Тайна чёрного единорога. Часть 1

От автора
 
      В детстве и юности многие мальчишки мечтают о захватывающих приключениях, о романтических путешествиях к таинственным островам. Мечтал и Артур – девятиклассник обычной средней школы. Только вот имя у Артура не совсем обычное. Мама назвала сына в честь легендарного короля Камелота.
      И, как часто бывает в жизни, перед Артуром встал трудный выбор. Можно оставить все как есть: учиться в школе, мастерить в Клубе исторического моделирования  рыцарские доспехи для участия в ролевых играх, или смело шагнуть вперед, чтобы осуществить свою дерзкую мечту. Но впереди ждет опасный путь. Враги могут оказаться друзьями, друзья – врагами, черное превратится в белое, белое – в черное. И возможно ли поверить в невероятное, когда во время ролевой игры к тебе подходит незнакомая девушка, говорит, что она настоящая принцесса и просит  помощи в разгадке тайны Черного единорога?

Фантастическая повесть для детей среднего и старшего школьного возраста.

Глава I
Последняя битва Эльнов
1
  На крепостной стене стоял воин. За его спиной умирал в огне прекрасный город. А  впереди, уничтожая всё живое, приближались штурмовые колонны врагов.
  Было видно, что воин устал от жестокой, смертельной битвы с врагами. Устал  так сильно, что каждый вздох казался ему последним. Это был ещё совсем юный воин. Его голову покрывал остроконечный шлем с алым пером, кольчуга со стальным нагрудником сверкала в красных лучах заходящего солнца. Рука воина крепко сжимала рукоять меча, а глаза светились решительностью и несгибаемой волей. Но с первого взгляда можно было догадаться, что этот воин – ещё совсем юная, красивая  девушка...
  - Стрежнев! Ты опять спишь на уроке!- грозно сказала учительница.
  Артур вздрогнул и проснулся. В его карих глазах вспыхнуло удивление. Мальчик не заметил, как уснул от усталости, монотонного голоса учительницы и сейчас всё ещё находился в очаровании удивительного, загадочного сна, который вдруг прервал грубый голос.
  Артур часто видел удивительные сны, хотя времени на сон у него почти не оставалось. Родители погибли, и мальчик жил с бабушкой. Мизерной пенсии едва хватало заплатить за квартиру, и поэтому после школы он подрабатывал на разгрузке вагонов, а ночью учил уроки.
  Артуру недавно исполнилось пятнадцать лет, но из-за высокого роста, крепкого телосложения его принимали за взрослого парня и не отказывали в работе. А своё необычное имя он получил от мамы. Она любила читать рыцарские романы и мечтала, чтобы её сын вырос таким же смелым, сильным и благородным, как прославленный король Артур.
  "Скорей бы лето,- подумал Артур.- В июне начинаются ролевые игры. В прошлом году на берегу Енисея за горой Самохвал мы построили крепость..."
  - Стрежнев! Я к тебе обращаюсь!- громким, недовольным голосом напомнила о себе учительница.
  - Он о принцессах мечтает,- хихикнула с соседней парты Лида Сверчкова.
  Однажды Артур проводил её домой, рассказал о Клубе исторического моделирования, о ролевых играх, но девочка насмешливо ответила: «Игры для чокнутых». Больше Артур не провожал Лиду. Она быстро поняла свою ошибку – нельзя смеяться над увлечением мальчика, с которым хочешь дружить, и несколько раз приглашала его сходить на дискотеку, но, получив в ответ холодный отказ, затаила обиду и при каждом удобном случае стремилась унизить Артура при всём классе.
  - Стрежнев, тебе не о принцессах надо мечтать,- насмешливо сказала учительница.- Скоро экзамены. А с тройками после девятого класса прямая дорога в училище.
  - А зачем ему учиться, он женится на богатенькой принцессе,- хихикнула Сверчкова.
  - Сверчкова, ты тоже не блещешь умом,- одёрнула Лиду учительница.
  - Она же мисс школа!- рассмеялся Колька Медведев.- Задом повертит и заарканит нового русского.
  - Дурак!- вспылила Сверчкова.   -Жопмодель! - огрызнулся Колька.
  - Прекратите! - учительница стукнула указкой по столу.
  Когда после уроков ребята вышли из школы, Колька спросил Артура:
  - Что к тебе эта дура Сверчкова привязалась?
  - Да ну её,- махнул рукой Артур.- Пошли в Клуб. Я покажу тебе свои доспехи. Вчера закончил делать.
  - Пошли,- согласился Колька. - Слушай, ты так увлекательно  рассказываешь о Клубе исторического моделирования, может и мне записаться?
  - Сам решай.
  - А на ролевую игру можно с вами?
  - Это не игра,- Артур замедлил шаг.- Это жизнь.
  - Ну ты сказал! - улыбнулся Колька.
   Артур не ответил. Даже Колька, с которым он дружил с первого класса, не понимал его.
  - Как бабушка?- спросил Колька. Он почувствовал себя неловко оттого, что не понимает друга. Конечно, можно читать книги о рыцарях, всякое там фэнтези о волшебниках и принцессах, летом жить в палаточном лагере, представляя палатки шатрами или замками, играть, сражаясь на самодельных мечах... Но ведь это всего лишь игра. Нельзя жить в игре и выдуманный мир представлять реальностью.
  - Болеет, - ответил Артур.- Молится и говорит, что скоро помрёт. Тётка приехала. Уговаривает бабушку квартиру продать и в Красноярск к ней переехать.
  - Не соглашайся. Тебе квартира самому нужна.
  - Квартира бабушкина.
  - Ну, ты даёшь! Живёшь в мечтах!- воскликнул Колька.- 0 будущем надо думать. Сходи к юристу. Без твоего согласия они не имеют права продать квартиру.
  - Давай не будем.
  - Твои проблемы,- пожал плечами Колька.- Вечером придёшь? Я фильм клёвый достал.
  - Нет. Три вагона пришло. Мне костюм надо новый купить. И туфли. Эти уже насквозь протёрлись.
  - У моего отца ботинки есть. Он их почти не носил. Тебе подойдут.
  - Не надо. Я сам заработаю,- отказался Артур и ускорил шаги. Ему хотелось скорее дойти до Станции юных техников, где на первом этаже находился Клуб исторического моделирования. Скорее надеть доспехи, почувствовать их приятную тяжесть на плечах. Ваять в руки меч. И не чувствовать больше усталости от тяжёлой работы грузчиком, усталости от мира, в котором мерилом всех ценностей являются деньги.
2
   Король Рогд Злагорд с гордостью осматривал свой сад: тысячи глиняных горшков с тысячами всевозможных кактусов. Вон за тот крохотный, с красными иглами кактус, сражаясь с дикарями на далёких островах, погибли сто двадцать воинов!
   Дверь робко приоткрылась, и в оранжерею боязливо заглянул сын короля Злагорда принц Клаус. Юный принц был низкорослым, толстым и неуклюжим Он тихо постучал в дверь, но широкая спина отца осталась неподвижной, неприступной, как крепостная стена. Принц вошёл в оранжерею и, переминаясь с ноги на ногу, стал терпеливо ждать, когда король обернётся.
  Рогд Злагорд вытер руки платком и недовольно посмотрел на сына. От злого взгляда принц невольно сделал шаг назад и столкнул локтем горшок с кактусом на каменный пол. Горшок разбился. Клаус задрожал, побледнел и бросился собирать осколки.
  - Вон! – злобно крикнул король. Его лицо передёрнула гримаса отвращения, и он ударил сына ногой.
  Принц по щенячьи взвизгнул, отлетел к двери и, захлёбываясь кровью из разбитых губ, побежал прочь, чтобы спрятаться на чердаке башни, где жили голуби. Клаус поил птиц, кормил, доверял им свои тайны. Голуби были единственными друзьями принца.
  Клаус восхищался силой, статью, красотой отца, но в тоже время смертельно боялся его и ненавидел. Юноша не понимал, почему, за что отец отвергает его, презирает.
  "Ведь отец женился на моей маме по любви, а я так похож на маму",- думал принц и плакал, гладя на портрет матери, спрятанный в медальоне. Других портретов матери в королевском дворце не было.
  Сегодняшний поступок отца, как холодный кинжал, пронзил нестерпимой болью сердце Клауса. И не потому, что король отшвырнул его прочь. К побоям отца   он привык. Но сегодня принц решился открыть отцу свою тайну и впервые попросить о помощи.
  «Карика!!!» - обречённо вздохнул Клаус. Он влюбился в дочь Первого Советника короля, влюбился в самую красивую, в самую прекрасную, в самую изумительную девушку. Раньше он даже не смел взглянуть на неё, но сейчас всё изменилось.
   И пусть придворные, которые раньше завистливо восхищались красотой Карики,  сегодня с отвращением смотрят на её изуродованное при падении с коня лицо, но он не перестанет её любить.
  «Теперь мы с Карикой изгои и это сблизит нас. Она полюбит меня. Я сын короля! - принц Клаус сжал пухлые пальцы в кулаки. - Когда отец умрёт, королём стану я. Тогда я посмеюсь над теми, кто сейчас смеётся надо мной и обзывает меня «убогим». Скорее бы король умер!»
   Клаус ужаснулся своему внезапному желанию и испуганно оглянулся, словно кто-то мог подслушать его мысли, но тут же дерзко улыбнулся, радуясь тому, что смог, что посмел подумать об отце такое.
   Когда принц Клаус спустился с чердака башни в свои покои, то застал в них Первого Советника короля.
   - Ваше Высочество!- печально воскликнул лорд Хватгорд. - У Вас лицо в крови. Разрешите мне умыть Вас розовой водой?
   - Отец не стал слушать меня!- с обидой воскликнул принц.
   - Успокойтесь. Я помогу Вам.
   - Вы говорите... Карика любит меня?
   - Да! Да! - солгал Первый Советник.- Но из-за этих ужасных шрамов на лице она не смеет подойти к Вам.
   До трагедии, когда его дочь - первая красавица королевства, упала на прогулке с лошади, лорд Хватгорд делал всё возможное и невозможное, чтобы выдать Карику замуж за короля. Но сейчас это стало неисполнимым желанием. Оставался принц Клаус. Он слабовольный, недалёкого ума и главное - влюблён в Карику!
  "Король Злагорд не вечен,- в глазах лорда вспыхнули зловещие огоньки. - А король Клаус будет послушной марионеткой в моих руках"
   Успокоив принца Клауса, Первый Советник поспешил в тронный зал, но по дороге встретил свою дочь. Лицо девушки скрывала чёрная вуаль. Лорд отвёл дочь за  мраморную колонну, где можно было поговорить, не опасаясь быть подслушанными.
   - Я только что от принца Клауса," - шепнул дочери Первый Советник.- Дорогая моя, принц влюблён в тебя!
   - Я знаю.
   - Поощряй его чувства. Он будет королём.
   - Отец, ты в это веришь? - искренне удивилась Карика.
   - Я знаю, что король никогда не объявит его наследником. Но не всё во власти короля. Он  может отравиться или погибнуть на охоте. Ты станешь королевой самого богатого и могущественного государства. Никто из вассалов не посмеет оспорить твоё право. А Клаус так неловок, он вскоре упадёт с лестницы, и ты останешься полновластной королевой.
   - Я и сейчас имею законное право...
   - Молчи,- лорд испуганно прижал палец к губам и стал говорить ещё тише. - Да, я сводный брат Злагорда: я сын короля Варгорда и графини Виолетты. У меня есть документы. Но если злодей узнает об этом, то нам не жить.
   - Зачем же ты хотел выдать меня замуж за этого злодея? - в словах Карики прозвучала язвительная насмешка.
   - Злагорду нужен наследник...
   - Ты забыл, что он сделал со своей женой?
   - Тише, дорогая. Ты думаешь, я позволил бы издеваться над тобой? Король любит охотиться. А в лесу столько разбойников. Одна ядовитая стрела...
   - Отец, ты же умный человек. В первую брачную ночь исчезли бы все твои сторонники, а ты сам признался бы в камере пыток даже в том, чего не совершал.
   - Не накличь беду.
   - Отец, умоляю тебя, будь осторожен.
   - Прошу, будь ласковее с принцем.
   - Я никогда не выйду замуж за Карлоса. Он противен мне.
   - Даже ради того, чтобы стать королевой?
   - Карлос ничтожество. Но я буду королевой! Так предсказано Вещим котлом.
   - Ты была у колдуна? Я же просил!
   - Было предсказано, что очень скоро из синего тумана появится рыцарь с алым мечом, и король Злагорд погибнет.
   - Синий туман, алый меч, смелый рыцарь. Доченька, всё это сказки. Сильный человек делает всё своими руками.
   - Отец, я не маленькая девочка. Мне пятнадцать лет. Я знаю, что делаю. Извини, мне надо идти.
    В своей спальне Карика сняла шляпу с чёрной вуалью и посмотрелась в зеркало. Но вместо страдания от вида безобразных шрамов на лице, на губах девушки возникла радостная улыбка. Карика приказала служанкам приготовить ванную с лепестками роз, потом выгнала прислужниц и заперла дверь на крепкий засов.
    В умывальной комнате на стене висело большое зеркало в золото раме. Карика понимала, что наличие множества зеркал в комнатах может вызвать подозрение, но девушка обожала смотреться в зеркала. Она знала о своей совершенной красоте, о том, что взгляд её больших бирюзовых глаз неотразим, и тысячи принцев мечтают хоть на миг прикоснуться к локонам ее изумительно чёрных волос...
   - А шрамы могут вдруг исчезнуть как по волшебству,- загадочно сказала Карика и осторожно провела кончиком ножа по краю безобразного шрама. Потянула за кожу и шрам с трудом, но стал отлипать от шеи, щеки, носа, лба. Девушка рассмеялась, скинула одежду и с наслаждением окунулась в нежную, пахнущую цветами воду.
   «Колдун помог мне избавиться от внимания короля Злагорда,- довольно подумала Карика. - Кожа, краски, клей - никакого волшебства. Я обманула злодея, который пытает людей раскалённым железом, а потом умиляется над кактусами».
3
    Начальник тайной стражи короля Злагорда смотрел в потайной глазок, затаив дыхание. Он стоял на полусогнутых ногах в тайном ходе и подглядывал за дочерью Первого Советника. Начальник тайной стражи барон Клопвонь долго и терпеливо искал в королевской библиотеке планы секретных ходов замка. Основной план ходов он обнаружил два года назад и тщательно, с упорством крысы, исследовал секретные лабиринты. Часть ходов была замурована, часть, особенно подземных, обвалилась. Но и тех, что остались, хватало, чтобы подглядывать, подслушивать. Барон не мог отыскать только план тайных ходов правого крыла королевского замка, той его части, где располагались комнаты покойной королевы и её фрейлин. Многие комнаты пустовали и не представляли интереса для тайной стражи, но не для барона.
    Клопвонь был ещё молод и обладал большим талантом раскрывать заговоры, преступления против королевской власти. Взгляд его чёрных глаз околдовывал, а тихий, вкрадчивый голос превращал человека в безвольную жертву. Все боялись барона Клолвоня. Он же боялся только короля и дочери Первого Советника. Боялся потому, что любил Карику и одновременно ненавидел её. Страсть к девушке пожирала его разум, железную волю. Карика же при встрече с бароном презрительно улыбалась и отворачивалась, как от зловонной кучи.
    И вот сейчас барон Клопвонь видел через потайной глазок Карику, и кровь в его теле кипела от радости. Карика обманула короля! На её лице нет ужасных шрамов!
    - Теперь ты  в моих руках,- хищно прошептал барон.- Я твой беспощадный хозяин.
4
    Король Злагорд бережно расправил корешки кактуса и пересадил его в новый горшок.
   - Материнская порода!- зло выругался король.- Такой же слабоумный и толстый. Заставил меня вспомнить то, что я хочу забыть.
    Но неприятные воспоминания уже взяли власть над королём. Он вспомнил свою молодость, как рос в семье вторым и нелюбимым сыном. Как в семнадцать лет пытался отравить отца и старшего брата, за что был изгнан. В соседнем королевстве, где правил враг его отца, он собрал войско, но был разбит и чудом остался в живых.  Даже сейчас Злагорд с ужасом вспоминал, как прятался в зарослях больших кактусов, а воины отца рыскали повсюду, чтобы отрубить голову и отвести её на острие копья королю. Но кактусы спасли Злагорду жизнь. Он бежал в далёкое островное государство, женился на единственной дочери короля Обжоргда. Вскоре, как и рассчитывал Злагорд, король умер, объевшись на ночь жирной свинины. В тот же день Злагорд взял власть в свои железные руки. Непокорных князей, возомнивших себя независимыми, он повесил вниз головами на дворцовой площади. Они молили его о пощаде, клялись верно служить ему. Но со словами: "Прощёный враг вдвойне опаснее" Злагорд приказал всех казнить. Через год королева Ангелина родила ему сына и через пять лет умерла, лишившись ума от страданий.
   - Прочь воспоминания! - воскликнул король.- У меня будет достойный наследник!
   Король Злагорд хотел взять в жены юную и прекрасную дочь Первого Советника, чтобы она родила ему сына, но Карика упала с лошади и повредила себе лицо.
   "Однако лорд Хватгорд хитер и желает получить в зятья моего слабоумного сына,- насмешливо улыбнулся король.- Наверное, уже придумал для меня смерть на охоте от ядовитой стрелы разбойника. Но я терпелив. Я поиграю с тобой как лев с антилопой. А с твоей дочерью позабавлюсь в камере пыток. Она безобразна лицом, но я получу удовольствие от её прекрасного тела".
   Король Злагорд спустился в тронный зал. В тронном зале короля терпеливо ждал барон Клопвонь. Он принёс королю важное сообщение и знал, что за такую новость получит большую награду, и дальнейшая судьба Карики будет в его руках. Теперь непокорная красавица станет его рабыней. Глаза Клопвоня светились преданностью. Но это была не показная преданность, и король хорошо знал, что барон никогда не предаст его.
   Клопвонь низко поклонился и радостно оказал:
   - Ваше Величество, я выполнил Ваш приказ. Я нашёл Волшебный меч, о непобедимой силе которого говорилось в древней легенде.
   - Где он?
   - Волшебный меч находится у короля народа Эльнов.
   - Вызови генерала Рокуса.
    - Ваше Величество, у меня для Вас подарок. Мои шпионы выкрали из кабинета короля Эльнов портрет его дочери, - барон кивнул головой, и слуги внесли большой портрет в золотой раме.- Принцесса Эльни превосходит красотой дочь Первого Советника.  Принцесса Зльни родит Вам наследника.
5
    Принц Клаус, сжавшись в комочек, сидел в глубоком кресле.  Лицо принца было серым от страданий. Глаза испуганно, отчаянно блестели. Окна маленькой комнаты были занавешены плотными шторами, дверь заперта на замок. В пухлом кулачке принц сжимал рукоять кинжала и заворожено смотрел на его тонкое лезвие. Мысли Клауса путались, он сам не понимал их, потому что ужасно боялся того, о чём думал.
  " Мама, мамочка, но зачем ты бросилась с башни!? - Клаус сжал голову ладонями и нечаянно порезал кинжалом щёку, провёл ладонью по щеке и безумными глазами посмотрел на окровавленные пальцы.
   Клаус догадывался, что король Злагорд скоро женится на какой-нибудь принцессе. Она родит ему наследника, и тогда его, Клауса, отравят или задушат подушками во сне.
