глаз, которые обращаются
Всегда на нас днем и ночью
С тихим вызовом и немым требованием,
Предлагая загадки страшного неизвестного,
Как спокойные сфинксы с каменными глазами,
Подвергая сомнению века из-под их песков!
У меня нет ответа ни за себя, ни за тебя,
За исключением того, что я узнал у колена моей матери;
"Все от Бога, что есть и должно быть;
И Бог добр ". Пусть этого нам еще хватит,
Отдыхая в детском доверии Его воле
Кто идет к Своим великим целям, не противодействуя больным
1853 г.



ТРИНИТАС.

Утром я молился: «Я бы хотел увидеть
Как три есть одно, а один - три;
Прочти мне темную загадку ".

Я блуждал, солнце и воздух
Я видел, как с равной заботой
О добре и зле, грязи и справедливости.

Ни одна частичная услуга не прекратила дождь;
Как праведный и профанный
Возрадовались над своим зерном.

И мое сердце пробормотало: "Это соответствует
Эта завязанная на глаза Природа должна лечить
С равными руками плевелы и пшеница? "

Присутствие растаяло в моем настроении, -
Тепло, свет, чувство добра,
Как солнечный свет в зимнем лесу.

Я видел это присутствие в полном объеме
В ее белой невинности остановитесь, чтобы поприветствовать
Падшая сестра с улицы.

На ее груди снежно-чистой
Потерянный цеплялся, как будто в безопасности
От внутреннего чувства вины или внешнего соблазна.

"Остерегаться!" Я сказал; "в этом я вижу
Никакой выгоды для нее, но потеря для тебя
Тот, кто касается смолы, должен быть осквернен ».

Я прошел мимо пристанища стыда и греха,
И голос прошептал: "Кто там
Смогут ли эти потерянные души для Небесного мира победить?

"Кто там даст надежду и здоровье,
И поднимите оттуда лестницу
Чьи раунды - молитвы покаяния? "

Я сказал: «Они не знают высшей жизни;
Эти земляные черви любят, когда это так.
Кто нагибается, чтобы поднять их, опускается так же низко ».

В ту ночь с мучительной осторожностью я прочитал
Что сказали святой Гиппо и Кальвин;
Живые ищут мертвых!

Напрасно я повернулся в утомительном поиске,
Старые страницы, где (дай бог им покой!)
Бедные приверженцы веры мечтали и гадали.

И все же я молился: «Господь, дай мне посмотреть
Как три есть одно, а один - три;
Прочти мне темную загадку! "

Затем что-то прошептало: «Ты молишься?
Для чего ты имеешь? В тот же день
Святые Трое пересекли тебе путь.

«Неужели дары солнца и воздуха
И добру, и злу заявлять
Забота всесострадательного Отца?

"В белой душе, которая наклонилась, чтобы поднять
Заблудший с ее злых путей,
Ты видел Христа, которого хвалят ангелы!

"Божество бестелесное,
Тихий тихий голос, говоривший с тобой
Была тайна Святого Духа!

«О, слепой, какой мал для веры!
Отец, и сын, и святой зов
В этот день ты отказал им всем!

"Явный в любви и самопожертвовании,
Святейший прошел перед глазами твоими,
Одно и то же, в тройном обличье.

«Равный Отец в дожде и солнце,
Его Христос в содеянном добре на зло,
Его Голос в твоей душе - и Трое - Одно! "

Я быстро закрыл могилу Аквинского;
Монашеский лоск прошлых веков,
Я отбросил школьное учение.

И мое сердце ответило: "Господь, я вижу
Как три есть одно, а один - три;
Загадка твоя мне прочитана! "
1858 г.



СЕСТРЫ

КАРТИНА БАРРИ

Тень для меня, но над тобой
Затяжной солнечный свет по-прежнему;
Как, улыбаясь, к тихому потоку
Спускается по пению.

Так иди ко мне, малышка моя, -
Я разделяю с тобой годы,
И смешаться с любовью сестры
Материнская нежная забота.

Но держи улыбку на губах,
Доверие на твоем челе;
Поскольку для дорогого Бог призвал
Теперь у нас есть ангел.

Наша мать с небесных полей
По-прежнему ее ухо наклонено;
Нам не нужно бояться ее человеческой любви
Меньше любви божественной.

