Дандака Евпатория
Исчезнувший город тавро-скифов, Дандака.
Название тавро-скифского города Дандака, мало кому известно, но если написать Евпатория, то этот город знают все.
http://www.chersonesos.org/?p=out_ant_dandaka&l=rus
Автор.
Это ссылка на сайт, где «компетентно, но не официально» описываются города древнего скифского полуострова, который т.н. греки называли Таврика, от Тафрос, что с древнегреческого означает – «Перекоп» (канава). Соответственно «тавры» племя, живущее за перекопом.
Вот что пишут на сайте:
«Дандака (или Дандаке) - город в Крыму, о котором историк IV в. н. э. Аммиан Марцеллин пишет буквально следующее: "В Таврике есть несколько городов; более значительные из них - Евпатория, Дандака и Феодосия; есть и другие, не оскверненные человеческими жертвоприношениями" (Amm. Marc., Res gestae, XX, 8, 36; перевод Ю. А. Кулаковского и А. И. Сонни)».
«Место Дандаки не установлено. Ученые помещают его в разных уголках Крыма. Например, руководитель Тавро-скифской экспедиции П. Н. Шульц предположил, что Дандака находилась в северо-западной части полуострова, у Донузлавского озера. В этом месте раскопами открыты несколько греческих поселений, самое известное из которых - Керкинитида.
В последнее время большей популярностью пользуется иная гипотеза, которая отождествляет Дандаку с Усть-Альминским городищем. Дело в том, что ни в греческом, ни в латыни нет слова "дандака" или чего-то похожего на него, а потому следует предполагать, что античные авторы не знали, что же означает это слово на одном из языков живших поблизости от Херсонеса варваров, и просто передали его звучание».
[Автор. А как насчёт: ;;;;; (odous) - Древнегреческий - русский словарь: Перевод: - зубы · зуб. IPA /o;do;s// Транслитерация: odo;s.
Грамматика: ;;;;; ( genitive ;;;;;;;) m, third declension; (odous) D;nti, odo;s (roditel'nyy padezh od;ntos) m, tret'ye skloneniye;
В современном, греческом - ;;;;; (d;nti) – зуб. Но, к топониму Дандака, отношения не имеет. Это я просто, по поводу «зубьев»].
«Значит, приходится объяснять значение названия города из других языков. Форма Усть-альминского городища напомнила А. Н. Щеглову зуб, - а в иранских языках слово "дандака" зуб и означает.
Древние греки, называли его ;;;;;; (dontis). Точно также, dontis, называли его и древние римляне, но в эолийском диалекте древнегреческого зуб назывался ;;;;;;;. Как тут не вспомнить, что Усть-альминское поселение было основано скифами, а греки и римляне появились здесь не ранее II в. н. н. Скифы по языку были иранцами, а потому вполне могли назвать "зубом" одну из своих крепостей. Правда, не факт, что воображение у скифов работало так же, как у современных людей. Кроме того, размывающее берег море уничтожило часть городища, а потому нет никаких гарантий, что в античности оно не выглядело по-другому...»
Автор: Воображение у тавро-скифов было отличное, нам бы такое. А по языку, т.н. скифы (самоназвание – сколоты), не были иранцами, тогда ещё и иранцев не было. Язык скифов соответствовал языку, существовавшему в Черноморско-Средиземноморском регионе.
Автор. Нет такого слова "дандака" в «иранских языках» и не означает это слово – зуб. Есть другое, в санскрите .
«В санскрите зуб назывался /danta/ (данта), и его потомки — /dant/ (дант) в хинди и ;;;; (данэ) в урду применяются до сих пор. В литовском языке, относящимся к балтийской группе, которая до 13-го века до н.э. составляла единое целое с теми языками, которые впоследствии стали славянскими, зуб до сих пор называется dant;s. В бретонском и валлийском языках, относящихся к кельтской группе, зуб тоже называется dant».