   Принц задрожал и с отчаянной надеждой подумал:
  " Лорд Хватгорд поможет мне! Я женюсь на Карике. Я буду королём! Я убью отца! Проберусь к нему в спальню и убью вот этим кинжалом. Король будет корчиться от боли, ему будет очень больно! В тысячу раз больнее, чем маме! Как мне больно! Карика, любимая, когда я стану королём, ты полюбишь меня".
   Ещё сегодня утром, когда принц Клаус пришёл просить у короля позволения жениться на Карике, его тянуло к отцу  что-то тонкое, едва зримое, но сейчас осталось только одно – жгучая ненависть.
   Клаус подошел к окну, осторожно раздвинул шторы. На чернеющем небе испуганно дрожали первые звёзды. Ночное небо показалось принцу чёрным призраком, который навис над замком, городом, всем миром вокруг, пропитывал весь воздух липким, зловещим страхом и поэтому  нечем было дышать. Принц сжал пухлые губы и спрятал кинжал в складках широкой одежды.
6
   - Певец, ты слеп и потому поёшь о любви,- упрекнул старый воин народа Эльнов молодого незрячего певца. Юноша сидел у костра в кругу девушек и прекрасным, задушевным голосом пел о любви.
   - Я вижу душой, а не глазами,- ответил певец.
   - Наёмники короля Злагорда убивают народ Эльнов, сжигают наши города, селения, а ты поёшь о любви.
   - Любовь сильнее зла, - юноша улыбнулся и продолжил прерванную песню.
   Старый воин горько усмехнулся, махнул рукой и пошёл прочь от безумного певца. Старый воин храбро сражался с врагами, но стержень его жизни уже надломился. Воин не боялся смерти. Ведь только она была избавлением от рабства. Народ Зльнов умирал, и вместе с ним умирала в сердце воина  вера в силу добра.
   Девушки слушали певца, низко склонив головы. Может быть, это была последняя ночь в их жизни. Костёр освещал небольшой круг, маленькую кучку людей. А там, за границей света, за сгорбленными спинами людей, поднимались чёрные тени страшной ночи. Звёзды казались глазами врагов.
   Воины народа Эльнов очерчивали мечом круг над головой и шли на врага с надеждой победить. Но многие уже понимали, что смерть взмахнула чёрными крыльями за их спиной. Остатки разбитой армии Эльнов отступали в горы, пока не оказались окружёнными врагами в глубоком ущелье. Старейшины Эльнов получили от короля Злагорда ультиматум. Король требовал отдать ему Священный меч и принцессу Эльни. Но старейшины отвергли ультиматум. Они знали, что без Священного меча и принцессы Эльни - последней, оставшейся в живых из прославленного королевского  рода Златорингов, свободный сердцем народ Эльнов навсегда исчезнет с лица земли. И не разольются больше звонкие песни Эльнов над ширью вольных степей, над вековыми лесами, над белоснежными вершинами гор.
   Холодный ветер прижимал к земле пламя костра. Воины кутались в плащи. Белый купол шатра светлел на фоне чёрных гор. Внутри шатра тускло горел масляный светильник. На шкуре снежного барса сидела юная девушка. Три дня назад ей исполнилось четырнадцать лет. Каштановые, с рыжим отливом волосы девушки рассыпались волнами по плечам, укрытым грубым шерстяным плащом воина. Руки в широких белых рукавах напоминали крылья, устало обнявшие поджатые к груди ноги. Узкий подбородок овального, чуть удлинённого лица, упирался в колени. Пухленькие губы были  плотно сжаты. Большие глаза прищурены. Девушка была одета как воин: в рубашку и штаны из выбеленного льна, в  кольчугу из стальных колец и с нагрудником в виде солнца. Ноги девушки согревали  красные сафьяновые сапоги и белые штаны изо льна, талию  опоясывал широкий кожаный ремень с лёгким мечом.
   Во всём облике девушки  виделась тревога. Принцесса перенесла безмерное горе от смерти отца и матери. Но глаза Эльни светились такой бирюзовой чистотой, такой верой в победу добра и справедливости, что старейшины, сидящие напротив принцессы и пришедшие предложить ей тайно, в сопровождении  лучших воинов, покинуть лагерь и укрыться от врагов в Священной пещере, не решились предложить побег. Наоборот, они, потерявшие веру в победу, почувствовали, как обретают надежду.
   С правой стороны от принцессы сидел самый сильный и  опытный воин. Его звали Эльдар. Он был хранителем Священного меча. Священный меч покоился в ножнах из красной кожи. Ножны украшали надписи из золотых нитей. Слова эти были написаны на очень древнем языке, таком древнем, что даже мудрецы народа Эльнов не могли  прочесть их. Неизвестные мастера сделали лезвие меча из загадочного чёрного металла, который легко рассекал самую прочную сталь, рукоять отлили из серебра в виде крылатого дракона с глазами из чёрных бриллиантов.
   Вдруг  послышался  нарастающий  топот, страшный  гул  от  тысяч бегущих ног.
Земля задрожала. Испуганные крики разорвали в клочья ночную тишину, зловещий звон  оружия, жаждущего крови, словно раскалённой иглой проткнул  уши.
   Принцесса Эльни, хранитель меча и старейшины выбежали из шатра. Они увидели, что со всех сторон на лагерь нападают враги. В лесу на горах вспыхивали тысячи огней. Это наёмники генерала Рокуса зажигали факелы, чтобы навести страх на Эльнов и уничтожить их  волю к сопротивлению.
   Принцесса Эльни споткнулась и посмотрела под ноги. В густой, пахнущей мёдом траве, раскинув руки, лежал юноша-певец. Из его груди торчала чёрная стрела.
   Опытные, закалённые в боях воины народа Эльнов выстроились остроконечным треугольником, внутри которого укрылись дети, женщины, и как нацеленное копьё  вонзились в плотные ряды врагов. Из глоток сотен воинов одновременно вырвался крик и гулким эхом покатился по горам.
    Эльны  мечами и секирами вырубали проход в гуще врагов, прокладывали путь к свободе. Воины в яростной схватке, казалось, обезумели, женщины по-звериному выли, защищая детей. Дети бежали, падали, ползли, надрывно кричали. От ярости, отчаянья и боли тысяч людей горы сотрясались и гудели. Казалось, они скоро не выдержат и обрушатся.
   Враги дрогнули, побежали. Эльны возликовали, но дорогу им преградил генерал Рокус. Гигант стоял неприступной скалой. Его чёрные, окровавленные доспехи наводили ужас. А тяжёлая секира, как траву, скосила первые ряды Эльнов. От удара секирой пал  хранитель Священного меча. Меч выпал из его рук к ногам принцессы Эльни. Девушка выхватила меч из красных ножен, вскочила на высокий камень и во всю силу закричала:
   - Эльны! Победа или смерть!
   Оцепеневшие от дикого страха люди вздрогнули и увидели свою принцессу в ярком, пронзительно голубом свете восходящего дня, узкой полосой вспыхнувшего над краем ущелья. Ельни держала в руках Священный меч.
   И вдруг чёрное лезвие Священного меча вспыхнуло алым светом. Его лучи красными стрелами пронзили сотни врагов. Ужасная секира выпала из рук гиганта Рокуса. Он непонимающе, изумлённо схватился за грудь, пошатнулся и рухнул. Зарычал как тяжело раненный лев и спрятался в кустарнике.
   Наёмники бежали из ущелья, захватив своего раненого генерала. Наёмников преследовал ужас. Они решили, что это сам бог Солнца спустился с неба и пронзил их огненными стрелами.
   В предгорье генералу Рокусу удалось остановить бегущих воинов и собрать в железный кулак свою армию. Генерал не мог вернуться к королю Злагорду без Священного меча и принцессы Эльни, но и напасть на Эльнов, укрывшихся в горах, он не решался. Впервые в жизни гигант испытывал страх. Нет, умереть в бою он не боялся. Он боялся волшебной силы, которой обладала принцесса Эльни. Генерал сам видел, как в руке принцессы вспыхнуло пламя, и огненные стрелы поразили сотни его  воинов. Генерал опасался, что эти стрелы убьют его душу, и тогда она не  поднимется ввысь на священные зелёные поля, где живут его предки.
   Рокус решил выждать и послал в горы лазутчиков, чтобы они зорко следили за Эльнами.
7
   Ранним утром, собравшись в школу на последний экзамен, Артур съел тарелку пшённой каши, посмотрел на бабушку полными тревоги глазами и сказал:
   - Я не понимаю, я только чувствую приближение чего-то необычного. Во сне я видел жестокое сражение и Алый меч, который, вспыхнув ослепительным огнём, обратил в бегство врагов.
   - Помру я, вот и произойдёт,- забеспокоилась о внуке бабушка.- Завтра с утра не убегай. Пойдём к нотариусу. Завещание на тебя напишу. А то моя Галка обдерёт тебя как липку.
   Ночью бабушка тихо умерла во сне.

Глава 2
Принц Артур - рыцарь Алого меча
1
   - Как ты?- спросил Колька.
   - Никогда не думал, что родная тётка может быть такой сволочью, - с горечью ответил Артур.
   - Достала?
   - Пыталась упрятать меня в детский дом. Требует, чтобы я дал согласие продать квартиру.
   - Не вздумай согласиться.
   - Судом грозит.
   - Пусть грозит. Тебе по закону положено. Я у отца узнавал. Надо только шесть месяцев ждать.
   - Я тёткин чемодан соседям отдал, квартиру замкнул, а сам сюда приехал. Пусть в свой Красноярск убирается.
   - Правильно сделал. Дверь в квартиру она не посмеет взломать.
   - Давай не будем об этом.
   - Проехали,- согласился Колька.- А доспехи у тебя классные. И щит. Всё как настоящее!
   - Они точная копия вооружения рыцаря тринадцатого века,- с гордостью сказал Артур.
   - Только меч деревянный,- улыбнулся Колька.
   - Настоящие мечи нам запрещают делать. Даже милиция приезжала проверять. А то бы мы сделали в своей кузнице.
   - Холодное оружие,- тоном знатока сказал Колька.- Герб у тебя какой-то чудной. Алый меч. От крови красный?
   - Нет. Я видел удивительный сон. На вершине холма стоит девушка в доспехах воина, в руках у неё красный щит с эмблемой солнца, и в руках она держит сияющий алым светом меч.
  - Значит, теперь ты принц Артур - рыцарь Алого меча, - сказал Колька, стараясь не улыбнуться, чтобы невольно не обидеть своего друга, который слишком увлёкся ролевыми играми.
   - Да. Теперь я рыцарь Алого меча. Посмотри, падает звезда. Говорят, что когда падает звезда, можно загадать желание, и оно исполнится. Будь это правдой, я бы загадал одно единственное желание.
   - Пошли, труба зовёт ко сну,- улыбнулся Колька. Он относился к ролевой игре, на которую поехал вместе с Артуром, как к развлечению, интересному времяпровождению. Первый день его шокировало поведение новых знакомых - рыцарей, кочевников, прекрасных дам. Они все даже немного походили на сумасшедших: ведь начало же двадцать первого века, а они играют в рыцарей! Но, познакомившись ближе, Колька увидел, что они обычные мальчишки и девчонки. Только была в них какая-то искорка, из которой разгорается в  человеке яркая, сильная духом личность.
2
    Два воина, молодой и старый, сидели у костра. Они охраняли шатёр. В шатре спала принцесса Элъни.
   - Мы пленники Ледяного ущелья,- обречённо сказал старый воин.- Путь в горы приведёт нас к смерти. Дорога в долину перекрыта наёмниками генерала Рокуса.
   - Священный меч убьёт наших врагов!- воскликнул молодой воин. Он не думал о смерти. Он верил в жизнь.
   - Бог Солнца сотворил чудо. Но захочет ли он вновь спасти народ Эльнов,- сомневался старый воин. - В последние годы, когда наше государство процветало, мы возомнили себя равными великим богам и перестали приносить дары в их храмы.  Надо идти к Белой башне и принести богам великую жертву.
   Принцесса Эльни не спала и слышала разговор стражников. Девушка помнила легенду о Белой башне и великой жертве. В ней говорилось, что некогда, очень давно, над королевством Элънов сгустились чёрные тучи. Они нависли над землёй как страшный  призрак чёрного дракона. Много дней и ночей шли проливные дожди. Люди умирали от голода, страшных болезней. Тогда мудрецы объявили, что это Эльны разгневали богов, живущих в Белой башне на вершине Священной горы, и надо принести  великую жертву. Выбрали пять самых красивых девушек и пять самых сильных юношей. Они поднялись на вершину Священной горы. На вершине, которая  поднималась выше облаков, была построена богами Белая башня. Никто не мог войти в эту  башню: в её гладких, блестящих на солнце стенах не было ни дверей, ни окон. В башне жили боги. Юноши и девушки простёрли руки к башне и стали просить богов о милости к народу Эльнов. На закате солнца юноши и девушки исчезли в синем тумане. Больше их никто не видел. Утром сильный ветер разогнал тучи, и дожди прекратились.
    Принцесса Эльни услышала торопливые шаги и узнала взволнованный голос Мудреца народа Эльнов. Воины пропустили Мудреца в шатёр.
   - Я слышал голос богов!- воскликнул Мудрец.- Боги призывают принцессу Эльни в Священную пещеру.
3
   Свет от большого костра метался по траве. Казалось, что вся лесная поляна была охвачена пожаром. Огненный свет вспыхивал на листьях деревьев, как на чешуе доспехов, отчего деревья представлялись воинами-великанами, стерегущими людей.             
   Артур играл на гитаре. Она же, битая ветрами и дождями дальних походов, отзывалась ему музыкой своей струнной души. Сильный голос Артура властвовал над друзьями, и они заворожено слушали его.
   Когда все разошлись по палаткам, Колька признался Артуру:
   - Я сидел у костра, слушал песню, и вдруг мне представилось, что это за моей спиной  расправляются стальные крылья.  Я очень рад, что поехал с тобой на игру. Она теперь для меня даже не игра. Понимаешь?
   - Да.
   - Мой отец говорит: «Главное в жизни - это деньги. Сколько денег имеешь - на столько и живёшь. Можно увидеть мир самому, а можно смотреть на него сквозь пыльный экран телевизора». Но сегодня я понял: наверное, есть что-то важнее денег. Только мы не видим. Хочешь пива? Самое крутое. По телику каждую минуту рекламируют.
   - Сквозь пиво то, что важнее денег, не увидишь,- горько улыбнулся Артур.
   - Как хочешь,- пожал плечами Колька и сделал несколько жадных глотков. Его глаза, во время разговора ясные и чистые, потухли, словно покрылись мутной плёнкой.
   Прошло несколько минут, и Колька уже крепко спал, во сне слизывая с губ вкус пива. Артур долго не мог уснуть. Лежал с открытыми глазами. В палатке было душно.  Артур взял одеяло и вышел из палатки. Расстелил одеяло на мягкой траве, пахнущей цветами и мёдом. Вокруг шумели сосны. Сквозь их густые кроны пробивался свет ярких звёзд. Вдруг одна из звёзд сорвалась с неба и упала за горой. Артур улыбнулся. Он успел загадать желание.
3
   Тропинки, ведущей к Священной пещере, не было видно. Она заросла травой, её спрятал камнепад, укрыл панцирем лёд. Наверное, люди давно не ходили к Священной пещере. Только один старый Мудрец народа Эльнов помнил, что пещера находится там, куда  в полдень указывает тень от Белой башни.
   Принцессу Эльни сопровождали два воина. Они помогали подниматься по крутым скалам, преодолевать коварные осыпи, идти по леднику. Опасный, тяжёлый путь отнимал последние силы. Принцесса изрезала руки до крови, сверкающий снег слепил глаза, сильный ветер, как хищный зверь кусал ледяными зубами и толкал в пропасть. Но Эльни не отступала, она упорно шла вперёд.
   Вход в Священную пещеру находился за большим камнем. Воины укрылись за этим камнем от холодного, пронизывающего ветра, а принцесса без страха шагнула в непроницаемую темноту пещеры. Пройдя несколько шагов, девочка заметила, что с каждым новым шагом становится светлее, и вскоре уже можно было различать стены, выложенные гладкими чёрными плитами. Принцесса видела, что идёт на встречу яркому свету. И вскоре Эльни вошла в огромный зал, в центре которого ярко светился гигантский золотой шар. Он лежал на чёрном диске. Принцесса прикрыла  ладонью глаза, чтобы яркий свет не слепил  их, и смогла рассмотреть на поверхности диска загадочные узоры.
   - Я пришла! - громко сказала, почти выкрикнула Эльни. Противно дрожали колени, сердце было готово вырваться из груди, но девочка заставила сердце биться ровно, а ноги стоять крепко.
    И вдруг Эльни услышала тихий мужской голос:               
   - Мы знали, что ты придёшь принцесса Эльни, последняя из рода Златорингов.
   Девочка отступила на шаг, покраснела за свой страх и дважды шагнула вперёд.
Принцессу напугал не голос: она была готова услышать богов, напугало её то, что этот голос прозвучал у неё в голове. Он не шёл от сверкающего шара или откуда-то извне, он рождался где-то  внутри её мозга. И это было очень страшно.
   - У меня нет даров Великим богам,- сказала Эльни. - Враги захватили королевство Эльнов. Нескольким тысячам Эльнов удалось вырваться из окружения и уйти в горы. Но наёмники короля Злагорда преследуют нас. Они хотят отнять у нас Священный меч. Я прошу Великих богов спасти народ Эльнов и дать ему силы победить врагов.
   От золотого шара к принцессе Эльни потянулся синий туман и закружился спиралью вокруг её тела. Но девочка не вздрогнула, не зажмурила в страхе глаза.
   Эти несколько долгих секунд показались принцессе вечностью, потом она вновь услышала голос:
   - Когда трое избранных найдут Чёрного единорога, одолеют в своём сердце чёрного призрака, отдадут свою жизнь друг за друга и напьются из Золотой чаши, только тогда народ Зльнов победит врагов.
   - Избранные? Кто они?- удивлённо спросила Эдьни. Она была  озадачена ответом Великих богов.
   - Принц Артур - рыцарь Алого меча. Девушка со шрамом на лице. И ты - королева народа Эльнов.
   - Я?! – воскликнула девочка.
   - Ты не веришь в себя?
    - Верю!- твёрдо ответила Эльни, и в её глазах вспыхнули, как маяк в штормовую ночь, огоньки веры. - Где мы найдём чёрного единорога? Я никогда не видела таких животных. Даже не слышала о них.
   - В стране Айнов. Чёрный единорог - это гора, а рог его - чёрная остроконечная башня.
   - Где я найду рыцаря Алого меча и девушку со шрамом на лице?
   - Принца Артура ты встретишь на поле боя. Ты узнаешь его сердцем. В руках у него будет деревянный меч. В своих мечтах он рыцарь Алого меча, но станет им, когда Священный меч народа Эльнов вспыхнет в его руках алым светом, и Золотая чаша наполнится живой водой. Девушку со шрамом на лице ты освободишь из железной клетки.    - Мы должны принести Золотую чашу в Священную пещеру?- спросила Эльни.
   - Нет. В чёрной башне ты увидишь серебряный диск с узорами из чёрных камней. Эти камни можно двигать по золотым спиралям. Передвинь все чёрные камни к знаку солнца, и тогда ты узнаешь великую тайну прошлого и будущего. Вы трое - избранные. Но ваш путь ещё не определён. Будущее зависит от вашего выбора. Иди, мы верим в тебя, принцесса Эльни, последняя из рода Златорингов.
   Наступила тишина.  Золотой шар потемнел. Пещеру заполнил тревожный сумрак. И вдруг сердце Эльни обожгла волна страха и отчаянья: ведь дикая страна Айнов находится на краю земли, там, где поднимаются до облаков Ледяные горы; и где найти рыцаря Алого меча и девушку со шрамом на лице?