Песни сладкие, они поют ниже
Деревья жизни такие прекрасные,
Но самая сладкая из песен небес
Это будет ее детская молитва.

Тогда, милый, положи мне на грудь,
И научи мое сердце наклоняться
С твоим сладким доверием на руке
Что скрывает нас обоих!
1858 г.



"СКАЛА" В ЭЛЬ-ГОР.

Мертвая Петра в гробнице на холме спит,
Ее камни пустоты остаются;
Вокруг ее скульптурных загадок
Одинокая пустошь равнины Эдома.

От обреченных обитателей расселины
Лук мести не возвращается;
Из всех ее мириад не осталось
По следу Вади Мусы.

Ясно в жаркий арабский день
Ее арки пружинят, ее статуи поднимаются вверх;
Неизменные чудеса платят
Без должного спойлера, Время!

Без изменений ужасная литография
Подчеркивания силы и славы;
Из народов, разбросанных, как мякина
Прорванный с гумна божий.

Тем не менее, вдумчивый незнакомец повернется
От ворот Петры с еще большим трепетом,
Чтобы отметить вдали погребальную урну
Об Аароне на скалах Хора;

И где на его древней страже
Твоя Скала, Эль Гор, еще стоит, -
Смотрит из башен в пустыню,
И хранит бдительность, установленную Богом.

Так же, как когда громко гром
Он слышал голос Бога к человеку,
Как когда он увидел в огне и облаке
Ангелы ходят в фургоне Израиля,

Или когда со стороны Эциона-Гебера
Он увидел длинную цепочку,
И слышал, как играют еврейские тембры.
Музыка величественного Нила;

Или видел паузу в скинии,
Связанный облаками, у колодцев Кадеша Варни,
Пока Моисей запечатлел священные законы,
И Аарон качнул золотыми колокольчиками.

Скала пустыни, поет пророк!
Как долго росла его тень,
Символ на иврите:
О вечной любви и силе Бога.

На губе барда и свитке провидца,
Из века в возраст переходило имя,
До обещанного года Шайлоха,
И пришел Христос, Скала веков!

Путь жизни, по которому мы идем сегодня
Странно, как то пошли евреи;
Нам нужна затененная скала, как они, -
Нам, как и им, нужны Божьи наставники.

Бог послал Своих ангелов, Облако и Огонь,
Чтобы вести нас по песку пустыни!
Бог дал нашим сердцам их долгое желание,
Его тень в усталой стране!
1859 г.



СЕРДЦЕ.

     «Ибо от Него, и через Него, и Ему все,
     кому слава во веки веков! "--ПАВЕЛ.

Вверху, внизу, в небе и дерне,
В листе и лонжероне, в звезде и человеке,
Может, мудрый афинский сканер
Геометрические знаки Бога,
Размеренный порядок Его плана.

И мистики Индии пели правильно
О Единой Жизни, пронизывающей все, -
Приливные взлеты и падения одного существа
Душой и формой, звуком и зрением, -
Вечное истечение и отзыв.

Бог есть: и человек в вине и страхе
Центральным фактом владеет Природа;
Дрожа на коленях у его алтарей,
И мрачно мечтает об ужасном мазке
Крови успокаивает и искупает.

Вина формирует ужас: глубоко внутри
В человеческом сердце секрет лежит
Из всех отвратительных божеств;
И нарисованный на почве греха,
Восстают легендарные боги мучений!

А что он такое? Кивает спелое зерно,
Падают сладкие росы, веют сладкие цветы;
Но более темные признаки Его присутствия показывают
Землетрясение и буря принадлежат Богу,
И слияние добра и зла.

О сердца любви! О души, которые обращаются
Как подсолнухи в чистом виде!
Вам истина очевидна:
Ибо они различают разум Христа
Который, как Иоанн, опирается на Его грудь!

В том, о ком говорила сивилла,
Для кого была тонирована арфа пророка,
Кому нужен мудрец и маг,
Любящее сердце Бога вот,
Надежда, о которой стонали века!

Исчезновение, пышность ужасных образов
Чем обожествили человечество
Их ненависть, эгоизм и гордость!
Пусть просыпается испуганный мечтатель, чтобы увидеть
На его стороне Христос из Назарета!

