Итальянский этюд в ковидных тонах, гл. 35
ЧАСТЬ 1
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЭТЮД
Пред.глава:http://proza.ru/2021/03/03/496
Глава 35
Витторио проводил глазами Полину, она, на миг повернувшись, отправила ему от дверей кухни воздушный поцелуй и упорхнула.
— Cosa ne pensi, Talismano? (Что скажешь, Талисман?) – обратился Витторио к коту. На улице было в тот день как раз не жарко, а очень даже комфортно, правда, в отдалении гремели грозы, которые могли в любой момент пролиться над городом.
Талисман, спавший на подоконнике, лениво приоткрыл один глаз, среагировав на своё имя, а возможно, проявил вежливость и его взгляд выражал какой-то ответ. Например:
— Che posso dire?.. (Ну что тут скажешь?..) Sa che la ami (Она знает, что ты её любишь).
Их «беседу» прервал звонок его телефона.
— Si', mamma.
Мать применила новую тактику. Сделала вид, что в его жизни ничего не поменялось. Как не поменялось и в их внутрисемейных отношениях, а потому она звала его на воскресный обед.
— Mi stai invitando con la mia fidanzata? (Ты приглашаешь меня с моей невестой?) – хладнокровно поинтересовался он, не приняв «правила игры».
— Quale fidanzata? (Какой невестой?) Non hai ancora rotto con lei? (Ты ещё не расстался с ней?) – мать искусно изобразила изумление и непонимание.
— Il 12 agosto abbiamo un matrimonio (12 августа у нас свадьба). Vi mando gli invite (Я пришлю вам приглашения).
Витторио запасся терпением, чтобы выслушать последовавшую эмоциональную тираду, и завидуя Полине, её способности недрогнувшей рукой отключать телефон или даже менять номер. А если рука её и дрожала, то тем большего восхищения заслуживал в его глазах её характер. Чтобы не терять времени, которое могло занять выражение маминого негодования, Витторио ушёл в кабинет и, открыв ноутбук, погрузился в интернет, на страницы магазинов свадебных принадлежностей. Его вдруг захватила идея самому выбрать для Полины платье, уж коли она передоверила ему этот важнейший момент. Всё равно они нарушили все возможные традиции. Мама продолжала что-то говорить, он не прислушивался, разглядывая модели и прикидывая, как смотрелась бы в них его любимая. Наконец мамина энергия иссякла, и она бросила напоследок уже привычное: Il che ti rende un figlio ingrato e snaturato! (В таком случае ты неблагодарный и бессердечный сын!) Он подчёркнуто вежливо попрощался и с облегчением перевёл дух. Потом вспомнил про Джованни, решил не откладывать в долгий ящик, позвонил сыну и уведомил о дате. А также о том, что оплатит его костюм, если он решит, что ему не в чем идти. Хотел отправить приглашение Наталье, но у него не было её почты и необходимых данных. Это был повод, чтобы «потревожить» Полину.
— Amore mio, posso disturbarti un po'? (Любимая, можно я отвлеку тебя ненадолго?) – он постучал в дверь мастерской.
— Подожди минутку, я спрячу картину, ты не должен увидеть её раньше времени… – Он услышал, как она мечется по комнате. – Всё, заходи.
Витторио вошёл, при взгляде на Полину в груди сразу стало горячо. Он не удержался, чтобы не поискать глазами то, что она прятала. Она смотрела на него, но не на лицо, а словно бы скользя по его телу, проверяя пропорции и формы. Витторио понял, что опять стал предметом её вдохновения. А тот факт, что она не захотела показывать ему картину, наводил лишь на мысль об очередном ню, и, возможно, гораздо более рискованном, чем три предыдущие работы. Она действительно решила последовать совету преподавателя и «потренироваться» на нём?!
— A dire il vero, mi servono i dati della tua amica (Вообще-то, мне нужны данные твоей подруги). Ma ora sto morendo dalla voglia di sapere cosa mi stai nascondendo (Но сейчас я умираю от желания узнать, что ты от меня прячешь).
— E ' un regalo di nozze (Это свадебный подарок), – Полина осталась непреклонной.
— Allora voglio un bacio (Тогда я хочу поцелуй).
Полина медлила.
— Questa ; la notizia! (Вот это новость!) Stai esitando?! (Ты колеблешься?!)
— Naturalmente (Конечно). Если мы начнём целоваться, то уже не сможем остановиться… Давай лучше потерпим? – её взгляд опять был умоляющим, как тогда, когда она уговаривала его самому заняться выбором платья для неё.
Он вздохнул.
— Sei la mia tormentatrice! (Ты моя мучительница!) Mi sono persino dimenticato perche ' sono venuto (Я даже забыл, зачем приходил), – добавил он, направляясь к двери.
— Я тем более не помню… – рассеянно ответила Полина, продолжая скользить по нему глазами.
Только вернувшись в кабинет и увидев открытый ноутбук, Витторио вспомнил, что хотел взять у Полины данные Натальи.
Он опять постучался к ней.
— Я пришлю тебе их на телефон, – выкрутилась Полина.
Витторио скачал фотографии нескольких платьев, среди них было одно, которое ему бы очень хотелось, чтобы понравилось Полине больше других. Он не ожидал, что оно попадётся среди предлагаемых готовых. Хотя выбор был поистине огромен. Юной девушке, впервые выходящей замуж, платье могло, наверное, показаться чересчур скромным. Ни кружев, ни жемчужин, ни стразов, из всех украшений – лишь витой поясок из того же белого атласа, что и само платье. Оно стоило дороже остальных из-за своей несомненной элегантности. Но оно было таким нежным, какой показалась ему Полина в день их знакомства… И какой она была большую часть времени, за исключением моментов, которые вызывали в ней энергию солнечной вспышки.
— Витторио, – она заглянула к нему в кабинет, – я освободилась. Мы можем пойти гулять.
— Иди ко мне, любовь моя. Посмотри, тебе что-нибудь нравится? – он потянул её за руку, усаживая к себе на колени.
На лице Полины отразилось такое же благоговейное изумление, какое было, когда она смотрела на падающие звёзды.
— Я могу выбрать любое из них? Из вот этих роскошных платьев?!
— Можешь из этих, можешь выбирать из других, их сотни… – он улыбался, глядя на неё с нежностью и борясь с желанием немедленно отнести её в спальню.
— Тогда вот это, – без колебания указала она на то, которое он загадал…
След.глава:http://proza.ru/2021/03/03/506
Свидетельство о публикации №221030300498
"Талисман, спавший на подоконнике, лениво приоткрыл один глаз, среагировав на своё имя, а возможно, проявил вежливость и его взгляд выражал какой-то ответ. Например:
— Che posso dire?.. (Ну что тут скажешь?..) Sa che la ami (Она знает, что ты её любишь)".
Он стал домашней душой их союза!
Слава Богу, что разговор с матерью не расстроил Витторио!
Ох, уж эти итальянские мамы!)
С улыбкой,
Элла Лякишева 01.02.2022 18:56 Заявить о нарушении
Да, котики - вообще душа любой семьи и любого дома:)
А итальянские мамы - это отдельная песня:))
С улыбкой,
Нила Кинд 02.02.2022 07:23 Заявить о нарушении