   - Я смогу!- Эльни сделала глубокий вдох и силой воли выбросила страх из сердца. Уверенным шагом вышла из пещеры и остановилась, удивлённо распахнув глаза. Девочка была поражена тем, что увидела.
   Горы исчезли! Исчезло всё, что окружало её перед тем, когда она вошла в Священную пещеру! Сейчас Эльни стояла на лесной поляне, пропитанной ароматом цветов, залитой ярким солнечным светом.
   Принцесса крепко зажмурила глаза и резко распахнула их, но волшебное виденье, как в начале подумалось ей, не исчезло. Эльни обернулась и увидела, что стоит подножья отвесной скалы, рядом с входом в пещеру, из которой клубится синий туман.
   Принцесса испугалась только в первый миг, а потом, наоборот, она очень обрадовалась, потому что поняла - это Великие боги перенесли её в страну, где живёт рыцарь Алого меча.
   Эльни прислушалась и насторожилась: в лесу кто-то громко кричал. Девочка быстро перебежала открытое пространство поляны и затаилась под ивами, густо росшими вдоль берега мелководной речушки.
   Голоса слышались совсем близко, примерно в десяти шагах от того места, где укрылась Эльни. Но кому они принадлежали, невозможно было рассмотреть из-за деревьев. Принцесса перешла речку вброд, затаила дыхание и осторожно раздвинула ветви. Сердце девочки вздрогнуло и ударило как звонкий колокол. На поляне сражались два рыцаря, и на щите одного из них был изображён Алый меч!
   - Принц Артур!- радостно закричала Эльни, обнажила свой меч и бросилась на помощь рыцарю Алого меча.
   Рыцарь обернулся и удивлённо посмотрел на незнакомую девочку в кольчуге и с мечом в руке. Этим коварно воспользовался соперник и нанёс рыцарю удар в спину. Потом враг громко рассмеялся и торжественно закричал:
   - Я убил тебя, принц Артур - рыцарь Алого меча!
4
   Принц Клаус спрятался за большим кактусом у входа в оранжерею, укрылся зелёным плащом и затаился. Бледные губы юноши дрожали, а в его больших голубых глазах перемешались два чувства: дикий страх перед отцом и ужас убийства. Скоро в оранжерею должен придти король Злагорд, и тогда принц Клаус вонзит ему в спину кинжал.
   " Или я убью короля, или он убьёт меня, - убеждал себя принц:- Я женюсь на Карике. Она не посмеет отказать мне - своему королю. Скорее бы пришёл король. Я не могу ждать. Сердце разрывается..."
   На лестнице послышались тяжёлые шаги.
   "Это он!"- принц прикусил нижнюю губу до крови, и его лицо покрылось мёртвой белизной.
   Первый советник короля лорд Хватгорд следил за принцем Клаусом и за всем происходящим в оранжерее через замочную скважину. Это он  подсказал влюблённому юноше мысль о внезапной смерти короля Злагорда. Сейчас лорд радостно вкушал плоды своей интриги, зная, что принц Клаус укрылся с кинжалом за большим кактусом. Скоро Карика станет королевой! А он, рождённый от короля, наконец-то взойдёт на вершину власти! Только бы Клаус не струсил.
   У королевской оранжереи было два входа - один напротив другого. В замочную скважину двери лорд Хватгорд хорошо видел большой кактус, за которым затаился принц Клаус. Лорд знал, что после убийства отца принц оцепенеет от ужаса, и поэтому приготовился скорее увести его из оранжереи: стража не должна застать принца с кинжалом в руке у трупа короля. У Хватгорда давно был заготовлен кинжал с меткой наёмного убийцы. У короля Злагорда  имеется много врагов, и любой из них мог подослать убийцу.
   Вот и король! Лорд Хватгорд перестал дышать и вжался глазом в замочную скважину.
   Король Злагорд вошёл в оранжерею. Улыбнулся тонкими губами. Его глаза сверкнули льдом ненависти и пламенем мести. Король вызывающе медленно повернулся спиной к большому кактусу, за которым прятался принц Клаус. И наклонился, чтобы поднять с пола горшок с землёй.
   В этот удобный миг принц Клаус выпрыгнул из укрытия и вонзил кинжал в спину короля. Но король даже не вздрогнул! Он медленно повернулся и расхохотался в лицо оцепеневшего от ужаса Клауса.
   - Убийца! Ты поднял руку на короля! Но я всегда ношу под одеждой кольчугу. У меня много врагов. И теперь ты тоже мой враг!- взревел мощным голосом король Злагорд, нависая горой своего гигантского тела над сыном, который сжался, упал на колени и оттого казался карликом.- У тебя ум, как у курицы! Кто приказал тебе убить меня? Отвечай! А то палачи поджарят тебя и с живого сдерут кожу!
   - Я...- спазмы сдавили горло принца, и он не мог говорить.
   Король схватил железной рукой Клауса за шиворот и затряс как щенка.
   - Говори!
   - Я ненавижу тебя!- закричал Клаус, вытолкнув из горла пробку страха, и вся его ненависть выплеснулась словами наружу, как перебродившее вино из бутылки.- Ненавижу! Ты превратил мою жизнь в невыносимое страдание! Я для тебя идиот, ничтожество! Для тебя засохший кактус дороже, чем я! Я хотел поделиться с тобой радостью моей первой любви, но ты отшвырнул меня! Разбитый горшок с кактусом вызвал у тебя  сострадание, а моя боль - презрение! Но разве я виноват, что родился таким! Нет, не родился, это ты сделал меня таким! Ты как палач превращал меня в урода, а теперь издеваешься надо мной! Ты такой великий, могущественный и вдруг такой сын! Ты убил мою маму! Ты убил меня!
   Принц Клаус вырвался из рук отца, расправил плечи. В тусклых глазах юноши вспыхнул огонь, на толстых губах родилась улыбка. Но это была  улыбка  не сошедшего с ума человека. Принц схватил большой горшок с кактусом и яростно бросил его в стеклянную стену оранжереи, в которой, как в зеркале, отражался король Злагорд.
   Стеклянная стена оранжереи от удара тяжёлого горшка содрогнулась и разбилась на тысячи мелких осколков. В каждом из осколков отразился злобствующий король. Но он был маленьким, мизерным, и принц Клаус, насмешливо улыбнувшись, вздохнул полной грудью и шагнул, словно хотел взлететь с высокой башни в небо – ослепительно синее и свободное.
5
   Запыхавшийся лорд Хватгорд вбежал в комнату Карики и, заперев за собой дверь и спрятав ключ в карман, воскликнул:
   - Мы погибли!
   - Клаус не убил короля? - тихо спросила Карика. Из-за тёмной вуали не было видно лица девушки и тех чувств, которые на нём отразились, но на ее высокой, изящной шее выступили синие струйки вен.
   - Ты знала?!
   - Я встретилась с принцем в оружейном зале. Он не сказал мне ни слова, но я всё увидела в его глазах.
   - Злагорд носит под одеждой кольчугу!
   - Что с принцем?
   - Он погиб. Выбросился из окна оранжереи. Он не выдал меня.
   Карика поджала губы и больно закусила их. Что-то глубоко спрятанное в глубине её холодного, расчетливого сознания вызвало сострадание к принцу Клаусу. Карика презирала  Клауса, но сейчас была потрясена его поступком.
   « А я бы шагнула в пропасть ради любви?» - спросила сама себя Карика.
   - Принц Клаус не выдал тебя, - успокоила девушка отца.- Нам ничего не грозит.
   - У короля тысячи шпионов. Они, я уверен, уже донесли королю, что я встречался с Клаусом. Злагорд прикажет убить меня!
   - Ты прав,- услышали зловещий голос  за своей спиной лорда и Карика.- Король только что отдал мне такой приказ.
   На торжествующем лице начальника тайной полиции барона Клопвоня обречённые увидели страшный приговор себе.
   - Как ты вошёл?- испуганно прошептал Первый советник. Его лицо покрылось красными пятнами, как белая рубашка кровью от смертельной раны.
   - Мне известны все тайные ходы в королевском замке, у меня есть ключи от всех комнат! – рассмеялся Клопвонь.- Я знаю всё, что происходит в королевстве!
   - Но ты пришёл не для того, чтобы арестовать нас,- смело сказала Карика и, откинув вуаль, пронзила барона взглядом.
   - Ты права, гордая и неприступная Карика, дочь Первого советника короля. Я подарю тебе и твоему отцу жизнь, если... - Клопвонь улыбнулся как птицелов, поймавший в силки бесценную птицу.
   - Если что?- спросила Карика. Девушка понимала, что Клопвонь не упустит своей выгоды, и что сейчас она и её отец находятся в полной власти этого мерзкого и отвратительного человека.
   - Если ты будешь во всём покорна мне! Или ты хочешь увидеть смерть своего отца в камере пыток и почувствовать невыносимую боль, когда палачи будут жечь раскалённым железом твоё прекрасное тело?
   В коридоре послышались тяжёлые шаги стражников, звон их оружия. Тяжёлая дверь вздрогнула от удара.
   - Я согласна выполнять любые твои желания,- ответила Карика. Сейчас надо было бежать, а потом она придумает, как избавиться от Клопвоня.
   - Следуйте за мной,- приказал барон и шагнул в потайной ход.
   «Она думает, что сможет обмануть меня, - усмехнулся Клопвонь.- Но ещё ни одна жертва не вырвалась из моих рук».

Глава 3
Принцесса Эльни.
1
   По правилам игры, Артур, «сражённый» мечом соперника, упал на траву и притворился мёртвым. Конечно, его удивила девочка в доспехах, но он видел её издалека и всего лишь несколько мгновений. А в этом году на ролевую игру собрались тридцать пять мальчишек и девчонок из Абакана. Вчера приехали ребята из Красноярска, и поэтому ещё не все успели познакомиться друг с другом. Наверное, эта девочка из их числа, но зачем она вмешалась в поединок? Из-за неё он был "убит".
   "Колька воспользовался тем, что я отвлёкся,- рассуждал Артур.- Но я сам учил его - в бою нельзя отвлекаться. Вот и получил мечом между лопаток. Нудное это дело лежать "мёртвым". Нельзя даже открывать глаза, а потом ещё топать в "мертвятник".
   Артур лежал с закрытыми глазами и поэтому не видел, как незнакомая девочка выбила меч из рук Кольки и надвое расколола ему щит.
   Натиск девочки был таким решительным, а в её сверкающих гневом и отчаяньем глазах Колька увидел приговор себе, словно это было настоящее сражение, и он убил её самого близкого человека,
   - Ты что - чокнутая! - испуганно закричал Колька и, забыв о рыцарской гордости, дал дёру.
   Только услышав испуганный крик Кольки, Артур удивлённо открыл глаза и увидел, что его друг стремительно убегает с поляны.
   Девочка подбежала к Артуру, упала рядом с ним на колени и горько заплакала.
  - Ты кто? - изумлённо спросил Артур. Он совершенно не понимал, что происходит. Кто эта девочка? Почему она так горько плачет?
  - Я принцесса Эльни,- сквозь слезы прошептала незнакомка.- Я не успела... ты умираешь!
   Артур, озадаченный таким странным поведением незнакомой девочки, хотел вскочить на ноги, но вдруг  вспомнил, где он видел эту девочку. Он видел её во сне! Это она стояла на вершине холма и держала в руках алый меч! Голова закружилась. Разум не мог понять происходящего, но Артуру вдруг  очень захотелось, чтобы девочка оказалась принцессой Эльни, которую он видел в своих снах, а не была обыкновенной девчонкой, приехавшей на ролевую игру.
   - Не умирай,- просила девочка. Её глаза почернели от страдания.
   - Я не умираю,- громко сказал Артур и решительно встал.
   Девочка вскрикнула, распахнула огромные глаза и замерла. Артур увидел в её глазах отражение своих глаз и понял, что это не Колька проговорился ребятам о принцессе Эльни, и друзья решили его разыграть.
   - Ты кто?- повторил свой вопрос Артур.
   - Великие боги не дали тебе умереть!- обрадовано воскликнула девочка.- Ты жив и даже не ранен, принц Артур, рыцарь Алого меча. Я пришла за тобой. Меня зовут  Эльни, я дочь короля Ладоринга...
   Но договорить девушка не успела: за деревьями послышался топот  десятков ног, и на поляну выбежали мальчишки и девчонки.
   - Вот она – эта чокнутая!- закричал Колька, указывая пальцем на Эльни.
   Принцесса обнажила меч и заслонила собой Артура.
   - Враги окружают нас,- без страха сказала она и грозно подняла свой меч.
   И тут, словно пелена спала с глаз Артура. Он  заметил, что меч девушки сделан не из пластика, а был настоящим! И кольчугу с нагрудником в виде солнца  мог сделать только искусный мастер, а не мальчишки в самодельной мастерской. И золотая цепь с гербом: алый меч на фоне белой башни - не самодельная бижутерия.  Но тогда?.. В это невозможно поверить! Только в фантастических фильмах можно шагнуть сквозь века.
  - Они не враги,- остановил  Артур незнакомую девочку.- Они мои друзья. Мы учились сражаться. Видишь, мечи у нас деревянные.
   Принцесса Эльни изумлённо посмотрела на Артура. Сердце юноши вздрогнуло: он никогда раньше не видел таких глаз и даже прищурился, глядя в них, такими они были лучистыми, ясными.
   Эльни взмахнула длинными ресницами, покачнулась, выронила меч. Артур успел подхватить потерявшую сознание  девочку на руки. Он больше не сомневался. Надо верить или не верить. Артур поверил.
   - Кто она?- спросили одновременно несколько ребят.
   - Моя сродная сестра. Я пригласил её,- обманул друзей Артур,  чтобы они не задавали вопросов, на которые он сам не знал ответов.
   Колька округлил глаза: он знал, что у Артура нет никакой сестры.
   - От жары у неё закружилась голова,- сказал Артур.- Я отнесу сестру в свою палатку.
   Колька поднял меч девочки и пошёл за другом. Сердце мальчика тревожно билось. Произошло что-то непонятное, но очень важное. Колька  неосторожно провёл пальцем по острию меча, решив, что он  сделан из чёрного пластика. Из глубокого пореза брызнула кровь. По спине мальчика побежали холодные мурашки.
   - Она не твоя сестра,- сказал Колька после того, как помог Артуру занести девочку в палатку.
   - Она не моя сестра. Я впервые увидел её сегодня утром,- ответил Артур. Он поправил одеяло. Девушка крепко спала: обморок перешёл в глубокий сон.
   - Кто она? - Колька протянул Артуру меч.- Он настоящий. Его лезвие сделано из чёрного металла. Он так остро заточен, что, наверное, разрубит любой камень.
   - Помнишь, я рассказывал тебе о своём сне? - Артур посмотрел в глаза другу, чтобы увидеть - поймёт он его или нет.- Я видел во сне принцессу Эльни. Сейчас я уверен - это был не простой сон. Наверное, наши мечты... нет, не мечты. Я не знаю, как сказать...
   - Думаешь, она из параллельного мира? - спросил Колька, сам не веря в то, что  говорит - настолько это было фантастичным.
   - Я не знаю. Она сказала, что пришла ко мне.    - С чего ты взял?
   - Она назвала моё имя.
   - Я посмотрел много фантастических фильмов, но никогда не верил, что  такое возможно,- честно признался Колька и вдруг весь встрепенулся, вскочил на ноги и воскликнул, словно нашёл разгадку: - Она же говорит по-русски!
   Артур промолчал в ответ на неожиданное, но очевидное открытие друга. Только сама принцесса Эльни сможет ответить на все вопросы. Надо только подождать, когда она проснётся.
   Принцесса Эльни проснулась только под вечер и рассказала удивительную историю. Артур и Колька молча выслушали долгий рассказ принцессы Эльни.
   В самом начале рассказа Колька вертелся, улыбался, не веря ни одному слову незнакомой девочки. Здесь, на ролевых играх, он познакомился с одной девчонкой. Она называла себя Эльфом и выдумала такую историю своей жизни, что Колька повертел пальцем у виска и стал избегать с ней встреч. Но чем дальше Колька слушал рассказ Эльни, тем больше верил ей. Ему даже захотелось пойти вместе с Артуром, чтобы найти Чёрного единорога, Золотую чашу... но с гарантией вернуться домой живым и здоровым.
   " Как съездить на развлекательную экскурсию, - зло высмеял себя Колька. Он знал, что никогда бы не решился пойти в чужой и враждебный мир. Колька вспомнил свою комнату с музыкальным центром, телевизором, видеомагнитофоном, обещание отца купить ему машину, когда он закончит университет. Колька почувствовал себя скверно, потому что поймал себя на мысли, что избегает встретиться глазами с Артуром: вдруг тот попросит пойти с ним.
   В лагере Артур сказал, что ему нужно срочно вернуться с сестрой в город. Сборы в дорогу заняли мало времени.
   Колька, провожая друга, сомневался, вернее, не хотел верить девочке, которая называла себя принцессой Эльни. Но когда они подошли к отвесной скале, и Колька увидел вход в пещеру, у него исчезли все сомнения. Ведь только вчера он купался в этой речушке, исследовал все трещины в скале, но входа в пещеру не видел.
   Колька вздрогнул и отступил от пещеры, потому что вдруг из её входа повалили густые клубы синего тумана.
   - Великие боги дают нам знак,- сказала принцесса Ельни.
   - Прощай,- Артур улыбнулся и крепко обнял Кольку.
   - До свидания,- хотел громко, с улыбкой сказать Колька, но голос сорвался.
   Артур уверенно шагнул в синий туман вслед за принцессой Эльни.
   Прошло несколько секунд, синий туман рассеялся, и Колька с ужасом увидел, что вход в пещеру исчез! Перед ним была сплошная каменная стена! Колька закричал и бросился бежать. Быстрее, быстрее. Мальчик боялся, что синий туман появится вновь и засосёт его в каменную стену.
2
   Воины, которые оставались ждать принцессу у входа в Священную  пещеру, очень удивились, когда Эльни вышла из неё с незнакомым рыцарем, но промолчали.
   Артур ожидал увидеть что-то необычное, загадочное, даже  волшебное, но, сделав шаг в синем тумане, вдруг оказался на склоне снежной горы. Ещё не осознав, что произошло, юноша с удивлением смотрел по сторонам. И вдруг он понял, что находится в новом мире! Артур почувствовал сильное головокружение, но силой воли заставил себя стоять твёрдо и прямо на крутом склоне горы у большого камня. В глазах юноши не было страха, только огромное удивление, потрясение. Ведь он шагнул из одного мира в другой! Так просто! Только один шаг в синем тумане!
   Принцесса Эльни хотела вернуться в Священную пещеру и поблагодарить Великих богов, но вход в пещеру исчез.
   Немного успокоившись от пережитого, девочка представила Артура своим воинам:
   - Познакомьтесь, это принц Артур, рыцарь Алого меча.
   - Я Ромул,- прижал руку к груди и кивнул головой высокий, крепкого телосложения воин лет двадцати.
  - Я Ромир, брат Ромула, - назвал своё имя второй воин, такой же высокий и сильный, как его брат.
   «Про таких людей говорят, что у них сталь под кожей», - подумал о воинах Артур.
   - Братья Ромул и Ромир первые воины народа Эльнов!- гордо сказала Эльни.
   Когда принцесса представляла его как принца, Артур почувствовал сильный удар сердца. Да, во время ролевой игры он носил такой титул, но Эльни видела в нём настоящего принца, воина, на которого, по её словам, указали Великие боги.