Что нужно этому святому Руководителю?
Ни обряда боли, ни дара крови,
Но человек доброе братство,
Глядя, где долг есть желание,
Для Него красивого и доброго.

Исчезнет неверие страха,
И пусть сладкий дождь жалких небес
Вымойте кровавое пятно с жертвенника;
Закон Ненависти исчезнет,
Остается только закон Любви.

Как падают фальшивые и мрачные идолы!
И чтобы! их ужасное крушение наверху
Эмблемы Агнца и Голубя!
Человек отворачивается от Бога, а не Бог от него;
И вина, в страдании, шепчет Любовь!

Мир сидит у ног Христа,
Незнающий, слепой и неосведомленный;
Он еще коснется складок Его одежды,
И почувствуй небесного алхимика
Превратите саму его пыль в золото.

Тема, подходящая языкам ангелов
За пределы смертного выросло.
О мое сердце! с почтением
Полнота, которая ему принадлежит,
И доверяйте неизвестному за известное.
1859 г.



ТЕНЬ И СВЕТ.

     "И искал я, откуда зло: пред очом духа моего
     все творение; все, что мы видим в нем - море, землю, воздух,
     звезды, деревья, нравственные существа, - да, все, что есть, мы не делаем
     видите, - ангелы и духовные силы. Где зло и откуда приходит
     это, поскольку Бог Добрый создал все? Почему он
     что-нибудь вообще зла, а не по причине Его Всемогущества
     этого не должно быть? Эти мысли я обратил в своем несчастном сердце,
     перегружен самыми мучительными заботами "." И, предупреждал вернуться к
     Я вошел даже в самую сокровенную душу, Ты мой проводник,
     и даже за пределами моей души и разума узрел неизменный Свет. Он
     Кто знает Истину, знает, что это за Свет, и тот, кто его знает
     знает Вечность! О - Истина, вечность! Любовь, искусство Истины!
     Вечность, искусство Любви! И я увидел, что Ты все создал
     добро, а Тебе нет никакого зла. От ангела к
     червь, от первого движения до последнего, Ты помещаешь каждого в его
     место, и все хорошо в своем роде. Горе мне! - как высокое искусство
     Ты в высшем, как глубоко в самом глубоком! и ты никогда
     отойди от нас, и мы почти не вернемся к Тебе ".
     - Монологи Августина, книга VII.

Четырнадцать веков падают
Между нами и африканским святым,
И сегодня с ним мы призываем
Извечный квест и давняя жалоба.

Никакого внешнего знака нам не дано, -
Ни с моря, ни с земли нет ответа;
Затихло, как тёплое нумидийское небо
Он напрасно сомневается в изгибах нашего замерзшего неба.

Из всех наших раздоров нет победы, -
Из всего, что мы понимаем, значение ускользает;
Сфинкс сидит у ворот жизни,
Со старым вопросом на ее ужасных губах.

На неизвестных тропах мы слышим шаги
Страха перед и вины позади;
Мы собираем фрукты и едим
Прах и пыль под его золотой коркой.

От возраста к возрасту спускается бесконтрольно
Печальное завещание отца сыну,
Загрязнение тела, дефект ума;
Через каждую паутину жизни проходят темные нити.

Ой, почему и куда? Бог знает все;
Знаю только, что он хороший,
И что бы ни случилось
Или здесь, или там, должно быть лучшее, что могло.

Между ужасными херувимами
Лицо отца я все еще различаю,
Как Моисей издревле смотрел на Него,
И увидел, как Его слава превратилась в добро!

Ибо Он милосерден, как справедливый;
Итак, верою зрение исправляя,
Я преклоняюсь перед Его волей и верю
Но кажется, что Он все делает правильно.

И смею надеяться, что Галстук сделает
Изрезанная гладкая, сомнительная равнина;
Его милосердие никогда не оставлялось;
Его исцеление посещает все сферы боли;

Это страдание - не его месть
На его созданиях слабых и хилых,
Отправлен на путь новый и странный
С блуждающими ногами и с безнадежными глазами;

Это, о горниле боли,
Смотрит нежный глаз Любви
Медленное преобразование цепи
Чье звено железо внизу к золоту вверху!

Ах я! мы сомневаемся в сияющих небесах,
Видно сквозь тени наших обид,
И утонуть в наших бедных детских криках
Колыбель доброго провидения.

