Сократ. Важное решение

Начало поэмы  http://proza.ru/2021/02/14/217
Предыдущая глава  http://proza.ru/2021/02/24/143

                74
Город томился два года в осаде,
Но не сдержал долгосрочный напор,
И возвратился философ к Палладе,
Вынеся стойко невзгоды и мор.
Слухи о нём мчались ветра быстрее,
Честно рассказывал Алкивиад:
«Не было в битве Сократа храбрее,
С ним несравним ни один демократ.

                75
Переносил он и холод, и голод
И не сходил, как иные, с ума,
Даже ни разу клинком не уколот,
Словно была с ним Афина сама!
Личным примером увлечь мог в атаку
Всех ослабевших от тяжких невзгод,
Сам шёл вперёд он по первому знаку,
От воеводы не требуя льгот!

                76
Вот кто достоин высокой награды,
Многим являя собой образец!
Он — несомненная гордость Эллады!» —
Людям восторженно молвил храбрец.
Сморщились сразу служители власти,
Слово представив герою войны.
Молвил он: «Прав мой соратник отчасти,
И поясненья к рассказу нужны…»
 
                77
Слушали власти Сократа с насмешкой:
Что, мол, нам скажет несчастный фармак!
Не озабочены правдой иль спешкой,
Думали, он добивается благ.
Сами архонты скрывали пороки,
Коими были их души полны,
Распределяли златые потоки,
Не отходя далеко от казны:

                78
«Как можно дать камнетёсу награду,
Коль не страдал он на долгой войне?
Мы дать её можем Алкивиаду —
С юности он у Перикла в цене!»
Но каково было их удивленье
После того, что поведал Сократ:
«Алкивиад заслужил восхваленье —
Я повторю эту фразу стократ!

                79
Будучи раненным пикой в колено,
Юноша бился один против трёх:
Чтобы спастись от позорного плена,
Он от врагов защищался, как бог!
Станет ему справедливой награда —
Верьте, заслуженной будет она!
Мне же даров совершенно не надо,
Помощь моя не особо важна...»

                80
Заворожённые речью Сократа,
С ним согласились тогда старики,
Щедро отсыпали юноше злата,
Из благосклонной дающей руки.
Алкивиад обратился к Сократу,
В дар предлагая полсотни монет,
Тот отвечал: «Брать не думаю плату,
Знай: моего героизма здесь нет!

                81
Я был здоровым с клинками моими
И, не замедлив, напал на врагов,
Ты же геройски сражался с троими
И умереть за других был готов!»
Алкивиад изумился безмерно —
Скромность Сократа была велика!
Он прошептал: «Как ты думаешь верно —
Этим прославишься ты на века!»

                82
«Разве была постоянною слава
Тех, кто умел говорить до меня?
Память остынет, как бурная лава,
В коей не видно былого огня…»
«Верю, Сократ, ты не сгинешь навечно —
Ты очень ярок в сужденьях своих!»
«Только живу на Земле я беспечно…» —
Этим закончились речи двоих.

                83
… Стало недолгим для них расставанье —
Встречи в боях были им суждены,
Снова Сократ проявил дарованье
В пламени Пелопоннесской войны.
Были сражения страшны и кровавы,
Не посрамил там Элладу Сократ,
Но, не желая воинственной славы,
Он возвратился в божественный град.

                84
Там начинал он свои похожденья,
Выйдя из скромного дома с утра,
Часто пускался Сократ в рассужденья,
Словно пришла разговоров пора:
Им задавались вопросы всем встречным
О благородстве, уме иль войне,
Людям казался он крайне беспечным,
Будто всё было прекрасно в стране.

                85
Только народ находился в тревоге —
Спарта казалась в то время мощна,
Сеяли страх средь людей демагоги,
Молвя, в Афины нагрянет война.
Опровергал их сужденья мыслитель:
«Город великой богини силён!
Станет защитником здесь каждый житель,
Враг будет нами навек посрамлён!»

                86
Часто бродя по местам многолюдным,
Он находил там людей для бесед,
И разговор для него был нетрудным,
Он проливал на непознанность свет.
Стал он известен в прекрасной Элладе,
И восхищался Сократом народ,
Многие лишь ученичества ради
Стойко терпели уколы острот.

                87
Только однажды прослушав без спешки
Мудрые речи философа, брат
Молвил ему, не скрывая насмешки:
«Коль ты умён, почему не женат?
Мыслишь о людях и душах ты много,
Но нешироким был путь твой земной!
Брату поверь, веселее дорога,
Если идти вместе с доброй женой.