   «Но я же не сверхчеловек, что я могу сделать один в чужом мире? Нет, я не один! Рядом со мной Эльни, она верит в меня!» - Артур положил ладонь на рукоять меча, настоящего меча, переданного ему принцессой, и могучая волна веры в себя, в свои силы сделала его волю несгибаемой, целеустремлённой, как стальной меч.
   На привале, укрывшись от холода и снега в небольшой пещере, Ромул и Ромир развели костёр и поджарили ломтики мяса. Запас продуктов, и сухие ветви были оставлены заранее, ещё на пути к Священной пещере.
   Пещера наполнялась теплом. Снежинки таяли на одежде. Щёки Эльни порозовели, а скованные холодом губы ожили, улыбнулись.
   - Было очень холодно, я превратилась в ледышку,- призналась Эльни.
   - Хорошо, что мы не заблудились в снежном буране и нашли пещеру, - сказал Артур и замер, потому что вдруг осознал то важное, на что до этой секунды не обращал внимания: он разговаривал на чужом языке! И не просто разговаривал, но и думал на нём! Непонятно и даже страшно. Наверное, нет границ могуществу тех, кто перенёс его в этот мир. Эльни называет их Великими богами.
   Артур понял, что русский язык стал для него чужим и далёким. Такими же чужими,  далёкими стали и воспоминания о  мальчишеской жизни до встречи с принцессой Эльни.
   Неожиданно для себя Артур взял холодные руки Эльни и  согрел их своим дыханием.
   Эльни замерла: никто и никогда не согревал ей так ладони. Тёплая волна от рук
разлилась по всему телу и вмиг согрела его. Девочка  хотела поблагодарить Артура, но почему-то, встретившись с ним взглядом, спрятала свои глаза за ресницы. И сердце вдруг застучало громко, громко.
3
   Рассвет наступил внезапно, ворвавшись ярким солнечным пятном в устье пещеры. Артур осторожно встал, чтобы не разбудить Эльни. Ромул поднялся ещё раньше Артура, бесшумно развёл костёр и теперь варил в котелке вкусно пахнущий суп.  Ромил сидел у входа в пещеру и зорко всматривался в ущелье, по которому предстояло идти весь день. Наверное, воин думал о врагах. Его взгляд был суровым, губы плотно сжаты. Ведь если шпионы Рокуса узнали о походе принцессы Эльни к Священной пещере, то устроят засаду именно в этом узком ущелье.
   Артур взобрался на большой камень. Отсюда открывался изумительный вид на горы, на восход солнца. Над горным кряжем ослепительно светился верхний край торжественно восходящего солнца. Снег сверкал, искрился, золотился. Облака поднимались над вершинами гор и ярко белыми громадами плыли в бескрайней синеве неба. В глазах Артура вспыхнула радуга. Новый день шагнул над горами.
   Принцесса Эльни поднялась к Артуру, встала рядом с ним на вершине камня и обняла юношу за плечо.
   - Новый день,- сказала девочка.- Как бы мне хотелось, чтобы никогда не наступала ночь. Всё страшное всегда приходит ночью. Ночь для меня, как чёрный призрак, обретающий черты ужасного дракона.
   Братья Ромул и Ромил стояли у входа в пещеру. Они смотрели на принцессу и Артура. Воины знали, что по законам народа Эьнов, принцесса может обнять только отца, брата и близкого друга.
   Сама принцесса в эти минуты не думала о законе. Просто ей  очень-очень захотелось прикоснуться к Артуру и вновь почувствовать горячую волну, которая пробежала по её телу, когда он согревал дыханием её ладони.
   - Какие красивые горы, сказал Артур. – Я раньше никогда не видел таких высоких снежных гор. Разве только по телевизору.
   - В твоём мире нет высоких гор? – удивилась принцесса Эльни.
   - Есть. Но мне не приходилось там бывать.
   - До них много дней конного пути?
   - Нет, - улыбнулся Артур. – Не хватало времени.
   - А что такое телевизор?
   - Это такое волшебное зеркало, в котором можно увидеть всё, что захочешь, - пришлось нафантазировать Артуру. Не мог же он рассказывать устройство телевизора.
   - Как интересно! Расскажи мне о своём мире, - попросила Эльни. – В твоём мире я сильно напугалась железной птицы, которая с громким криком пролетела в небе над моей головой.
   - Это был самолёт. Мы летаем на них.
   - Я разговаривала с одним из мореходов, он сказал мне, что на одном из больших островов в океане люди приручили драконов и летают на них.
   Артур не знал, как объяснить Эльни, что такое самолёт и как он летает. Это было невозможно сделать. Так же было невозможно объяснить, что такое электричество, телевизор, автомобиль, компьютер и многое другое, привычное для человека двадцать первого века. Но жители средневековья вряд ли смогут представить такое даже в самых дерзких фантазиях. Поэтому Артур сказал:
   - Наши мудрецы долго наблюдали за полётом птиц и потом сделали из лёгкого металла крылатый корабль.
   На лбу принцессы появились морщинки, наверное, она попыталась представить летучий корабль,  но потом вздохнула и задала  другой вопрос:
   - А почему в твоём мире воины сражаются на деревянных мечах?
   - Это была игра. Во время летних каникул мы выезжаем за город и живём в палатках. Проводим рыцарские турниры.
   - Наши юные воины тоже учатся сражаться на деревянных мечах. Народу Эльнов нужно много хороших воинов. Наступили очень трудные времена. Всего двадцать лет назад королевство Эльнов было сильным, могущественным государством. Наши земли простирались на половину суши. На мою родину много раз нападали враги, но никому не удалось её завоевать. Эльны всегда были смелым и вольнолюбивым народом. Но врагам удалось обмануть и настроить против нас жителей малых княжеств. Князья возжелали собственной неограниченной власти и объявили о независимости своих земель. Народ бедствует, а они уже не знают, на что потратить золото. Но они боятся гнева народа и поэтому вывозят всё золото в королевство Златогоров, строят там себе замки, скупают земли. Младший брат моего деда, короля Звоногора тоже пожелал абсолютной власти, и началась кровавая гражданская война. Моему отцу удалось прекратить братоубийственную войну. Но король Злагорд, улыбаясь и заверяя в дружбе, воспользовался слабостью нашего государства и внезапно напал.
   Мои родители погибли. Мы проиграли битву, но не войну. Я пошла в Священную пещеру и попросила помощи у Великих богов. Они сказали мне, что я должна идти в страну Айнов и найти там Чёрного единорога.
   Артур молча слушал рассказ Эльни и с горечью покусывал губы. Почему люди, даже такие разные и живущие в чужих, далёких друг от друга мирах, ради личной выгоды, обогащения, готовы пойти на любое преступление, предательство?
   Эльни увидела, что на глаза Артура набежала тень, и спросила:
   - Ты вспомнил родителей?
   - У меня нет родителей. Они погибли.
   - Извини.
   - Ваше высочество, завтрак готов, - позвал Ромир. – До темноты мы должны пройти ущелье и подняться на перевал.
   - Мы идём, - отозвалась принцесса и протянула Артуру руку.
   Путь по ущелью оказался очень опасным. По его дну протекала бурная река. Она заканчивалась водопадом. Вода с большой высоты падала в глубокую трещину. Пройти можно было только вдоль берега реки по большим, мокрым камням, перепрыгивая с одного на другой.
   Ромул шёл впереди. Он внимательно осматривал ущелье, чтобы вовремя заметить врагов. Опытный воин зоркими глазами находил удобные для засады места и поднятой вверх рукой просил затаиться. Потом, стараясь быть не замеченным, проверял подозрительные места, и только после этого маленький отряд продолжал движение.
   Метрах в ста за братом шёл Ромир. Он держал наготове длинный лук, чтобы в любой миг поразить врага.
   Замыкали движение Эльни и Артур. Артур несколько раз пытался помочь принцессе преодолеть наиболее опасные участки пути, но девочка сама ловко перепрыгивала с камня на камень.
   Со склона горы сорвался камень. Эльни посмотрела наверх, непроизвольно сделала шаг вперёд и почувствовала, что нога ступает в пустоту. Принцесса попыталась сохранить равновесие, найти опору, но мокрые камни были скользкими, и девочка упала в реку. Стремительное течение подхватило Эльни и понесло к водопаду.
   Артур прыгнул в воду и, сделав  несколько мощных гребков, в которые вложил всю свою силу, быстро догнал Эльни, схватил её правой рукой, а левой зацепился за камень. Тут же Артур увидел, что рядом с ним упала верёвка с петлёй на конце. Это Ромир точно метнул лассо.
   Перед тем, как отпустить спасательный камень и поймать конец верёвки, Артур решил успокоить принцессу, ведь она могла сильно испугаться. Но в больших голубых глазах девочки он увидел не страх, а силу воли человека-борца, который всегда стремится к победе.
   Эльни ловко выбралась на большой камень и помогла Артуру взобраться на соседний камень.
   - Спасибо, - поблагодарила принцесса. – Ты спас мне жизнь.
   - Ты хорошо плаваешь, - ответил Артур. – Вода очень холодная. Нам надо скорее выйти на берег. Возьми верёвку, затяни петлю на груди. Ромир вытянет тебя на берег.
   На помощь брату пришёл Ромул, и вместе воины быстро вытянули на берег принцессу и Артура. Потом развели костёр и повесили над ним мокрую одежду.
   Артур и Эльни закутались в шерстяные одеяла и сели к костру согреться. Ромир напоил их горячим чаем.
   Ромул наклонился к брату и сказал:
   - Он смел и отважен. У нашей принцессы есть настоящий друг.
   - Эльни сказала, что это Великие боги направили её к принцу Артуру, рыцарю Алого меча, - заметил Ромир. – Меня смущала его молодость, но теперь я вижу – он настоящий воин и верный друг.
   К полудню, когда солнце заглянуло в ущелье и заиграло солнечными зайчиками на воде, и река, казалось, немного успокоилась и перестала метаться между камней, как яростный дикий зверь, загнанный в тесную клетку.
   Одежда высохла, но Ромул предложил остаться здесь на ночлег, объяснив своё решение тем, что до лагеря они смогут добраться только поздним вечером, а идти в темноте очень опасно. Но принцесса опасалась за оставшихся в лагере людей: наёмники генерала Рокуса могли напасть на лагерь под покровом ночи.
   - Мы приведём людей в это ущелье, - сказала Эльни. – Сюда можно пройти только по узкой тропе. С одной её стороны – отвесная скала, с другой – пропасть. Несколько метких лучников смогут остановить целую армию. Вон на том лесном склоне я видела много коз. Я уверена - здесь мы сможем переждать, пока разведчики не найдут путь через горы в Северные леса. Там мы соберем всех наших сторонников и будем копить силы для решающей битвы. Я же с принцем Артуром должна пойти в страну Айнов на поиски Чёрного единорога. Так велели мне Великие боги.
    Как и предсказывал Ромул, отряд достиг лагеря поздним вечером, когда темнота уже сгустилась настолько, что опасно было идти. Но Эльни увидела впереди яркий свет костров и быстро пошла к ним, потому что вокруг костров сидели воины, на красных щитах которых был герб  народа Эльнов - алый меч на фоне белой башни.
   Во время похода к Священной пещере принцесса боялась, что наёмники короля Злагорда нападут на укрывшихся в ущелье Эльнов, но сейчас, увидев костры и мирно сидящих вокруг них воинов, она очень обрадовалась и, забыв об осторожности,  побежала вниз по крутому склону горы, приветствуя воинов взмахами руки. Принцессу не встревожили яркие костры и то, что окружённые врагами Эльны не выставили дозорных.  Ромул и Ромир не успели остановить принцессу.
   Вдруг свет ближайшего костра заслонила гигантская тень. Это генерал Рокус вышел из укрытия и схватил принцессу Эльни. Тут же наёмники короля Злагорда, переодетые в одежду народа Эльнов, вскочили и плотным кольцом окружили пленницу. Даже сотня самых опытных бойцов не смогла бы теперь  освободить принцессу.
   - Стой, Ромир, - властным жестом остановил брата Ромул.
   - Лучше погибнуть!
   - На радость врагу? - сурово спросил Ромул.- Мы затаимся и нападём внезапно, когда стражником сморит утренний сон.
   Ромул повернулся к Артуру и, глядя ему в глаза, сказал:
   - Ты должен сберечь Священный меч. Без него наш народ погибнет. Если мы не сможем освободить принцессу Эльни, последнюю из рода великих королей Златорингов, то ты освободишь ее. Мы верим в тебя – ты избранник Великих богов.
   Рано утром произошло ужасное событие. Впервые в жизни Артур пережил такой страх, от которого сердце леденеет. Артур даже на миг потерял сознание, но сильный удар сердца выбросил страх из груди и привёл юношу в сознание.  Первым желанием было броситься на врагов, но Артур сдержал себя, понимая, что теперь только он сможет освободить Эльни.
   Юноша видел генерала Рокуса, который стоял на краю бездонной пропасти. Генерал держал в левой руке ноги висящих вниз головой братьев Ромула и Ромира.
   Рокус взмахнул секирой. Ужасное лезвие сверкнуло холодной смертью в первых лучах восходящего солнца.

Глава 4
  Девушка со шрамом на лице

1
    Лорд Хватгорд и его дочь Карика ехали в карете с зашторенными окнами в замок начальника тайной стражи барона Клолвоня. Карету сопровождали двадцать конных воинов.
   Отец и дочь молчали. Перед отъездом Клопвонь дал им прочесть королевский указ о розыске и аресте бывшего Первого советника  лорда Хватгорда и его дочери Карики за измену и покушение на жизнь короля Злагорда. И, глядя на Карику прищуренными, самодовольными глазами, напомнил условия договора: Карика становится его содержанкой, а лорд Хватгорд укрывается в замке барона и через некоторое время под чужим именем выезжает за границу; если поведение Карики очень понравится Клопвоню, то она поедет за границу вместе с отцом. Сам начальник тайной стражи думал по-другому. Он не собирался выполнять обещание. Как только юная и прекрасная Карика ему наскучит, он выгодно продаст её работорговцам, а её отца прикажет убить, чтобы потом доставить труп королю Злагорду и получить награду.
   Каменистая дорога вызывала у лорда Хватгорда раздражение, звон доспехов воинов охраны - страх, будущее - дикий ужас. Лорд не верил обещаниям начальника тайной стражи.
   "Но Клопвонь сильно увлечён моей дочерью,- думал Хватгорд, хватаясь за последнюю надежду:- Любовь к женщине ослепляет мужчину. Карика должна влюбить в себя этого идиота. Если бы не ужасные шрамы на её лице!"
   Лорд не хотел признаваться самому себе в том, что встань перед ним выбор: его жизнь или жизнь дочери, он выбрал бы свою.
   Карика видела смену масок на лице отца.
   «Никогда не думала, что страх так искажает лицо человека»,- думала Карика. Сама девушка не испытывала страха. Она холодным, расчётливым умом искала выход из западни.
   Послышались крики, громкий топот копыт. Карета остановилась. Карика приоткрыла штору и увидела, что карету окружают конные воины короля Злагорда. Девушка  в отчаянье сжала пальца в кулаки. Дверь открылась.
   - Вы арестованы!- зловеще сообщил командир отряда.
   - Но...
   - Молчать! Говорить будете в камере пыток.
2
   Артур, увидев ужасную смерть братьев Ромула и Ромира, впервые в жизни испытал ярость и гнев, которые целиком захватывают воинов, когда на их родину нападает беспощадный враг, истребляющий народ. Раньше Артур читал об этом только в книгах о войне и не до конца понимал, какие это сильные чувства, переворачивающие всё внутри тебя, заставляющие ненавидеть и желать только победы, пусть даже самой высокой ценой. Через несколько дней, глядя на своё отражение в зеркальной глади воды, Артур заметил у себя на виске седую прядь. Но сейчас юноша был полностью поглощен наблюдением за наёмниками генерала Рокуса.
   Артур видел, что наёмники сковали пленников длинной цепью. Женщины шли молча. Дети, озираясь испуганными глазёнками, тоже молчали. Пленники видели, как враги сбросили в пропасть раненых воинов и стариков, которых никто не купит на невольничьем рынке. Дети цеплялись друг за друга, за женщин, чтобы не упасть и не быть забитыми насмерть стражниками. Пленники съёживались от ужаса, когда видели генерала Рокуса. К левой руке чудовища короткой цепью была прикована принцесса Эльни, а в правой руке он держал окровавленную секиру.
   Большие голубые глаза Эльни потемнели, левая щека опухла от кровоподтека. Рокус ударил принцессу, когда на  требование сказать, где находится Священный меч, она ответила, что кинула его в пропасть.
   Артур, скрываясь за большими валунами, которые покрывали весь склон горы, следовал за  отрядом генерала Рокуса. Солнце нещадно палило. Камни нагрелись. Воины пили воду из бурдюков, пленники сжимали сухие губы.
   Впереди показался водопад. Он переливался цветами радуги и наполнял воздух живительной влагой. Наёмники наполнили бурдюки водой, искупались. После этого Рокус приказал загнать под струи водопада пленных Эльнов.
   - От мёртвых только вонь, а от живых - звон монет! – смеялся он.
    Ближе к вечеру на пути стали попадаться деревья, и вскоре колонна углубилась в лес. Дороги в этой дикой глуши не было, и впереди едущие воины вырубали мечами, секирами колючий кустарник, густо растущие молодые деревца. Густая трава опутывала ноги, но пленники радовались лесной прохладе, с ужасом вспоминая раскалённое солнцем каменистое предгорье. Женщины рвали ягоды и кормили детей.
   Артур шёл вслед за колонной по вырубленной в лесу широкой тропе, зорко вглядывался и прислушивался, чтобы не попасть в засаду. Вдруг прямо на Артура выскочил олень и взглянул на человека большими перепуганными глазищами, словно моля о спасении. Через мгновение олень прыгнул в сторону и скрылся в лесу.
   "Оленя преследует хищник!"- догадался Артур, подбежал к высокому дереву и взобрался на него повыше от земли.
   Послышался хруст веток, злобное хрюканье и на тропу выскочила стая удивительных животных. Вначале Артур принял их за волков, но хищники больше походили на поджарых, покрытых короткой серой шерстью свиней с длинными мускулистыми ногами и большой пастью с множеством зубов. Особенно устрашающими были верхние клыки - длинные, изогнутые назад и острые как сабли. Артур поблагодарил себя за сообразительность, выждал несколько минут, пока хищники не скрылись в чаще леса, и только после этого продолжил следить за наёмниками.
   Возбуждённый мыслями о спасении принцессы Элъни, он не заметил приближения ночи. Темнота внезапно  окутала всё вокруг. Артур остановился, потому что не смог увидеть своих рук, поднесённых к лицу.
   - Только бы не заблудиться,- тревожно  подумал юноша, но впереди замелькали огни, послышались удары топоров, и быстро разгорелся большой костёр.
   Несмотря на долгий, трудный путь, Артур совсем не устал, наоборот, такой уверенности в себе, силы духа, ясности и быстроты мысли он ещё никогда не испытывал. И раньше, там, в своём мире, в особые, трудные минуты у него возникало похожее состояние, но не такое сильное.
   Он вспомнил слова отца: «Запомни на всю жизнь, Артур, простую истину - в минуты, часы, дни испытаний человек закаляется как сталь или его разъедает ржавчина страха».
   Артур подкрался ближе к лагерю и натолкнулся на частокол, сделанный из пустотелых заострённых стволов, похожих на бамбук. Юноша подтянулся на руках и заглянул за изгородь.
   Лагерь раскинулся на большой поляне. В центре поляны росло гигантское дерево, к нему длинной цепью были прикованы  пленные.