И все же мы любим злое дело,
И на справедливый эффект жалуются
Мы попираем нарушенные законы жизни,
И ропщите на нашу причиненную себе боль;

Мы отворачиваем нас от света и находим
Наши призрачные формы перед нами брошены,
Как те, кто оставляет солнце позади
Ходите в тени самих себя.

И скудные по воле или силе нашей
Мы обращаем внимание на день;
Слабые, колеблющиеся, слепые, Вечные силы
Один может отвратить нас от самих себя.

Наша слабость - сила греха,
Но любовь должна быть сильнее далеко,
Распространяя все и собираясь
Заблуждающийся дух и блуждающая звезда.

Голос растет с возрастом;
Земля, заглушив горький крик,
Смотрит вверх от могилы и слышит,
«Воскресение и жизнь есть я».

О Божественная Любовь! - чей постоянный луч
Сияет в глазах, которые не увидят,
И ждет, чтобы благословить нас, пока мы мечтаем
Ты оставил нас, потому что мы отвернулись от Тебя!

Все души, которые борются и устремляются,
Все сердца молитвы Тобою зажжены;
И, тусклый или ясный, твои языки пламени
На сумеречных сидят племена и сумерки веков.

Ни границ, ни климата, ни веры, которую ты знаешь,
Широко, как наша нужда, твои милости падают;
Белые крылья Святого Духа
Наклонитесь, видимое или невидимое, над головами всех.

О красота, старая, но вечно новая!
Вечный голос и внутреннее слово,
Логос греков и евреев,
Старая сферная музыка, которую слышали саамы!

Истина, которую видели мудрец и пророк,
Долго искал снаружи, но нашел внутри,
Закон Любви вне всякого закона,
Жизнь, наполненная смертельной смертью и грехом!

Сияй нам светом, который светился
На пути пастуха, пребывающего в состоянии транса.
Кто видел, как тьма переполнилась
И тонут в волнах вечного Дня.

Сияй, свет божий! - расшири свой простор
Всем, кто грешит и страдает; более
И лучше, чем мы смеем надеяться
Состраданием Небес сделаем наши желания бедными!
1860 г.



КРИК ПОТЕРЯННОЙ ДУШИ.

     Отчет лейтенанта Херндона об исследовании Амазонки содержит
     яркое описание своеобразных и меланхоличных нот
     птица слышна ночью на берегу реки. Индийские гиды
     назвал это «Клич заблудшей души»! Среди многочисленных переводов
     Это стихотворение Императора Бразилии.

В том черном лесу, где, когда день кончится,
С неподвижностью змеи скользит Амазонка
Темно от заката до восходящего солнца,

Крик, как из болезненного сердца дерева,
Долгий отчаянный стон одиночества
И тьма и отсутствие всего добра,

Поражает путника таким мрачным звуком,
Так полон безнадежной агонии и страха,
Его сердце стоит на месте и слушает, как его ухо.

Проводник, как будто услышал глухой звонок,
Начинает, роняет весло о щель планширя,
Пересекает себя и шепчет: «Заблудшая душа!»

«Нет, сеньор, не птица. Я это хорошо знаю, -
Это больная душа какого-то неверного
Или проклятый еретик, который плачет из ада.

«Бедный дурак! С надеждой, все еще издевающейся над его отчаянием,
Он блуждает, вопя в полуночном воздухе
За человеческое сострадание и за христианскую молитву.

«Святые поражают его!
Никакой молитвы за того, кто, согрешив до смерти,
Всегда горит в печи гнева Божьего! "

Так к жестокой лжи крещеного язычника,
Придавая этот скорбный крик новый ужас,
Путешественник слушает, не отвечая.

Тускло горит лодочный светильник: тени сгущаются,
От деревьев-великанов с ранами змеиных лиан,
И черная вода скользит беззвучно.

Но в душе путешественника тайный смысл
Природный пластик для благих намерений,
И вечное добро в Провидении,

Поднимает к звездному покою небес свои глаза;
И чтобы! упрекая все зловещие вопли земли,
Крест прощения освещает тропическое небо!

"Отец всего!" он настаивает на своей решительной просьбе,
"Ты любишь все: твой заблудший ребенок может быть
Потерянный для себя, но никогда не потерянный для Тебя!