Автор: Оставим на потом глупости о человеческих жертвоприношениях, якобы популярных у тавро-скифов и их дикость. Назовите мне дикарей, у которых было множество городов – крепостей, развитая архитектура, земледелие и ремёсла, флот и лучшее вооружение из железа.
Как обычно, название и место не установлено, есть версии и т.д. Всё бы так, но есть нюанс. У Птолемея имеются географические координаты городов, среди них несколько городов в Таврике. Так там, конкретно указаны восточная долгота и северная широта Дандака и Евпатории. Правда, его координаты не от Гринвича, а от Канарских островов, но можно вычислить поправки на современные координаты Крыма
Вообще, хотелось бы, чтобы прежде чем что-либо писать на историческую тему, творцы «капали глыбше, а смотрели ширше». Ну, к примеру, координаты городов тавро-скифов по Птолемею:
«2. За перешейком у реки Каркинита 211 в Понте лежат:
Евпатория город 212 60°45;—47°20;
Дандака 60°45;—47°20;»
Что в современных координатах:
45°12.054; с. ш., 33°21.996; в. д.
То, что Клавдий Птолемей упоминает два города, Дандака и Евпаторию в одних координатах, наводит на мысль, что эти города стояли вплотную, либо по старинке имели двойное название (в случае если Дандака был разрушен во время «Диафантовых войн»).
И причём здесь устье реки Альмы и какие-то «зубья», которые, видите ли, напомнила форма Усть-Альминского городища, А. Н. Щеглову. Этих «зубьев» по южному берегу Крыма, числа нет. Да и вообще, где Евпатория (Дандака), а где устье Альмы. Давайте не будем фантазировать.
Собственно дело не в координатах Дандака и Евпатории, а в том, что их координаты одинаковы. Следовательно, либо стояли вплотную, либо Евпатория была построена на развалинах Дандака, после известных войн скифов с Херсонесом, т.н. «Диофантовы войны» длившиеся несколько лет. Но это отдельная тема.
Так вот, о непонятном названии Дандака. На сайте про «зуб» говорится, да на скифском языке «Данте» означает зуб (отсюда – дантист). Но я писал ранее, что названия давались по характерным признакам. «Зубов» в Таврике много, это мысы, выдающиеся в море. А чем характерна Евпатория? Прежде всего, заливом, который широкой дугой уходит к югу. Теперь о значении Дандака.
Скифский язык отнесли к т.н. индоиранским (правда, тогда ни Индии, ни Ирана не было). Дандака состоит из двух корневых слов, как обычно:
Дан (Дон) на скифском означает «вода, река». Отсюда – Дунай, Днепр, Дон, Днестр и т.п. Древнеславянское слово, восходит к санскриту.
От /udan/ /udan/ n. Санскрит. (Слово является корневым в обозначении «река, поток» во многих языках).
1) вода
2) волна
Второй корень – «дака, даке». В санскрите сохранилось: daksina – правый, южный; а) справа; направо б) с юга; к югу; вправо от; к югу от; направо; правая рука; правая сторона.
В языке телугу до сих пор существует: «юг» - Dak;i;;na и «дуга» -;rk (произноситс как – «ак»).
Как вариант: dhanus [dhanus] - дуга, часть окружности. Udan-Dhanus, или udan-daksina (дуга моря к югу, в правую сторону). Т.е. Дан-дану (даку), или Дан-дакси.
Получается название соответствующее месту. Более раннее название – Дандака, явно скифское. Или, если перевести на современный язык и современное описание Евпаторийского залива:
"Залив моря, уходящий дугой на юг". Или: «Место, где залив уходит дугой на юг», т.е. тот самый Каламитский залив.
Посмотрите на карту Крыма, и вы в этом убедитесь, что «зубья» здесь не при делах. Дандака, на фотографиях не сохранился, понятное дело, а вот Евпатория всем известна.
Свидетельство о публикации №221022701073