   Артур долго не мог отыскать взглядом принцессу Эльни. Свет от костра был достаточно сильным и доходил до частокола, но фигуры людей, их лица выглядели тёмными. Тогда Артур стал искать гиганта Рокуса, зная, что тот во время похода всегда держался рядом с принцессой. Она даже была прикована к его левой руке.
    Артур не ошибся. Гигант расположился на ночлег под навесом. Прочная стальная цепь по-прежнему сковывала его и Эльни. Видимо, Рокус доверял только своей силе и своему звериному чутью. Но не эта предосторожность генерала  разрушила планы Артура по освобождению Эльни. К спящему человеку можно неслышно подобраться, разрубить цепь и бежать.
   Там, в ущелье, где произошла последняя битва Эльнов, Артур нашёл кандалы и специально попробовал разрубить их мечом. Необычное чёрное лезвие Священного меча легко разрезало железо.
   Но освободить Эльни этой ночью было невозможно, потому что Рокус приказал окружить себя и принцессу тройным кольцом стражников. Воины выстроились живой оградой, сквозь которую не проскользнула бы  даже мышь.
   Артур почувствовал вспышку ненависти к Рокусу, к наёмникам, которые спутали все его планы на скорое освобождение Эльни. Они оказались не тупоголовыми, средневековыми чудовищами, какими вначале показались Артуру, ещё несколько дней назад жившему в двадцать первом компьютерном веке, а были умными, в совершенстве знающими своё дело воинами.
   Артур взобрался на дерево - он не забыл встречи со свирепыми свиноволками - удобно устроился в развилке ветвей и закрыл глаза. В спокойной тишине юноша вспомнил странную особенность растений и животных, которые встречались на его пути. Одни животные очень походили на земных собратьев, другие же были настолько чужие, что Артур, видевший многих животных Земли и воочию и по телевизору, не сомневался, что они жители другой планеты. Таким же удивительным выглядел и лес. Чужие травы, кустарники, деревья были перемешаны с брусникой, малиной, соснами, даже берёзами. И насекомые: бабочки, кузнечики, стрекозы и вдруг нечто похожее на летающую ящерицу, которая с аппетитом хищника пожирает бабочек, кузнечиков, стрекоз.
   Артур не верил в существование параллельных миров, но было как-то легче от предположения, что ты сейчас находишься на родной планете Земля. Ведь не только фантасты, но и учёные говорят о возможности перемещаться в пространстве и времени.
   Артур с надеждой посмотрел на небо. Чистое ночное небо с миллиардами звёзд. Долго, до слез в глазах он вглядывался в очертания созвездий, надеясь, отыскать знакомые, те, которые видел с Земли. Но это были, несомненно, чужие звёзды! Значит, он на другой планете! А люди?! Они же ни чем не отличаются от землян. Вдруг в глубине сознания Артура  возникло фантастическое предположение: кто-то могущественный, управляющий пространством и временем, переправил на эту планету людей, животных, птиц и растения с Земли?
   - Легенда! - воскликнул Артур и зажал себе рот ладонью: «Эльни рассказала мне легенду о Белом Драконе, который долго летал над бескрайним океаном, пока не отыскал землю. В своём чреве Дракон принёс людей, зверей, птиц,  рыб и выпустил их на землю и в воду. После чего дракон улетел искать новую землю. Может быть, тысячи лет назад на этой планете существовала цивилизация, покорившая пространство и время. Они летали на космических кораблях. Колонизировали планеты. Натолкнулись на Землю в эпоху её раннего средневековья и переправили с неё часть людей, животных и растений на другие планеты. Кто же тогда они – эти могущественные и разумные?  Великие боги, о которых говорила Эльни? Я сам сделал всего один шаг через синий туман и оказался на другой планете».
    В тревожных думах, пытаясь найти ответы, Артур незаметно для себя уснул. С ночного неба на юношу внимательно смотрели звёзды чужого и враждебного мира.
3
   К середине второго дня наёмники во главе с генералом Рокусом привели пленников к широкой, полноводной реке. Вдоль её правого берега тянулась широкая  дорога. Около  дороги, на большой поляне, стояли  повозки с железными клетками. Рядом с повозками паслись  лошади, ничем не отличавшиеся от земных лошадей, и внушительного вида животные, похожие одновременно и на слонов и на быков. Слонобыки мирно поедали сочную траву. Лагерь охраняли наёмники из личной гвардии короля Злагорда. Было видно, что они уже давно ждали прихода генерала Рокуса.
   Пленников быстро загнали в клетки, слонобыков запрягли в тяжёлые повозки, воины оседлали коней, и колонна двинулась в путь.
   Артур боялся, что он не сможет угнаться за повозками, но слонобыки шли медленно, лениво отгоняя хвостом надоедливых мух и не обращая внимания на окрики возниц.
   Лес постепенно редел, и вскоре дорога потянулась по бескрайней степи. Для Артура возникла угроза быть обнаруженным. Конные отряды наёмников рыскали по степи, охотясь на диких животных, похожих на бизонов. Но бесстрашному юноше помогала высокая, почти в рост человека трава, она надежно укрывала его от зорких глаз конных воинов.
   В лесу Артуру удалось поймать животное, похожее на косулю, и скрытно навялить мяса, поэтому он не боялся остаться голодным, а напиться можно было из реки.
   Усталое, измождённое солнце свалилось за багровые, испуганно толпящиеся у горизонта облака. Ночь словно заблудилась в далёких горах, и серый,  душный вечер долго висел над лагерем наёмников, никак не сменяясь долгожданной ночной прохладой.
   Повозки с пленниками расставили кольцом вокруг шатров воинов, чтобы люди в клетках служили щитом в случае нападения. Генерал Рокус  приказал выставить тройную охрану. Все приказы генерала выполнялись с точностью и незамедлительно, так как за малейшее непослушание Рокус  отрубал головы своей ужасной секирой.
   Клетку с принцессой Эльни поставили радом с шатром генерала Рокуса. Тридцать воинов сторожили девушку и без этого прикованную к железным прутьям клетки тяжёлой неподъёмной цепью.
   Лагерь полукольцом огибала полноводная река, берега которой густо поросли тонкоствольными высокими деревьями, похожими на бамбук. Рокус приказал заострить их на высоте человеческого роста. Получился непроходимый частокол. Такими же заострёнными стволами воины отгородились от степи. Теперь лагерь был неприступной крепостью. И Артуру ничего не оставалось делать, как наблюдать за лагерем издалека. Артур чувствовал душевную боль и злость от мысли, что он не в силах освободить Эльни.
   Ночью ярко светила луна. Внимательно присмотревшись, Артур увидел на противоположно берегу реки тёмное пятно, похожее на лодку. А что, если это действительно лодка?! Тогда он сможет плыть на ней, укрываясь от врагов за густыми прибрежными деревьями. Ведь дорога тянется вдоль реки, а людям и животным нужно много воды.
   Артур скинул одежду, но меч с пояса снимать не стал. После дневной жары вода наполнила тело живительной силой. Юноша легко переплыл реку и затаился в тени кустов недалеко от того места, где, как он думал, лежала лодка. Ночью над водой слышно очень далеко, но Артур не услышал подозрительных звуков.
   В детстве, ещё до учёбы в школе, Артур всё лето проводил у бабушки в деревне и с друзьями научился отлично плавать. Проплыть под водой тридцать метров не составляло для него труда. Артур вынырнул у цели и с радостью увидел, что это
действительно была лодка. Её лёгкий каркас из гибких ветвей обтягивала просмолённая кожа. Наверное, лодку принесло течением и вытолкнуло на песчаную отмель.   Артур обрадовался своей находке. Появилась уверенность, что лодка поможет ему освободить Эльни.  Вдруг вспомнились слова учителя физики, который часто повторял: "В науке, как и в жизни, нет ничего случайного".
4
   Король Злагорд, получив донесение от генерала Рокуса, огорчился, но не впал в ярость. Рокус докладывал, что он уничтожил последний отряд Эльнов, захватил в плен принцессу Эльни, но меча у девушки не оказалось, и она не скажет, где он находится,  ни под пытками, ни под страхом смерти.
   Король Злагорд хорошо знал отца принцессы короля Ладогорда, выслушал много донесений от начальника тайной стражи о самой принцессе, и поэтому, не рассчитывая на лёгкую победу, продумал свои действия на много ходов вперёд. Да, принцессу можно пытать, сжечь на костре, получив удовольствие от её мук и смерти, но это не даст ему того, к чему он стремится - Волшебного меча! А Волшебный меч – это безграничное могущество и власть!
   - Я один знаю тайну Волшебного меча! - воскликнул король Злагорд. Его глаза сверкнули, и если бы кто сейчас увидел их, то окоченел бы от ужаса. – А, женившись на принцессе Эльни, последней из королевского рода Златорингов, я получу новые земли, огромные богатства, но, главное, мою власть вынуждены будут признать законной все другие короли. Хотя, что такое закон? Закон – это я! Как я скажу, так и будет. Закон всегда на стороне того, кто сильнее. Народ Эльнов никогда не сможет вернуть себе свободу. Глупцы, они своими руками разрушили великое государство, которое веками создавали, собирали их предки – могущественные и непобедимые Златоринги. Теперь я повелитель народа Эльнов! 
   Три года  назад в одном из древних храмов воины короля Злагорда нашли спрятанные в тайнике свитки пергамента. В них было написано о Великих волшебниках, которые жили за много веков до рождения людей; о волшебных мечах, уничтожавших тысячи врагов вспышкой алого света, надо только на рукояти меча повернуть голову-дракона и нажать на чёрный камень.
   В свитках было написано и о чёрных зеркалах – самом страшном и всеразрушающем оружии Великих волшебников, но, сколько экспедиций король Злагорд не посылал, они не смогли отыскать чёрных зеркал. Нашли только разрушенную, заросшую колючими деревьями пирамиду. В ней не оказалось ничего ценного, но эта находка убедила короля Злагорда в правдивости написанного в древних свитках.
   Король резко позвонил в золотой колокольчик и в комнату немедленно вбежал  генерал-адъютант.
   - Начальника тюрьмы ко мне,- приказал король.
   Незамедлительно прибежал высокий, худой человек с красным лицом. Он низко поклонился,   коснувшись пола своей лобастой лысой головой.
   - Приведите из камеры смерти заключённую в ней девушку, - велел ему король.
   Начальник тюрьмы поклонился и задом ловко выскользнул из комнаты.
   Король не сомневался, что юная герцогиня, на которой он хотел жениться для рождения наследника, но которая так досадно упала с лошади и повредила лицо, выполнит все приказы. Она любит отца, хотя этот изворотливый, хитроумный лорд Хватгорд не достоин её любви.
   " Сама же Карика - загадка,- думал король. - Она очень умна, расчетлива, даже хладнокровна, но как мечтательная девчонка ждёт встречи со сказочным принцем. Мечтает о любви - большой, великой. Поступки таких людей трудно предугадать. Они действуют вопреки здравому смыслу".
   Послышалось шуршание платья, и в комнату вошла Карика. Сейчас её лицо не прикрывала чёрная вуаль, и король поморщился, увидев безобразные шрамы.
   Злагорд надменно улыбнулся, заметив, что за гордым поклоном юной герцогини скрывается понимание того, что её привели к королю не объявить приказ о казни, а для заключения тайного соглашения.
   - Мне нужен Священный меч народа Эльнов, - сказал без предисловий Злагорд и пристально посмотрел в изумрудные глаза Карики. Он внутренне восхитился самообладанием и умом девушки.
    Юная герцогиня выдержала взгляд короля и не отвела глаз.
   - Меч был у принцессы Эльни. Она куда-то спрятала его,- продолжил король.- Генерал Рокус пленил принцессу и везёт в железной клетке. Ты поможешь принцессе бежать. Принесёшь мне Священный меч, и я освобожу твоего отца, верну вам родовой замок, все земли, а тебе предоставлю право самой выбрать мужа.
   - Я не сомневаюсь в крепости Вашего слова,- ответила Карика  и благодарно поклонилась. Она не подала вида, что не верит королю: он всегда имеет право отменить своё решение, и генерал Рокус убьёт её, как только она найдёт Священный меч.
   Когда юную герцогиню увели, король приказал вызвать начальника тайной стражи барона Клолвоня. Клопвонь вошёл к королю, холодея от страха. Барон не знал, зачем его вызвали, и поверил ли король в то, что герцогиню Карику и её отца лорда Хватгорда   везли под охраной в замок начальника тайной стражи только с одной целью - хитростью выведать у них имена всех заговорщиков.
   «Будь проклята эта ведьма Карика! Из-за неё я потерял разум!» - злился Клопвонь на себя. Он всегда был верным слугой короля, но сейчас его жизнь висела на волоске.
   Король встретил барона приветливо: он знал, что Клопвонь не предавал его и никогда не предаст. Злагорд также не сомневался в том, что, насытившись своей властью над Карикой, барон бы заточил её и лорда Хватгорда в тюрьму, а их поимку представил бы как свою заслугу; да и чувство вины  теперь заставит Клопвоня сделать даже невозможное, чтобы выполнить приказ.
   - Ты должен следить за Карикой,- приказал король.- Она войдёт в доверие к принцессе Эльни и поможет ей бежать. Проследи, чтобы побег не вызвал подозрений. Священный меч должен быть найден!
   - Ваше Величество, я сделаю всё!- воскликнул Клопвонь.
   - Не торопись,- сказал король и самодовольно отметил, что он никогда не ошибается: подтверждением тому были  преданные глаза барона.
   - Принцесса Эльни нужна мне живой и невредимой, с Карикой можешь сделать всё, что захочешь.
   Через два дня гонец короля Злагорда доставил генералу Рокусу секретный указ. В нём король приказывал генералу организовать совместно с начальником тайной стражи бароном Кдопвонем побег герцогини Карики и принцессы Эльни. После чего тайно следить за девушками и бароном Клопвонем, обеспечивая им безопасность, а когда Священный меч будет найден, доставить его, принцессу Эльни, герцогиню Карику и барона Клопвоня в королевский замок под надёжной охраной.
5
   Принцесса Эльни сидела в железной клетке, поджав ноги к груди и обняв руками колени. Она была одета так же, как в день пленения: сапоги из мягкой кожи, льняные штаны и белая рубашка с вышитым воротом. С девочки сняли только кольчугу.
    Железные оковы натёрли запястья рук и голени ног. Кожа покраснела, и любое движение вызывало сильную боль. Во время пути, днём и ночью, Эльни не выпускали из клетки, не снимали оков. Еду и воду давали вечером и утром. Для нужды в полу повозки было проделано отверстие и подвешено ведро. Но не страдания и унижения терзали болью сердце принцессы. Сильнее боли и унижения была неизвестность. Эльни не знала - жив Артур или нет? Артура не было среди пленных, и генерал Рокус требовал сказать, где она спрятала Священный меч. Но из разговора двух наёмников Эльни слышала, что кто-то пытался освободить её в первую ночь плена, и этих людей сбросили в пропасть. 
   Генерал Рокус отомкнул дверь клетки - только у него был ключ - и стражники бросили внутрь девушку с изуродованным лицом. Генерал расхохотался своим злобным, сводящим с ума смехом, и ушёл под навес, где слуги накрывали столы и собирались на обед старшие офицеры.
   Девушка забилась в угол клетки и глазами, полными слез и  ужаса, посмотрела на стражников. По  одежде и ухоженному телу пленницы Эльни догадалась, что эта девушка была из богатой и знатной семьи. На белых, нежных руках пленницы темнели кровоподтеки, и  правый глаз затёк от синяка.
   - Как тебя зовут?- спросила Эльни.
   - Карика. Я дочь лорда Хватгорда. Наёмники короля Здагорда убили моего отца. А как зовут тебя?
   - Я принцесса Эльни. Мои родители погибли. Их убили по приказу короля Злагорда.
   - Тебя хотят продать в рабство?
   - Нет. Злагорду нужен Священный меч народа Эльнов.
   - Меч?! - удивилась Карика, скрывая за маской боли радость оттого, что принцесса сама заговорила о волшебном мече.- Зачем им нужен меч?
   - Чтобы сломить, уничтожить народ Эльнов. Но я успела кинуть Священный меч в бездонную пропасть. Враги никогда не найдут его.
   Карика подумала, что продолжать разговор о мече рискованно - можно вызвать подозрение. Карика хотела встать, но не смогла: всё тело оцепенело от сильной боли. Громкий стон вырвался из её груди.
   « Чудовище Рокус избил меня как ничтожную рабыню»,- подумала Карика и с ненавистью посмотрела на генерала.
   Эльни увидела, с какой ненавистью Карика смотрит на Рокуса, и недоверие к ней исчезло. Принцесса знала, что везде рыскают, всё выглядывают, подслушивают шпионы короля Злагорда. Но большие, голубые глаза жестоко избитой девушки не могли лгать. Эльни хорошо  запомнила слова своего отца. Он говорил дочери: "Хочешь узнать человека - смотри ему в глаза". Так же принцесса хорошо помнила слова Великих богов, которые в Священной пещере говорили ей о встрече с девушкой со шрамами на лице.
   Утром лагерь не снялся с места. Пленных  хорошо  накормили и погнали к реке, где заставил  помыться и постирать одежду.
   Из разговора стражников Эльни узнала, что в полдень должны приехать работорговцы и купить всех пленников.
   Генерал Рокус открыл дверь клетки, и  приказал снять с Эльни и Карики тяжёлые оковы. Потом на шеи пленниц надели железные ошейники с длинной тонкой цепью.
   Десять стражников взяли цепь в руки, и повели  Карику и Эльни  на берег реки.
   - Раздевайтесь и лезьте в воду,- приказал девушкам могучего телосложения стражник и ещё раз проверил крепость ошейников.
   - Мы искупаемся в одежде,- решительно ответила принцесса Эльни.
   - Как хотите,- согласился стражник. Сам генерал Рокус приказал ему стеречь пленниц, поэтому лучше было  не трогать их, хотя других рабынь он бы с огромным удовольствием отстегал плёткой за неповиновение.
   Эльни и Карика вошли в прохладную, живительную воду и отошли от кромки берега на всю длину цепи, в которой было метров двадцать.
   Недалеко от берега зеленел остров, весь поросший травой с огромными листьями. В этой траве прятались пятнадцать воинов на лёгких, быстроходных лодках. Люди начальника тайной стражи барона Клопвоня были переодеты в степных кочевников. Они получили приказ внезапно напасть на стражников, освободить двух пленных девушек, которых выведут помыться, и во всю силу гнать лодки до поворота реки, где их будут ждать осёдланные кони. Сигналом к нападению послужит красный флаг, поднятый над шатром генерала Рокуса.
   Сам начальник тайной стражи барон Клопвонь наблюдал за герцогиней Карикой и принцессой Эдьни из шатра генерала Рокуса. Клолвонь уже хотел махнуть рукой стоящему у флагштока воину, но застыл с выпученными глазами. Он с изумлением увидел, как из-под густых ветвей деревьев, склонившихся над рекой, внезапно выскочила лодка, подплыла к пленницам, и садящий в ней человек перерубил цепь мечом. Принцесса с юной герцогиней быстро сели в лодку, прошло несколько мгновений, и беглецы скрылись за поворотом реки.
   - Кто посмел?!- закричал барон Клопвонь и злобно посмотрел на генерала Рокуса.
   Рокус, своими глазами видевший всё произошедшее, на секунду подумал, что Клопвонь захотел его перехитрить, но тут же отбросил прочь это предположение.
   - К сожалению, этот дерзкий и храбрый воин не из моей армии,- ответил он.- Прикажите своим шпионам следить за беглецами. Побег состоялся. Мы выполнили приказ короля.