«Все души Твои; крылья утреннего медведя
Ни от того Присутствия, что повсюду,
Ни сам ад не может спрятаться, потому что Ты там.

"Из-за грехов разума, извращений воли,
Через сомнения и боль, через вину, стыд и зло,
Твои жалостливые глаза все еще смотрят на Твое существо.

«Не хочешь ли ты сотворить, Вечный Источник и Цель!
В долгие годы жизни круг разорванный,
И измениться, чтобы восхвалять крик заблудшей души? "
1862 г.



МОЛИТВА АНДРЕЯ РЫКМАНА

Эндрю Рикман мертв и ушел;
Вы можете увидеть его наклонную доску
На кладбище и на нем
Прочтите его имя и дату.

"_Доверие правдивее, чем наши страхи_",
Легенду пробегает сквозь мох,
"_ Прирост не в добавленные годы,
В смерти нет потери ".

Тем не менее ноги, которые ступали туда,
Все приветливые глаза потускнели;
Только природа, теперь и Бог
Позаботьтесь о нем.

Там тихо падают росы,
Поют птицы и блуждают мягкие ветры:
Будет нежное Сердце всех
Будьте менее добрыми, чем они?

Кем он был и чем он является
Кто спрашивает, может быть, найдет,
Если они прочитают эту его молитву
Который он оставил позади.


       . . . .

Простите, Господи, губы, которые смеют
Сформулируйте в словах молитву смертную!
Молитва, чтобы, когда мой день закончился,
И я вижу его заходящее солнце,
Остриженный и безбалочный, холодный и тусклый,
Тонем за край горизонта, -
Когда этот шар из камня и глины
Крошится у меня под ногами,
И твердые берега разума
Раствориться в необъятном смутном,
Отец! Я могу прийти к тебе
Даже с мольбой нищего,
Как беднейший из бедняков Твоих,
С моими потребностями и не более того.

Не как тот, кто ищет свой дом
Я пришел уверенным шагом;
Все еще за ступеньками я слышу
Моего спутника жизни Страха;
Тем не менее тень глубокая и обширная
От моих западных ног бросается,
Колеблющийся, сомнительный, неопределенный,
Никогда не формировать и не очерчивать
От меня страх вырос,
И тень моя собственная.

Но, Господи, через все чувства
Твоего нежного провидения
Мое слабое сердце остается на Тебе,
И подтверждает слабое колено;
И иногда мои изношенные ноги давят
Пространства прохладной тишины,
Лилиевая белизна сияла
Не при свете луны или солнца.
Часы там сокровенного спокойствия,
Сломанный псалом благодарности,
Когда я люблю Тебя больше, чем боюсь Тебя,
И кажется мне Твой благословенный Христос,
С прощающим взглядом, как когда
Он увидел Магдалину.
Я знаю, что все движется
К сферному ритму любви, -
Это Тебе, о Господь всего!
Ничего не может случиться случайно
Младенец и серафим, пылинка и звезда,
Ну ты знаешь, что мы
Через твой обширный творческий план
Смотря от червя к человеку,
В глазах Твоих жалость,
Но ни ненависти, ни удивления.
Не по слепому капризу воли,
Не в хитрости ловкости,
Не для демонстрации силы, был создан
Чудо природы в Твоей мысли.
Никогда не беспечная рука и тщеславие
Смягчает эти струны радости и боли;
Нет бессмертного эгоизма
Играет в игру проклятия и благословения
Небо и земля свидетели
Это благость Твоя слава.

Не для спорта ума и силы
Ты сотворил вселенную Свою,
Но как атмосфера и зона
Лишь Твоего любящего сердца.
Человек, идущий в шоу,
Видит перед собой, туда и сюда,
Тень и иллюзия уходят;
Все течет и колеблется,
Теперь сожмите, а теперь расширьте.
В суматохе этого моря,
Нет ничего стабильного, кроме Тебя;
В этом водовороте обморочного транса,
Ты один - постоянство;
Все без Тебя только кажется,
Все рядом - это выбор мечты.
Еще никогда в самом мрачном настроении
Я сомневался, что Ты добрый,
Не принял мою волю за судьбу,
Боль греха за ненависть небесную, -
Никогда не снились жемчужные ворота
Поднимитесь из горящего мергеля,
Или это хорошее может только жить
Из плохого консерватора,
И через противовес ада
Возможны только небеса.