                88
Ты о семье не промолвил ни слова,
Женская суть для тебя — явный мрак!
Мать и жена — это жизни основа,
Важен для нашего общества брак!»
Крепко задумался славный мыслитель,
Тут же коснувшись высокого лба:
«Вот как! Патрокл — мой случайный учитель —
Через него мне вещает судьба!

                89
Я слишком долго прожил беззаботно,
Да и душа не имела тревог,
Это понятно, она же бесплотна —
Не уставала от длинных дорог.
Молвят: «Женись за три дня до кончины
И наживёшься на тысячу лет!»
Но это — мненье дурного мужчины,
Коему гимн о любви не был спет…

                90
Надо прервать о войне рассужденья,
Ведь не родится наследник в бою!
Пересмотрю я свои убежденья
И обрету и жену, и семью!»

Глоссарий к главе:

   Алкивиад — древнегреческий афинский государственный деятель, оратор и полководец времён Пелопоннесской войны (431-404 годы до н. э.). Он родился в аристократической семье, был племянником Перикла и после гибели отца, павшего в бою, воспитывался в доме своего знаменитого дяди, лидера афинского полиса. Свою активную политическую деятельность Алкивиад начал, выступив сторонником возобновления военных действий против Спарты. Боевое крещение Алкивиад получил в сражении при Потидее в начале Пелопоннесской войны. В бою Алкивиад был ранен, и Сократ спас его, отразив нападавших врагов и сохранив оружие Алкивиада, потеря которого считалась бесчестьем.
   Демагог — это человек, который с помощью различных ораторских и полемических приёмов и средств, вводит собеседника в заблуждение, чтобы достичь собственной, зачастую корыстной, цели. В конце V века демагогами часто были люди недостойные, преследующие под видом государственных интересов свои личные цели. С этих пор слово «демагог» стало приобретать то значение, какое за ним окончательно установилось в новое время, то есть означать человека, возбуждающего в народной толпе низкие страсти, лестью приобретающего ее расположение и из властолюбия или своекорыстия побуждающего народ к решениям, опасным для государства.
   Паллада — эпитет (другое имя) богини Афины, по имени которой назван город Афины.
   Пелопоннесская война (431—404 до н. э.) — военный конфликт в Древней Греции, в котором участвовали Делосский союз во главе с Афинами с одной стороны и Пелопоннесский союз под предводительством Спарты — с другой.
   Сократ – один из наиболее известных и уважаемых философов Древней Греции, чьи идеи прошли сквозь две тысячи лет, но до сих пор поражают своей актуальностью. Сократ пытался постичь устройство природы, мира и человека. Точная дата рождения Сократа неизвестна. Считается, что он появился на свет в 469 г. до н.э. в Афинах. Он рос и воспитывался в семье скульптора по имени Софрониск. Мать Сократа, Фенарета, была повитухой. У философа был старший брат Патрокл, которому глава семейства завещал основную часть своего наследства.
   Спарта или Лакедемон — античное государство в области Лакония (Лаконика) на юге полуострова Пелопоннес, в долине Эврота. Древняя Спарта — образец аристократического государства, которое в целях подавления недовольства огромной массы подневольного населения, сдерживало развитие частной собственности и успешно сохраняло равенство среди самих спартанцев. Организация политической власти у спартанцев была типичной для периода распада племенного строя: два родоплеменных вождя (возможно, как результат объединения ахейских и дорийских племён), совет старейшин и народное собрание.
   Фармак (др.греч., фармакос) — ритуальная жертва или изгнанник. Во время несчастья (голода, вторжения врага, болезни) выбирался раб, калека или преступник и изгонялся из города. Считалось, что это приведет к очищению города. В первый день праздника Аполлона в Афинах, из города изгоняли двух фармаков в качестве символической искупительной жертвы. Фармаком считался тот, кто родился в «нечистый» день по особому афинскому календарю. Сократ и родился в такой день: 6 фаргелиона (таргелиона) 469 года до н. э. Это был второй месяц весны, получивший своё название от праздника Таргелии. Месяц соответствовал второй половине мая и первой половине июня. Согласно законам того времени, маленький Сократ был назначен пожизненным жрецом здравия в храме, без содержания. Более того, юного Сократа могли принести в жертву по согласию народного собрания. Древние греки считали, что таким образом жертва способствовала разрешению проблем в обществе. Фармаки были обязаны в случае войн отправляться воевать.
Эллада — Древняя Греция.

          Афоризмы Сократа

Голод — лучшая приправа
Для людей любого нрава.

Чтоб не увязнуть по шею в грехах,
Не совершай ничего впопыхах.

Нет настоящей красоты
Без воплощённой доброты.


          Продолжение следует.


Рецензии