6
   Артур следил за лагерем наёмников с раннего утра. Он укрывался с лодкой под шатром склонившихся над водой деревьев. Деревья росли настолько густо, что подойти к реке было невозможно. Когда Артур увидел принцессу Эльни и незнакомую девушку со шрамами на лице, он не колебался. Взмах весла и лодка стремительно подлетела к пленницам. Меч легко разрубил цепь. Девушки быстро забрались в лодку, и вскоре лагерь наёмников скрылся за поворотом реки.
   Артур гнал лодку всё дальше и дальше от лагеря генерала Рокуса. Вскоре река разделилась на четыре русла и запетляла между островами. Артур направил лодку в камышовые заросли, чтобы отдышаться и накопить силы.
   Эльни, переполненная радостью неожиданного освобождения и встречей  с Артуром, крепко обняла друга.
   Карика не верила происходящему: принцесса Эльни и юноша знали друг друга! Происходило что-то непонятное. Клопвонь говорил о кочевниках, когда объяснял ей план побега. Карика злорадно улыбнулась: план, придуманный коварным умом Клопвоня, провалился, а король Злагорд не прощает ошибок и теперь злодея Клопвоня ждёт заточение в страшной королевской тюрьме.
   - Извини меня, Карика,- спохватилась принцесса Эльни. - Познакомься – это мой друг, принц Артур - рыцарь Алого меча.
   - Карика,- представилась юная герцогиня, не называя свой титул. Впервые в жизни ей захотелось, чтобы её называли просто по имени. Называли друзья. Раньше у Карики никогда не было друзей.
   "Но я должна спасти отца!"- юная герцогиня наклонилась и окунула лицо в воду, чтобы Артур и Эльни не увидели, как внезапно она покраснела. Барон Клопвонь велел привести принцессу Эльни к развалинам старой крепости. Там Карика должна оставить сообщение, куда они пойдут дальше в поисках Священного меча. В то, что принцесса бросила меч в пропасть, юная герцогине не поверила. Священный меч - это символ веры и надежды народа Эльнов, а веру и надежду не бросают в пропасть. Меч где-то надёжно спрятан.
   - Я много путешествовала с отцом,- сказала Карика. - Примерно в десяти пролётах стрелы отсюда находится разрушенная крепость. Мы сможем в ней укрыться от погони. По реке плыть нельзя. У песчаной косы наёмники генерала Рокуса устроят засаду.
   - Ты знаешь безопасную дорогу?- спросил Артур. Он понимал, что конные воины скоро обгонят лодку и схватят беглецов.
   - Да,- ответила Карика.- К вечеру мы будем в крепости.
   - Сделаем из камыша три чучела,- предложил Артур.- Пусть лодка плывёт с ними.  Наша хитрость поможет сбить погоню со следа.
   "Он опытный воин,- подумала Карика.- Надо быть с ним очень осторожной. Принц Артур - рыцарь Алого меча? Из какого он королевства? Я должна всё узнать и подружиться с ним. Как мне тяжело!  Я в полной власти короля Злагорда! Я смогу спасти отца, только обменяв его жизнь на Священный меч. Но когда я найду меч, король Злагорд убьёт меня и отца. Надо обмануть Клопвоня и Рокуса. Король не получит Священного меча, пока мы с отцом не уедем в безопасное место. А принцесса Эльни и Артур? Но почему я должна думать о них?"
   Артур, Эльни и Карика сделали три чучела, усадили их в лодку и, отыскав каменистый берег, на котором не оставалось следов, пустили лодку по течению. Они не знали, что сыщики Клопвоня наблюдают за ними, тайно следуя за беглецами в лодке. Сыщики тоже сошли на берег и оставили метку для отряда воинов, переодетых в кочевников. Этот отряд возглавлял сам начальник тайной стражи барон Клолвонь. Барон был очень хитёр, но он не догадывался, что за ним тоже следят. Генерал Рокус сам возглавлял отряд из трёх сотен отборных воинов.
   - Куда мы пойдём из разрушенной крепости?- осторожно спросила Карика.
   - В страну Айнов. К башне Чёрного единорога.
   - Я слышала о Чёрном единороге,- с большой тревогой в голосе сказала Карика.- Когда мы с отцом были в городе Эш, местные жители говорили про Долину ужасов и про Чёрного единорога. Все, кто уходили туда, не возвращались.
   - Почему?
   - Местные жители говорили о чудовищах и людоедах.

Глава 5
Город призраков.
1
    До развалин крепости пришлось идти по каменной пустыне. Из-за больших камней, развалы которых преграждали путь, частых глубоких трещин дорога была очень трудной. Артура радовало лишь то, что среди этих огромных камней погоня не сможет их найти, если даже догадается, куда беглецы пошли.
    - Кто построил крепость в таком жутком месте?- удивилась Эльни.- Посмотрите, за крепостью поднимаются неприступной стеной высокие, почти до неба скалы. Ни воды, ни плодородной земли.
   - Крепость закрывала вход в прекрасную долину, там был построен очень красивый и сказочно богатый город. Но жители в страхе бежали из города. Сейчас он брошен и разрушен.
   - Почему люди уши из города?
   - В библиотеке отца я прочитала древнюю книгу. В ней говорилось, что этот город был проклят богами. В те далёкие времена городом правил князь Фанатор. Он собирал редкие, изумительной красоты драгоценности, картины, очень ценные вещи. Свои сокровища он хранил в тайном подземелье дворца и мог днями и ночами, забывая обо всём,  любоваться ими.
   Однажды князь увидел в храме Луны беломраморную скульптуру прекрасной богини   и потерял покой. Не ел, не спал, худел на глазах, пока не решил украсть скульптуру богини из храма. Похитив статую, Фанатор спрятал скульптуру в своём подземелье. Боги разгневались и наслали на город ужасное землетрясение. Оно разрушило крепость, город, дворец Фанатора, а в центре долины, где протекала река, земля провалилась. Люди подходили и со страхом смотрели вниз: они не могли увидеть дна провала, таким он был глубоким. Прошло время, провал заполнился чистой, прозрачной водой, и люди успокоились. Но Фанатор не внял предупреждению богов и не вернул статую в храм Луны. Тогда боги прокляли город. Однажды люди, собравшись на праздник, пели, плясали, веселились. Но вдруг трое мужчин схватились за ножи и набросились на горожан. Стражники пытались остановить безумных убийц, но сами погибли ужасной смертью. В убийц, казалось, вселился сам демон зла. Они были во много раз сильнее и быстрее обычных людей. Убийцы мгновенно увёртывались от стрел, ударов мечей, копий. Но вдруг эти люди-чудовища застыли, завопили по-звериному и рухнули мёртвыми на залитые кровью камни мостовой. Всю ночь горожане прятались за высокими стенами дворца, а утром увидели, что на месте побоища не осталось ни одного мёртвого тела. Сотни мертвецов бесследно исчезли за одну ночь!
   Через три дня на горожан напали десять обезумевших стражников. Людей охватила паника, ужас сковал их сердца. Прошло несколько дней, и наступила самая страшная ночь. Даже спрятавшиеся в глубоких подвалах за крепкими дверями люди слышали дикий вой, громоподобное рычание, безумный смех, которые доносились из дворца князя Фанатора. Утром самые смелые из жителей города отважились заглянуть за ворота дворца. Они вернулись бледные, с выпученными глазами и сказали, что весь дворец  завален растерзанными телами людей.
   Вот почему горожане бежали из города. С тех пор в городе никто не жил. Кладоискатели пытались найти сокровищ Фанатора, но никто из них не вернулся из города призраков.
   - Сколько лет прошло с тех пор?- спросила Эльни, нарушив тревожную тишину, которая возникла после страшного рассказа Карики.
   - Сто двадцать восемь. Если в легенде правильно указана дата. Но не стоит верить всему, что написано. Я прочитала много рукописных книг, в них очень много вымысла и преувеличений. Бояться  надо не призраков, а живых людей. Генерал Рокус страшнее любого чудовища.
   Артур с уважением посмотрел на Карику, подумав, что она смелая и решительная девушка, много знает и хорошо ориентируется, где какие расположены земли, страны, города. Она будет хорошим проводником.
   - Я много путешествовала с отцом,- сказала без хвастовства Карика. - Собирала географические карты, слушала рассказы купцов, мореходов. Нам нужно идти вдоль берега реки Синедар или плыть по ней в лодке, чтобы достичь страны Айнов. Но зачем нам туда идти? Это очень трудная и опасная дорога. Нам лучше пойти на юг и попросить убежища у  Хорванского царя. Кочевники извечные враги короля Злагорда.
   - К Чёрному единорогу нас послали Великие боги.
   - Зачем?- такой вопрос напрашивался сам собой, и поэтому Карика задала его, не рискуя показаться слишком любопытной.
   - В черной остроконечной башне находится Золотая чаша... - Эльни хотела рассказать о серебряном диске с чёрными камнями, но возглас Карики перебил её.
   - Это же сказка! - разочарованно воскликнула юная герцогиня.
   - Сказка?- непонимающе спросил Артур.
   - Сказка, легенда! Люди почему-то верят в волшебные сказки. Но кто-нибудь из них видел это волшебство?!- вспылила Карика, но тут же сжала плотно губы - нельзя давать волю чувствам. Но как не вспылить, если отец в смертельной опасности, а принцесса возомнила себя посланницей богов и рассказывает сказки о Золотой чаше.
   Карика отбросила за спину длинные чёрные волосы и твёрдо сказала:
   - Мне больно оттого, что вы не доверяете мне. Но не надо рассказывать сказки, если вы хотите скрыть правду.
   - Я не понимаю тебя?- удивилась Эльни резким словам Карики.
   - Ты не слышала сказку о Золотой чаше?- спросила Карика. Она тоже удивилась, но не словам, а взгляду принцессы: люди с такими глазами не могут лгать. Но тогда Эльни говорит правду или искренне верит в то, что это правда.
   - О Золотой чаше мне сказали Великие боги в Священной пещере, - ответила Эльни.
   - О Золотой чаше сложено много сказок,- печально вздохнув, сказала Карика. - В этой волшебной чаше хранится живая вода, которая излечивает раны, возвращает человеку молодость, дарует бессмертие. Мой отец не любил рассказывать сказки. Он сажал меня на колени и объяснял, как устроен мир, как жили и живут люди, где находятся разные земли, моря и океаны, о повадках зверей и птиц. Он научил меня читать и писать. Поэтому я тоже не люблю сказок.
    - Великие боги сказали, что Золотая чаша находится в чёрной остроконечной башне. Боги всегда говорят правду,- твёрдо сказала Эльни.
   Карике очень хотелось, чтобы принцесса пошла туда, где спрятан Священный меч. Но с другой стороны... Карика задумалась:
   "Пока я не нашла меч, мы с отцом будем живы. Время мой союзник. Я должна придумать надёжный план и победить в смертельной схватке короля Злагорда."
   - Мы укроемся от погони в разрушенной крепости и, переждав несколько дней, пойдём в страну Айнов,- сказала Карика и облизнула сухим языком пересохшие губы.- В крепости должен быть колодец, а в развалинах живут тысячи норков. У них вкусное мясо.
   Артур никогда не видел норков и в первый раз слышал об этих зверьках, но почему-то ясно представил их: они похожи на больших рыжих сурков.
   " Это ещё одна тайна. Такая же необъяснимая, как и моё знание чужого языка, на котором я сейчас не только говорю, но и думаю,- подумал на чужом языке Артур, вздохнул. - Теперь уже не на чужом. Я словно родился здесь и всегда говорил на этом мягком певучем языке".
   К вечеру, как и предполагала Карика, измождённые, обессиленные беглецы наконец-то добрели до развалин крепости и расположились на отдых у башни, в её прохладной тени.  Артур и Эльни легли на песок и закрыли глаза. Карика, прислонившись спиной к тёплой стене, с любопытством рассматривала Артура, пытаясь понять - кто он? откуда? Девушка видела, что юноша одет в светло-синюю рубашку иноземного покроя с маленькими железными пуговицами, которые щёлкают и слипаются между собой. Такого же цвета были и штаны из плотной крепкой ткани. Но самыми удивительными были ботинки: синие, с белыми полосками, зашнурованные как женский корсет, и с непонятной надписью на чужом языке.
   Сквозь неплотно сомкнутые ресницы, Артур заметил, что Карика с любопытством рассматривает его одежду. И не удивительно, ведь  никто в этом мире не носил джинсовую рубашку на заклёпках, джинсы и кроссовки фирмы "Адидас". Самодельные рыцарские доспехи Артур давно снял, они были тяжёлыми и стесняли движения.
   Впрочем, наряд Карики тоже выглядел экзотично: чёрное декольтированное платье было порвано во многих местах и сквозь дыры виднелось нежное розовое бельё,  подол длинного платья  облепили колючие семена кустарника, на заросли которого беглецы натолкнулись, обходя гряду больших камней.
   Рассматривая одежду Карики, Артур незаметно для себя уснул. Вслед за ним крепко уснули девушки.
   Барон Клопвонь зачехлил подзорную трубу, через которую только что наблюдал за беглецами, и самодовольно потёр руки. Хотя в начале задуманного им плана и произошло непредвиденное событие, но сейчас он был уверен в успешном завершении дела.
2
   Проснувшись первым и убедившись в том, что девушкам ничто, и никто не угрожает, Артур решил поохотиться на норков. Вскоре ему удалось подбить камнями трёх жирных зверьков.  Голод торопил, и юноша ножом быстро разделал тушки, нанизал кусочки сочного розового мяса на прутики и поджарил на костре. Артур умел разводить бездымный костёр, и поэтому мог не опасаться, что враги увидят дым.
   Артур хотел разбудить девушек, но, увидев, как они крепко спят, решил немного подождать. И в это время  его внимание привлёк тихий свист. Он осторожно прошёл вдоль стены и увидел небольшую площадь, выложенную большими каменными плитами. На них сидели сотни норков и наслаждались теплом нагретых за день солнцем камней. Вдруг из развалин дома выскочил ещё один норк. Он  как безумный набросился на своих сородичей, разрывал их острыми когтями, зубами вырывал куски мяса. Зверьки испуганно верещали, пытались сопротивляться, но нападающий зверёк был в десятки раз сильнее и быстрее их. Он успел убить не меньше трёх десятков норков, пока вдруг не  издал пронзительный визг и не упал мёртвым. Норки в ужасе разбежались.
    Артур был потрясён увиденным убийством на городской площади. Что заставило мирного, безобидного зверька безжалостно растерзать своих сородичей? Откуда у него появилась такая сила и быстрота?
   Артур подобрал с земли палку и подошёл к зверьку-убийце. Тот ничем не отличался от других норков, только на спине  виднелся след от укуса. Две маленькие чёрные точки, словно от укуса змеи.
   " Наверное, бешенство"- решил Артур и поспешил к девушкам. Что если норк-убийца здесь не один?
    Когда Артур вернулся, Эльни и Карика уже не спали. Их разбудили дикие крики норков. И сейчас девушки с тревогой смотрели по сторонам. Увидев Артура, они быстро подбежали к нему и спросили, что произошло в развалинах города. Юноша рассказал и предложил найти для ночлега надёжное убежище.
     Вскоре Артур нашёл в крепостной стене небольшую комнату с крепкой железной дверью. Видимо, когда-то здесь располагались стражи ворот. Вместо окна была узкая, забранная частой решёткой бойница, выходящая во двор.
   "Никто не увидит света костра,- подумал Артур.-  А дверь и решётка защитят от безумных норков. Плохо, что в крепости нет воды. Единственный колодец завален камнями. Утром надо будет идти в город".
   Карика проснулась в середине ночи и предложила Артуру отдохнуть. Артур лёг и мгновенно уснул. Юная герцогиня сидела у костра и ничего не боялась. Она знала, что её, принцессу и Артура надёжно стерегут воины генерала Рокуса - невидимые и неслышные. Они будут охранять жизни беглецов сильнее, чем свои, пока ведутся поиски Священного меча.
   Вдруг в глазах Карики вспыхнули огоньки неожиданной догадки: ведь никто кроме посвящённых  мудрецов из народа Эльнов не видел Священного меча, и поэтому его представляют необыкновенным, великим, а вдруг он внешне совсем обыкновенный, например, такой же, как у Артура... рыцаря Алого меча!
   «Как я не догадалась раньше!- чуть не закричала Карика.- Священный меч всегда был рядом со мной».
   Карика внимательно  осмотрелась - ей очень не хотелось, чтобы сейчас её видели шпионы Клопвоня. Тихо подкралась к Артуру и медленно, осторожно на ширину ладони вытянула клинок из старых ножен. Лезвие меча светилось, как чёрный бриллиант.
   "Вот он, Священный меч народа Эльнов!- восторженно подумала Карика.- Но никто не узнает, что я нашла его".
3
   Широкая, вымощенная булыжником дорога вела к сплошной стене высоких, отвесных скал. Местами дорога пересекалась глубокими трещинами, провалами. По всему было видно, что много лет назад здесь произошло сильное землетрясение.
   Чем ближе к скалам приближались Артур, Эльни и Карика, тем тревожнее бились их сердца. Впереди, за чёрными скалами, находился таинственный зловещий город, о котором сложены страшные легенды.
   Артур увидел вход в тоннель и остановился. Когда-то вход закрывали тяжёлые железные ворота, но сейчас они были сорваны с петель и лежали на земле.
   - Как мёртвые стражники,- прошептала Эльни.
   - Кто? - не поняла Карика.
   - Ворота похожи на мёртвых стражников.
   Карика пожала плечами, как бы насмехаясь над мрачным сравнением Эльни, и смело шагнула в тоннель. Мороз пробежал по спине, но девушка никогда бы не призналась в своём страхе.
   Несколько сотен шагов беглецов окружала полная темнота. Потом появился робкий, едва заметный серо-голубой свет. Но с каждым шагом это мутное пятно становилось шире, набирало силу и вдруг вспыхнуло яркостью солнечного дня.
   Карика, Артур, Эльни остановились и замерли от восхищения. Их поразила внезапно открывшаяся перед ними картина живописной долины, которая раскинулась цветущими садами  во всю даль и ширину большого ущелья. Сам город давно зарос высокими деревьями, и поэтому домов не было видно, но зато над ними поднимался ввысь почти до самых облаков изумительной красоты беломраморный дворец. Восхищение красотой во много раз усиливало и то, что Артур, Карика и Эльни ожидали увидеть страшное место, а увидели прекрасную, цветущую долину.
   Но что-то в этой идиллии тревожило, настораживало... Артур прислушался и понял что – над долиной висела тишина, мёртвая тишина. Словно всё живое в ней вдруг замерло: и животные, и птицы, и насекомые, все притихли, затаились в страхе перед чем-то ужасным.
   И словно в подтверждение страшной догадки Артура, вдруг поднялся дикий визг,  трава, кусты зашевелились и отовсюду на центральный проспект города стали выскакивать рыжие зверьки норки. Их были тысячи! Они дико визжали, сбивались в стаи, и когда за несколько минут весь проспект заполнился этими обезумевшими зверьками, стремительным рыжим потоком устремились к выходу из долины, к тому месту, где на возвышенности  стояли Артур, Карика и Эльни.
   - Быстрее на дерево!- крикнул Артур, подхватил Эльни и посадил её на толстую ветку дерева. Карика не успела сказать и слова, как  вслед за принцессой тоже оказалась на дереве.
   - Поднимайтесь выше!- Артур быстро забрался на дерево и помог девушкам подняться почти на самую вершину дерева.
   Норки сплошным потоком пробегали под деревом больше часа, пока последние из них не скрылись в  тоннеле. Смотреть на внезапный исход норков из долины было страшно и жутко.