Я сомневаюсь только в себе;
Все хорошо, я знаю, без;
Я одна красавица мар,
Я одна музыкальная банка.
Тем не менее, с руками запятнанными злом,
И ухо от раздора болит,
Я ищу ключи
Небесной гармонии;
Все еще в моем сердце я ношу
Любовь ко всему хорошему и справедливому.
Руки желания или души в боли
Не тщетно искали мою дверь;
Я сохранил свою верность
К человеческому братству;
Едва ли я просил в молитве
То, чем другие могут не поделиться.
Я слышу с тайным стыдом
Слава, что причиняет боль больше, чем обвинения,
Один только богат одолженными одолжениями,
Добродетельный случайно,
Сомневаюсь, где бы я хотел отдохнуть,
Самый хрупкий, где я кажусь лучшим,
Только силен без испытания, -
Что я, что я должен нажать
Особые призывы к эгоизму,
Холодно поднимаясь в небеса
На моего непрощенного соседа?
Не для меня, как бы замаскирован,
Приходит святой непризнанный;
Никогда не перестает приветствовать мое сердце
Благородный поступок с более теплым ритмом;
Остановился и искалечен, у меня не меньше
Вся благодать святости;
Также из-за стыда или недоверия к себе
Меньше люблю чистое и справедливое.
Господи, прости мои слова
Что у меня, кроме Тебя?
Что бы я хотел похвастаться
Больше всего нуждается в Твоем милосердном прощении.
Ты, о старший брат! ВОЗ
Наше испытание во плоти Твоей познало,
Ты, кого коснулись эти
Наши самые печальные немощи,
Ты один можешь проплыть через залив
В двойном сердце человека,
И между душой и смыслом
Смири все различия,
Измени мечту обо мне и моей
За истину Тебя и Твою,
И сквозь хаос, сомнения и раздоры,
Смешай покой твоей жизни.
К счастью, таким образом Ты обновился,
Твоей добродетелью позаимствовано добро,
Некоторое сладкое утро еще в Боге
Тусклые, веонские периоды,
Радостный, я проснусь, чтобы увидеть
Я люблю тех, кто отдыхает в Тебе,
И им в Тебе союзник
Будет ли моя душа удовлетворена.

Едва ли надежда сформировалась для меня
Какой может быть будущая жизнь.
Другие губы вполне могут быть жирными;
Как старый мытарь,
Я могу только призвать к просьбе,
"Господи, помилуй меня!"
Я не требую ничего пустынного,
Мне принадлежит стыд.
Не мне золотые короны,
Многообразие ладоней и гарпунгов;
Не для заблуждающихся глаз и ног
Джасперова стена и золотая улица.
Что хочешь, Отец, даю я
Все, что я получаю, - это прибыль.

Если мой голос я не могу повысить
В песне хвалы старейшин,
Если я не могу, оскверненный грехом,
Заявите мое право первородства в детстве,
Потерпи, что я Тебе
Как наемный слуга быть;
Пусть самая низкая задача будет моей,
Благодарен, пусть работа будет Твоя;
Дай мне найти самое скромное место
В тени твоей благодати
Лучше всего для меня было любое место
Где искушение не шепчет.
Если будет кто-нибудь послабее,
Дай мне силы помочь ему
Если есть слепая душа,
Позволь мне подвести его к Тебе.
Сделай мои смертные мечты реальностью
С работой, которую я хотел бы сделать;
Облечь жизнь слабое намерение,
Позволь мне быть тем, что я имел в виду;
Позволь мне найти в твоей работе
Мир дороже радости;
Из себя, чтобы любить
И к небу акклиматизировался,
Пока все не будет сладким и хорошим
Кажется, моя естественная привычка.

     . . . .

Итак, мы читаем его молитву
Кто, с Джоном Лабади,
Трод, старый, илистый край
О Зайдер Зее.

Так молился Эндрю Рикман.
Мы мудрее, лучше выросли,
Что мы не можем в наши дни
Сделать его молитву нашей собственной?


Рецензии
Джон Гри́нлиф Уи́ттьер (англ. John Greenleaf Whittier, 17 декабря 1807 (1807-12-17) — 7 сентября 1892) — известный американский поэт, публицист

Вячеслав Толстов   26.02.2021 10:11     Заявить о нарушении