   - Они сильно напуганы,- сказала Эльни.
   - Норки чувствуют надвигающуюся катастрофу,- сказала Карика и посмотрела в глаза Артуру.- Но мы должны набрать воды, иначе мы умрём от жажды в каменной пустыне.
   - Я схожу за водой один,- решил Артур.- А вы ждите меня у входа в тоннель.
   - Нет!- одновременно воскликнули девушки. - Мы с тобой.
   Первые шаги по разрушенному городу отдавались в груди сильными ударами сердца. Но вскоре дорога привела к озеру с чистой, прозрачной водой. Утолив жажду и наполнив водой два кожаных бурдюка, которые Артур нашёл в лодке, друзья немного успокоились и необъяснимые страхи отступили. Казалось невероятным, что в такой тихой, мирной долине, наполненной солнечным светом, может произойти что-то ужасное.
   На обратном пути беглецы остановились у парадной беломраморной лестницы дворца князя Фанатора. В прошлом величественная, захватывающей красоты парадная лестница, сейчас была частично разрушена землетрясением.
   - Когда я читала описание дворца князя Фанатора, то мне очень хотелось его увидеть. Но я даже не предполагала, что он так прекрасен!- восторженно сказала Карика.- Он прекрасен даже разрушенный. Мы должны зайти во дворец.
    Юная герцогиня подхватила подол длинного платья и быстро побежала вверх по лестнице. Артур и Эльни, подгоняемые любопытством и ожиданием увидеть новое чудо, последовали за Карикой. Очень часто любопытство, жажда новых открытий заставляют человека забывать об осторожности.
   - Тронный зал!- восхищалась юная герцогиня, видевшая в путешествиях с отцом много чудес света.- Когда я прочитала в легенде, что Фанатор был готов отдать за статую богини Луны три воза золотых монет, я не поверила. Но сейчас, когда я вижу дворец, то понимаю: князь собирал сокровища не для богатства.
   Весь пол, выложенный узорами из разноцветных каменных плиток, покрывали многочисленные трещины. Одни были мелкие, почти невидимые, другие достигали ширины в шаг человека. Карика, ловко перепрыгивая трещины, подбежала к трону, чтобы ближе рассмотреть его сказочное великолепие. Но к её большому огорчению трон оказался изуродованным: кто-то отсёк топором головы золотым драконам и вырвал большинство драгоценных камней.
   - Кладоискатели!- огорченно воскликнула Карика. Она обошла трон и в ужасе застыла, увидев груды человеческих костей.
   - Артур!- позвала Карика и стиснула зубы, чтобы перебороть страх.
   Артур и Эльни подбежали к ней и с отвращением отвернулись от кучи костей.
   - Это грабители,- прошептала Карика и показала на отсечённые головы золотых драконов, драгоценные камни, которые лежали в истлевшей сумке.
   - Наверное, их убили, а трупы спрятали за трон,- предположил Артур.
   - Не трупы, а кости,- Карика сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.- Посмотри, словно кто-то проглотил людей, переварил, а потом отрыгнул кости.
   Дворец дрогнул. Над головой что-то сильно зазвенело, Артур быстро посмотрел туда и увидел огромную хрустальную люстру. Она грозно раскачивалась, готовая в любой момент сорваться с потолка. Артур подхватил девушек под руки и  отбежал  в сторону. В тот же миг огромная люстра рухнула на то место, где они только что стояли, и взорвалась миллионами хрустальных осколков. Пол под люстрой провалился, и образовалась большая дыра.
   - Уходим, здесь очень опасно,- приказным тоном сказал Артур.
   - Подожди! - крикнула Карика, заглянула в образовавшуюся дыру и запрыгала от радости.- Посмотрите, там сокровища!
   Сквозь пролом был виден большой зал. Он был весь освящён удивительными голубыми шарами. В центре зала стояла, как живая, удивительной красоты скульптура девушки. А у ног статуи, крепко обхватив их, лежал скелет.
   - Наверное, это князь Фанатор,- прошептала Карика. По обвалу она стремительно сбежала в сокровищницу.
   На стенах зала висели картины, в нишах из тёмного камня стояли беломраморные скульптуры, на витринах лежали украшения из золота и драгоценных камней. Среди бесценных произведений искусства на самом видном месте лежали книга. Обыкновенная книга! Без золотого переплёта, без драгоценных камней. В непривлекательной серой обложке. Эта книга выглядела чужеродным предметом  среди всех собранных в зале сокровищ.
   Артур открыл таинственную книгу. Её страницы, сделанные из лёгкого белого металла, покрывали чёрные знаки, похожие на буквы. В углу каждой страницы ярко выступал красный круг. Юноша невольно прикоснулся к нему, и вдруг над книгой возникло голубое сияние. Прошло несколько мгновений, и оно превратилось в объёмное, цветное изображение. Артур увидел дракона, на спине которого сидел воин в чёрных доспехах.
   - Эльни! Карика! - позвал Артур.
   Эльаи сразу же подошла. Карика не услышала Артура. Она любовалась скульптурой бога Солнца.
   - Волшебная книга!- изумлённо воскликнула Эльни.
   На другой странице книги появилась голограмма сражения. Над огромной чёрной пирамидой летали воины. Сотни воинов. Но они летали не на драконах, а сами, без всяких видимых приспособлений, устройств. Воины  стремительно, как чёрные стрелы, пронзали небо. В руках они держали мечи, очень похожие на Священный меч народа Эдьнов. Из мечей вырывались ослепительные красные лучи, убивающие врагов.
   "Как лазерное оружие",- подумал Артур и вытер рукавом капельки пота на лице.
   - Золотая чаша!- воскликнула Эльни, когда над следующей страницей книги засветилась картина, на которой тяжело раненого воина несли к золотистой, вытянутой полусфере, похожей на чашу.
   - Это Великая книга богов! Но они... - Эльни замерла, испугавшись своих мыслей. - Они не похожи на людей!
   Принцесса видела на объёмной картине человека в сверкающей золотой одежде. Он стоял перед чёрным зеркалом, которое было забрано  в массивную серебряную раму. Во всём облике этого человека виделась сила и власть. Человек обернулся и словно посмотрел в глаза Эльни и Артуру. Голову и лицо... «человека» покрывала короткая чёрная шерсть. Розовые, тонкие губы были  плотно сжаты. Маленький, приплюснутый нос гордо вскинут. Остроконечные уши поворачивались в сторону звука. Большие голубые глаза пронзали властным взглядом.               
    Над следующей страницей Артур и Эльни увидели чёрную остроконечную башню. Из башни выходили сотни людей: мужчины, женщины, дети.
   " Они ни чем не отличаются от людей, сейчас живущих на планете,- подумал Артур.- Может быть, это первые колонисты, доставленные с Земли? Вот и клетки с животными".
   Над черной остроконечной башней летали... (Артур не мог назвать их богами, а Эльни не знала, что подумать) разумные существа в чёрных, блестящих доспехах, вооружённые лазерными мечами.
   Эльни посмотрела на Артура полными смятения глазами, но ничего не сказала. В глазах Артура сверкнула догадка: "А что если Чёрная башня – это звездолёт, а чёрные доспехи - скафандры?!"
   Земля дрогнула. Послышался страшный гул. Стены дворца угрожающе задрожали. И вдруг последовал подземный толчок такой силы, что Артур, Эльни и Карика не устояли на ногах.
   - Землетрясение!- закричал Артур. Он хотел взять книгу с собой, но не смог оторвать её от стола.
    Ещё более сильный толчок разломил под сокровищницы глубокой трещиной. Артур и Эльни с трудом удержались на краю разлома, а Карика в ужасе закричала, видя, как под ней проваливается мраморный мол. В последний миг она успела схватиться за край провала и повисла над бездонной пропастью. Лицо девушки вспыхнуло жаром  от прилива крови, панический страх тут же исчез, и голова стала ясной. В одно мгновение Карика оценила своё опасное положение и нашла выход: склоны трещины были изрыты норами и, опираясь на них ногами, цепляясь руками, можно быстро подняться наверх. В одной из нор послышался тихий шорох. Чёрная тень заслонила свет. Вдруг кто-то сильный охватил Карику за руки и резко потянул вверх. Это был Артур. Он вытащил девушку из трещины и помог встать на ноги.
   " Я приняла тебя за чудовище,- с трудом улыбнулась Карика и благодарно обняла Артура за плечи.
   - Артур!- испуганно крикнула Эльни.
   Юноша обернулся и увидел, что из трещины выползает чёрная змея. Всё её пульсирующее кольцами тело покрывали красные коготки, а  вокруг пасти, жутко шевелились наросты в виде широких трезубцев. Змея быстро ползла, царапая когтями по мраморному полу. Вот уже из трещины выползло всё её трёхметровое тело с раздвоенным хвостом. Артур замахнулся мечом. Змея резко остановилась и замерла, словно знала о смертельном ударе меча.
   - Бегите!- крикнул Артур девушкам и стал медленно отступать к выходу из сокровищницы.
   Змея широко открыла пасть. Артур ожидал увидеть ядовитые зубы, но грозная пасть оказалась беззубой.
   "Наверное, душит, как удав",- решил Артур, но в этот миг из пасти змеи стремительно выскочил длинный язык с двумя маленькими коготками на конце. Коготки разорвали крепкую ткань рубашки, оцарапали Артуру плечо и вместе с  языком скрылись обратно в пасти змеи. После чего змея быстро развернулась и скрылась в трещине.
   - Вот гадина!- воскликнул Артур. Осмотрел рану. Ничего страшного, коготки лишь оцарапали кожу, даже кровь не выступила.
   Карика и Эльни ждали Артура в тронном зале.
   - Она уползла в трещину, - ответил он на немой вопрос их глаз. - Но здесь могут быть сотни таких тварей. Быстрее уходим.
   Выбежав вслед за Артуром и Эльни из дворца, Карика остановилась и посмотрела на него, словно хотела навсегда запомнить это чудо света.
   « Я обязательно вернусь,- решила юная герцогиня. - Вернусь за сокровищами».
Но тут внимание девушки привлекло громкое шипение. Карика обернулась и увидела у стены мёртвые, окровавленные тела норков. Между ними ползали толстые чёрные змеи и, широко раскрыв пасти, натягивались на норков, как чулки. Несколько змей уже разбухли от проглоченных зверьков и лежали неподвижно. Одна змея срыгнула,  из её пасти вывалился ком костей и шерсти - всё, что осталось от проглоченных норков. И тут Карика с содроганием и омерзением поняла, кто убил кладоискателей. Их вот так же проглотили, а потом отрыгнули кости.
   - Артур, дай мне нож,- попросила Каржа и быстрым, решительным движением укоротила до колен подол своего длинного платья.
   - Мы должны бежать очень быстро,- объяснила  она свой поступок.
   И друзья быстро побежали вниз по длинной, нескончаемой лестнице дворца. Предчувствие ужасных событий подталкивало их в спину.
   Земля дрогнула, задрожала, заметалась, как смертельно раненый зверь в агонии смерти. Дворец закачался и рухнул, вслед за ним с оглушительным грохотом провалилась в бездну парадная лестница.
   Земля уходила из-под ног, проваливалась, дыбилась. Поперёк дороги падали вековые деревья. Камни мостовой гремели, как зубы перепуганного насмерть великана.
   Вдруг всё затихло. Артур на бегу обернулся и увидел, что вся долина медленно, в ужасной тишине, начиная от центра, где стоял дворец, проваливается в бездну. С каждой секундой граница обвала стремительно приближалась. Было видно, что беглецы не успеют добежать до выхода из долины. Но Артур не ощутил безумный страх, который бы разорвал сердце слабого человека от вида надвигающейся смерти, наоборот, сердце юноши громко ударило, упругая волна жаркой крови обожгла тело, и ярость охватила мозг. Артур почувствовал в себе силу десяти человек. Он перекинул Эльни через плечо, подхватил на другое плечо Карику и побежал с такой скоростью, с какой человек не может бегать.

Глава 6
Золотые люди Черной пирамиды.
1
   Сильная боль в груди заставил Артура остановиться. Он бережно положил Эльни и Карику  на землю у стены разрушенной крепости и с тревогой обернулся.
    Провалившаяся в бездну долина, обрушившийся тоннель, чёрные скалы остались далеко позади. Землетрясение закончилось и только над чёрными скалами продолжало оседать огромное облако пыли. Убедившись, что девушки в безопасности, Артур хотел сам лечь на землю, но голова вдруг закружилась, в глазах потемнело, и юноша  упал спиной на твёрдую землю.
   - Эльни... - прошептал Артур и потерял сознание.
   Сквозь туман полузабытья Эльни услышала своё имя, тихий голос Артура прозвучал для неё ударом колокола. Пересилив боль, головокружение, девочка вскочила на ноги, подбежала  к  Артуру и прижалась ухом к его  груди.  Сердце не
билось! Эльни охватил страх, боль отчаянья перехватила дыхание. Не осознавая, что делает, девочка со всей силы ударила кулаками по груди Артура, прижалась губами к его губам и с силой вдохнула воздух в его лёгкие. Потом, когда Эльни уже пришла в себя, она сказала Карике, что это Великие боги подсказали ей сделать так. Но сейчас девочка ни о чём не думала, ею всю целиком захватила радость, потому что сердце Артура забилось, и он задышал.
   Эльни заплакала. Её крупные, горячие слезы упали на запылённое, бледное, но уже розовеющее на скулах лицо Артура. Девочка обессилено положила голову  на
плечо Артура и вдруг поняла, нечему она так поступила. В детстве няня рассказывала ей сказку о любви принцессы Марьяны и принца Альгорда. Злой волшебник решил отнять у принца любовь и остановил его сердце. Но принцесса отдала любимому биение своего сердца и вдохнула в него свою жизнь.
   - Если надо, то я отдам тебе всю свою жизнь,- прошептала Эльни и крепко-крепко обняла Артура, чтобы никто, даже самый могущественный, не смог отнять его.
2
   Красный закат сжигал небо. Багряные облака клубились, наталкивались друг на друга и прятались за горизонтом, как испуганные звери, убегающие от страшного хищника.
   Артур подбросил в огонь сухих веток и прислушался. Кругом стояла тишина. Но не зловещая тишина. Потому что рядом с ним сидит Эльни, прижавшись к его плечу. Он чувствует тепло её тела, и от этого сердце наполняется радостью. С другой стороны сидит Карика. Она надёжный верный друг.
    Карика чувствовала тревожную боль в сердце, но не от пережито страха. Землетрясение, навечно спрятавшее в глубине земли дворец Фанатора, его бесценные сокровища, осталось в прошлом. Карика считала глупостью думать о несбыточных мечтах. Сокровища навечно погребены в бездне и завалены землёй. Надо жить настоящим и делать всё, чтобы это настоящее было для тебя выгодным. Тогда и будущее можно спланировать, точно рассчитать как шахматную партию, в которой ты гроссмейстер.
   Сердце юной герцогини болело от неожиданно пришедшего понимания того, что человек живёт не только для себя. Артур дважды спас её,  не думая о своей жизни. Карика же знала, что она никогда не сможет пожертвовать своей жизнью ради жизни другого человека.
   "А за отца? Ведь я спасаю жизнь своему отцу! - внушала себе Карика.- Отдавать же свою единственную жизнь ради чужой жизни - это безумие! Но тогда..."
   Карика укрылась плащом и крепко зажмурила глаза, чтобы отогнать прочь тревожные мысли о предательстве ею людей, которые считают её своим верным другом.
   Ночь смахнула звёздной ладонью с неба красно-чёрный траур заката и разбросала пригоршнями свет ясной луны.
   Эльни и Карика уснули. Артура терзала бессонница. Он вспоминал змею. Что если змея, поранившая его коготками на языке, была ядовитой? И этот яд делает людей в десятки раз сильнее, быстрее, и они, охваченные безумием, убивают друг друга? Так же как рыжие зверьки норки. Но зачем?
   Эльни видела счастливый сон. Она видела себя в тронном зале, который был украшен благоухающими цветами. В сотни свечей горели хрустальные люстры. Радужные переливы света играли на сверкающей мозаике пола. Эльни чувствовала себя самой счастливой принцессой на свете. В глазах придворных светилась искренняя радость за свою принцессу. Таким же радостным был её первый бал. Но сейчас Эльни видела себя взрослой девушкой в белом воздушном платье. Заиграла нежная музыка, и кто-то ласково притронулся к руке Эльни. Это был Артур в праздничной одежде принца. Он тоже был старше. Артур приглашал принцессу на танец. Эльни почувствовала, как на её щеках вспыхнул румянец, и сердце взволнованно заспешило. Артур нежно обнял её, и они закружили по залу легко и свободно, окрылённые любовью.
   Карику тревожил страшный сон. Она видела себя внутри огромной чёрной башни. Откуда-то сверху, с невидимого потолка,  оседал красный туман.
   - Отец! Отец! - кричала Карика, но он долго не отзывался, хотя девушка знала, что он находится где-то рядом. Наконец-то он выступил из темноты, и девушка  радостно бросилась ему навстречу. Обняла. Расцеловала. Прикоснулась ладонью к его гладко выбритой щеке... Но лицо оказалось холодным как лёд. Карика увидела, что гладит маску, закричала от страха и сорвала с отца эту жуткую маску. Но под ней девушка увидела торжествующее лицо  короля Злагорда.
   - Ты хотела обмануть меня!- зловеще рассмеялся он.
   - Где мой отец? - истерично закричала Карика.
   - Он такой же хищник, как и я. Только я лев, а он кошка, возомнившая, что сможет обмануть  меня. А вот ты - львица! Я чувствую в тебе запах моей крови. Ты хочешь быть королевой? Тогда возьми корону.
   Карика отшатнулась: Злагорд протягивал ей окровавленную секиру. Но через миг страшное оружие превратилось в золотую корону, сверкающую бриллиантами. Девушка протянула руку, но король властно сказал:
   - У тебя под плащом спрятан волшебный меч. Убей им Артура и Эльни. Тогда ты будешь королевой!
   - Убей!- приказал Злагорд и указал холодным, беспощадным взглядом на Артура и Эльни.
   Карика взмахнула мечом. Клинок сверкнул и рассёк красный туман...
3
   Артур вздрогнул и проснулся. Его разбудил тихий шорох. Артур осторожно, чтобы не выдать своего пробуждения, приоткрыл глаза и увидел Карику. Если бы девушка не прислушалась и не осмотрелась по сторонам, как это делает человек, который не хочет, чтобы его услышали и увидели, то Артур бы подумал, что Карика пошла за разрушенную стену по нужде.
   Через несколько секунд девушка вернулась и быстро уснула, вновь согретая теплом, сохранившимся под шерстяным плащом.
   Артур почувствовал укол совести: он подозревает Карику, своего друга, и в чём подозревает? Но всё же Артур осторожно встал и пошёл в противоположную сторону от того места, куда ходила Карика. Обогнул башню и, обойдя развалины дома, оказался у цели. Внимательно осмотрел стену, но не увидел ничего подозрительного.
   "По следам видно, что Карика приходила именно сюда? Почему она просто постояла и ушла? Тогда зачем приходила?"- Артур пытался найти объяснение странному поступку девушки, но на то, чтобы тщательнее исследовать место, времени не осталось, надо было скорее возвращаться, ведь Эльни и Карика остались без защиты.    Начальник тайной стражи барон Клопвонь, затаившийся на верху стены так, чтобы его невозможно было увидеть с земли, наблюдал за Артуром. Его приход насторожил Клопвоня: "Неужели Карика чем-то выдала себя? Но это невозможно! Она очень умна и хитра. Наверное, этот безусый юнец услышал стук камней, которые я неосторожно столкнул со стены, когда хотел спуститься".
   Клопвонь побледнел: из-за ничтожных камней мог разрушиться его гениальный план. Король Зпагорд не простил бы такой ошибки.
   "Карика сказала мне, что не знает, где спрятан волшебный меч,- с досадой подумал Клопвонь. - Но они собираются идти к Чёрной башне. Зачем? За волшебным мечом? Но как он мог туда попасть? Или принцесса Эльни идёт туда за чем-то более могущественным? Берегись, юная герцогиня, если ты меня обманываешь! Я слышу каждый твой вздох".
                4
   - До Чёрной башни тридцать дней пешего пути,- сказала Карика, начертив на песке карту. - По степи, лесу и горам. В степи нас могут схватить кочевники и продать в рабство. В лесу скрываются разбойники и грабят купеческие караваны. Но я предлагаю более короткий и безопасный путь - по реке. На лодке мы доплывём до города Эш за двенадцать дней. Там купим лошадей и за шесть дней доедем до гор.
   - У нас нет денег, чтобы купить лошадей,- сказал Артур.
   - У меня есть золотой медальон - подарок отца, - ответила Карика. Она намеренно сказала, что медальон - это подарок отца. Артур и Эльнй должны прочувствовать - она жертвует для них самым дорогим. Тогда остатки недоверия исчезнут, и в глазах Артура больше никогда не мелькнёт немой вопрос: кто ты, юная герцогиня Карика?
    Эльни обняла Карику как родную сестру и поцеловала в щёку.
   "Мои подозрения ужасно глупы,- подумал Артур.- Карика настоящий друг".
   Многодневное плаванье на лодке оказалось тихим и спокойным. Даже Карика не подозревала, что этим они обязаны генералу Рокусу. Он выслал вперёд два больших отряда наемников, которые головой отвечали за безопасность беглецов.
   Рокус любил опасности. От острых, неожиданных ситуаций у него захватывало дух, и приливала огромная сила. Он находил в риске наслаждение. Но сейчас Рокус устранял малейшую опасность, чтобы выполнись приказ короля  Злагорда и достичь намеченной цели. Поэтому в зарослях кустарника нашлась лодка с вёслами и рыбацкими снастями. На реке была обеспечена полная безопасность, и беглецы    не заметили своих телохранителей.
   В разговорах Карика пыталась выяснить у Артура, из какого он королевства, предполагая в случае опасности укрыться там со своим отцом. Но Артур не сказал Карике, что он из другого мира, с планеты Земля. Но не потому, что не доверял девушке. Просто Карика посчитала бы его рассказ за обман, за нежелание говорить правду. Поэтому Артур сказал, что приехал из далёкого королевства, которое находится на другом берегу моря. Приехал, чтобы помочь принцессе Эльни.
   Из рассказов мореходов, купцов Карика знала, что на противоположном берегу моря находится земли Даромиров, могущественных и миролюбивых королей. Наверное, Артур сын одного из них.
   Артур неохотно отвечал на вопросы, и Карика, чтобы не вызвать подозрений, прекратила расспросы. Всё оставшееся время плавания на лодке юная герцогиня откровенно скучала от безделья или рассказывала Эльни увлекательные истории из прочитанных книг.
   Артур же открывал для себя новый мир. Жадно всматривался, наблюдал, делал удивительные открытия. Особенно изумил Артура город Эш. Этот город был построен на высоком  холме, обнесён крепостной стеной, с неприступными, грозными башнями. Потрясающим открытием для юноши были лабиринты узких улочек, торговая площадь, стражники с алебардами, золочёные кареты и грязные нищие, вывески ремесленников и сотни, тысячи людей из чужого мира. Одно впечатление - видеть горы, лес, степь, и совсем другое, когда ты попадаешь в гущу жизни города, о котором раньше читал только в исторических книгах.
    Для безопасности Карика попросила Артура и Эльни остаться в комнате гостиницы, а сама, изменив до неузнаваемости внешность, купила в городе лошадей, одежду и необходимый запас продуктов. За свой медальон с бриллиантами она выручила пять золотых монет, хотела потребовать ещё десять у Клопвоня, с которым тайно встретилась, но вдруг почувствовала отвращение к этим деньгам.
   Клопвонь долго выпытывал у Карики, что она узнала о волшебном мече, кто такой принц Артур, зачем они идут к Чёрному единорогу? Но Карика повторила ему только то, что рассказывала  при встрече в разрушенной крепости. Поэтому Клопвонь недоверчиво посмотрел на юную герцогиню, с каким бы наслаждением он отстегал её плетью, но пока не найдётся Священный меч, эта девушка находится не в его власти.
   Трудней всего для Карики оказалось найти проводника. Все отказывались, как только слышали о Чёрном единороге. Девушка уже хотела прибегнуть к помощи Клопвоня, но в гостиницу  пришёл пастух. Он объяснил, что хищник задрал трёх овец, и хозяин стада посадил его дочь в долговую яму, пригрозив  продать её в рабство, если не получит три серебряных монеты в уплату за погибший скот.
    Плату за работу проводником - три серебряные монеты, пастух попросил у Карики выдать ему вперёд. Карика дала ему десять серебряных монет - по глазам пастуха она видела, что он не обманет и будет верным проводником, на которого всегда можно положиться. А это очень пригодится, если понадобится обмануть шпионов Клопвоня.
   На шесть дней конного пути до гор, Карика наняла трёх слуг, чтобы они готовили еду, ухаживали за лошадьми, носили грузы, ставили шатёр.
   Маленькая экспедиция покинула город Эш ранним утром. Эльни и Карика были хорошими наездницами. Артур  тоже уверенно держался в седле. Он два года занимался в секции конного спорта.
   Тенистый лес наводил на размышления. Там, на верху, за густыми кронами деревьев, ярко светило  солнце, а здесь, под зелёной крышей, стоял прохладный сумрак. Артур думал о себе и Эльни. Да, впереди был долгий путь, но он когда-то закончится. Что будет после того, как они придут к Чёрной башне, и Эльни выполнит волю богов? Но Артур уже чувствовал, что именно тогда и начнётся то важное, ради чего Эльни и позвала его в свой мир, а кто-то могущественный перенёс его и принцессу сквозь межзвёздное пространство.
5
   - Ты останешься здесь, с лошадьми, и будешь ждать нашего возвращения,- приказала Карика проводнику, когда через шесть дней пути они достигли  высоких скал, и дальше можно было идти только пешком по узкой тропе.
   Слуги покинули экспедицию день назад, отказавшись идти дальше из-за страха перед злыми духами, которые, по их убеждению, живут в пещерах.
   - Сколько дней я должен ждать?- спросил пастух.
   - Двадцать,- ответила Карика.
   - Я буду ждать двадцать дней,- обещал пастух.
   Артур с тревогой посмотрел вверх. На отвесной стене высокой скалы едва виднелась узкая тропа. Когда-то, наверное, сотни лет назад, во время землетрясения, горные пласты сдвинулись, и образовался этот узкий карниз. Он тянулся к вершине скалы, а за скалой была неизвестность. Проводник сказал, что это единственный путь в долину Чёрного единорога. Потом, посмотрев на Карику, Артура и Эльни, как на обречённых погибнуть, добавил, что раньше туда ходили сотни людей на поиски золота, но многие не вернулись, а те, кто вернулись, с ужасом в безумных глазах рассказывали о людоедах и чудовищах.
   Через два дня трудного и опасного пути Артуру, Карике и Эльни удалось подняться на вершину скалы. Здесь они увидели перед собой ущелье, которое, извиваясь, как чёрная змея, вело в таинственную глубину гор.
   Ещё два дня занял спуск в ущелье. Из-за влажного, пропитанного густым туманом воздуха, в первые часы путешествия по ущелью было трудно дышать. Ущелье оказалось настолько глубоким, что солнечные лучи попадали на его дно только в полдень. Угрюмость ущелья немного скрашивал звенящий ручей и стройные, с пирамидальной кроной деревья, растущие по его берегам. Под шатром одного из этих деревьев Артур, Эльни и Карика остановились на ночлег. На белом галечнике у ручья развели костёр и быстро поужинали. После трудного, изнурительного похода сил почти не осталось, и друзья с большим удовольствием легли отдохнуть на подстилки из мягкой травы.
   Карика удобно расположилась на шерстяном одеяле и приказала себе уснуть. Но сон не приходил.
   " Я обманываю Артура и Эльни,- думала девушка. – Но у каждого человека есть чёрные призраки, которые живут на тёмной стороне его души! Я спасаю отца! Он  единственный родной мне человек в этом жестоком, коварном, страшном мире ".
   Эльни тоже не могла уснуть и поэтому решила поговорить с Артуром. Он бодрствовал, охраняя лагерь. Эльни присела рядом с Артуром и прижалась плечом к его тёплому надёжному плечу. Все заготовленные заранее слова вдруг куда-то исчезли. Принцесса растерялась и сильно покраснела от внезапно нахлынувших на неё чувств. Эльни очень захотелось, чтобы Артур обнял её и поцеловал. Но это был приятный стыд, и он разливался по всему телу ласковым нежным теплом.
   - Когда я просыпаюсь утром, то мне кажется, что всё произошедшее со мной было сном, - сказал Артур. - Но я открываю глаза и вижу чужой мир.
   - Чужой? - глаза Эльни погрустнели: ведь она тоже была из этого "чужого" мира.
   - Но я не жалею, что оказался здесь! Ведь я встретил тебя.- Артур посмотрел в большие голубые глаза Эльни и обнял её за плечи.
   - А я тебя. Великие боги соединили нас, - ответила принцесса и радостно улыбнулась – её тайное желание исполнилось. Но тут же появилось новое желание – более сильное и дерзкое. Сердце, взволнованно бившееся в груди, забилось ещё сильнее. 
    Эльни повернула голову, и её лицо оказалось так близко от лица Артура, что, казалось, её ресницы касаются его ресниц.  Артур смотрел в глаза Эльни. Эльни смотрела в глаза Артура. Юноша и девушка вдруг почувствовали, что их тела становится невесомыми, и стремятся взлететь в самую высь, навстречу звёздам. 
   Наверное, вот так, когда в её глазах отражаются его глаза, и в его глазах отражаются её глаза, дружба юноши и девушки обретает крылья первой любви.
   Карика наблюдала за Артуром и Эльни.
   "Они созданы друг для друга",- подумала Карика и вдруг почувствовала, что тревогу и боль из её сердца вытесняет радость. Юная герцогиня никогда раньше не радовалась за других людей, восхищалась только собой. И это новое чувство убедило девушку, что она изменилась и была уже не прежней светской красавицей, эгоистичной и расчётливой, которая жила только для себя. Карика одновременно обрадовалась и огорчилась. У неё появились друзья, но теперь она не сможет жить так, как жила раньше.
   
   Сквозь сон  Артур услышал звериное рычание, хотел вскочить и выхватить из ножен меч, но руки и ноги оказались крепко связанными. В темноте Артур успел различить человеческое лицо со звериным оскалом и безумными глазами.
   Дикая ярость охватила Артура, грозный рык вырвался из груди. Верёвки на руках и ногах лопнули, но в тот же миг сильный удар по голове затуманил сознание.      
   Когда Артур очнулся, то не смог увидеть напавших на него людей: глаза покрывала тугая повязка из кожи. Ярость вновь закипела в груди, но Артур справился с приступом безумства. У него больше не оставалось сомнения в том, что змея была ядовитой - так мог воздействовать на него только  яд. Он вызывает безумную ярость, человек становится во много раз сильнее и быстрее, но теряет над собой контроль. Вот почему в городе призраков люди убивали друг друга. По этой же причине и рыжие зверьки убивали своих сородичей. А чёрным змеям только оставалось проглатывать и переваривать растерзанные тела.
  Ужас чуть не разорвал сердце Артура: он вдруг осознал, что теперь  сам является смертельной опасностью для Эльни и Карики.
   « Нет! Я отведу Эльни и Карику к Чёрной башне. У меня хватит сил справиться с безумием», - с уверенностью в себе подумал Артур и крепко стиснул зубы. Ярость утихла, и сердце юноши забилось ровно и уверенно.
   Вдруг что-то напугало похитителей. Они зарычали, завыли, уронили на землю связанного Артура и бросились бежать.
   Тут же Артур мощным движением рук и ног разорвал верёвки, потом сорвал с глаз чёрную повязку. Но он не смог ничего увидеть, яркие лучи солнца ослепили глаза. Солнце только что взошло над горой и осветило всё вокруг мощным золотым потоком. Однако  сумрак ночи всё ещё таился в глубокой трещине между двух скал, оттуда доносились рычание и вой.
   Глаза быстро привыкли к свету, и Артур, быстро осмотревшись, нашёл взглядом Эльни и Карику. Они лежали у большого, красного камня. Девушки были крепко связаны. Повязки на глазах не давали им видеть. Можно было только слышать и догадываться, что происходит. 
   - Кто они? - спросили одновременно Эльни и Карика, как только Артур освободил их.
   - Я не видел. Повязка закрывала мне глаза,- ответил Артур.
   Вдруг из-за больших камней донеслась весёлая музыка, напоминающая радостный бравый марш. Артур, Эльни и Карика изумлённо переглянулись: здесь, в глубине диких гор, музыка?!
   Артур положил руку на рукоять меча и закрыл собой девушек.
   Вскоре показалась удивительная колонна людей. Возглавлял колонну высокий, златокудрый юноша. Он был одет в белый, шитый золотыми узорами хитон, обут в красные сандалии с золотыми крылышками. Голову юноши украшала прекрасная диадема, на шее сверкало драгоценными камнями колье. На всех пальцах, рук и ног искрились в лучах солнца кольца и перстни. Юноша был очень красив и грациозен.
   - Очарователен, как бог красоты,- прошептала Карика.- Но зачем столько драгоценностей?
   За юношей шли в колонну по четыре не меньше ста воинов в красных туниках, в сияющих золотых панцирях и шлемах. В руках воины держали копья и круглые шиты с эмблемой солнца.
   За воинами шли музыканты: большой  оркестр, одетый в жёлтые туники Головы музыкантов украшали золочёные пышные парики.
   За музыкантами двигались в красивом танце не меньше сотни девушек. Они все как на побор были стройными, златокудрыми с большими, радостно распахнутыми глазами. Прекрасные тела танцовщиц едва прикрывали розовые полупрозрачные туники.
   Если бы Артур увидел вылетевший из-за горы вертолёт, то удивился бы не так сильно. Как это парадное шествие не соответствовало громадам чёрных, грозно нависавших над ущельем гор, хаосом больших камней, скатившихся с вершин.
   В начале поразительного зрелища, Артур не мог понять, как эта торжественная колонна может двигаться среди нагромождения камней, но потом, присмотревшись, заметил дорогу, выложенную плитами белого мрамора, шириною в четыре шага и прямую, как линейка. Дорога заканчивалась в тридцати метрах от большого красного камня, рядом с которым  стояли Артур, Эльни и Карика. Не оставалось сомнения, что торжественная колонна движется именно к ним. Артур велел девушкам остаться у камня, а сам подошёл к краю дороги.
   Шедший впереди юноша остановился перед Артуром, протянул вперёд правую руку ладонью вверх и красивым, звучным голосом сказал:
   - Я Вестирад, посланец Его Королевского Величества Людора Великолепного. Мы рады приветствовать наших гостей. Просим вас оказать нам честь и пройти во дворец для торжественной встречи с Королём и Королевой. Не тревожьтесь: напавшие на вас дикари злорги не причинят вам больше беспокойства.
   Вестирад широко улыбнулся и грациозно взмахнул рукой. Девушки в прозрачных розовых туниках, даря обворожительные улыбки, подошли к Артуру, Эльни, Карике и надели на гостей гирлянды живых цветов.
   Дорога из белого мрамора привела к высокой стене, сложенной из многотонных блоков чёрного мрамора. Впечатляюще выглядели и огромные ворота, отлитые из чистого золота.
   - Мне не терпится увидеть дворец,- прошептала Карика Артуру.- Построить такое грандиозное чудо света могли только Великие волшебники.
   Золотые ворота торжественно отворились, и за ними открылся вид на прекрасную цветущую долину. В центре долины высилась до облаков гигантская  пирамида. Издали она казалась отлитой из чёрного, сверкающего в лучах солнца стекла.
   Артур, Эльни и Карика застыли на месте. Они были поражены, заворожены внезапно возникшим перед ними чудом.
   - Дворец Его Королевского Величества Людора Великолепного!- гордо объявил Вестирад. - Вступите радостно на Дорогу Солнца!
   Артур посмотрел под ноги. Широкая дорога была выложена золотыми плитами. Каждую из них украшал рельеф в виде правильного треугольника и спиралью внутри него.
   Эльни прикоснулась к руке Артура и прошептала:
   - Я боюсь, что нас ведут в золотую мышеловку.
   Вестирад остановил колонну в тридцати шагах от пирамиды, чтобы гости смогли увидеть дворец во всей его красоте и испытать потрясение от величия, могущества и богатства Его Королевского Величества Людора Великолепного.
   Используя предоставленную возможность, путешественники смогли рассмотреть пирамиду во всех подробностях.
   На высоту десятиэтажного дома пирамида была выложена ступенями из чёрных блоков, идеально подогнанных друг к другу и отполированных до зеркального блеска. Выше этого основания, не меньше чем на триста метров в голубое небо устремлялась четырёхгранная пирамида, сверкающая идеально ровной, словно отлитой из чёрного стекла, поверхностью.
   Но больше всего привлёк внимание Артура, Эльни и Карики  первый, внешний ряд блоков основания: прозрачные кубы в три человеческих роста высотой; внутри каждого из них, словно залитые в прозрачное стекло, виделись объёмные картины. В одном из таких кубов Артур увидел крылатых драконов, которые летели над горами. На драконах сидели воины в чёрных доспехах. На другой картине люди... Артур назвал их людьми, хотя эти разумные существа совсем не походили на людей. У них были треугольные уши с кисточками на конце, большие голубые глаза, маленький вздернутый нос, две руки с  четырьмя пальцами на каждой: три вместе и один противостоящий. Две ноги. И... пушистый хвост! Всё тело, кроме лица и кистей рук, покрывала густая короткая шерсть. Но это, безусловно, были разумные существа! Они носили белые свободные одежды. Строили дороги, пирамиды. Артур видел на картине, как огромные, многотонные блоки парили над землёй и сами укладывались в основание пирамиды.
   Похожие картины Артур уже видел в городе призраков. Только там, возникавшие над страницами книги, они были живыми – юноша улыбнулся слову "живыми" и поправил себя - словно записанными на видеомагнитофон; здесь же он видел голографические фотографии, если можно сделать такое сравнение.
   - Удивительно и непонятно!- воскликнула Карика.
   - Мы ценим ваше восхищение,- сказал Вестирад.- Ведь мы, подданные Его Величества Короля Людора Великолепного, являемся наследниками Великих Чародеев, которые, своим волшебством сотворили эту долину, Дворец. Чёрную башню на вершине горы и нас – людей. Посмотрите, вы видите в этом камне, как Великие Чародеи создавали людей.
   Артур взглянул на указанный камень и увидел в нём чёрную остроконечную башню. Из неё выходили люди. Они ничем не отличались от современных жителей этой планеты. Людей вели к пирамиде разумные с острыми ушами, одетые в чёрные доспехи, вооружённые лазерными мечами. Вернее, не вели, а летели над идущими к пирамиде людьми.
   Артур больше не сомневался: несколько тысяч лет назад на этой планете существовала цивилизация, сумевшая покорить пространство и время.
   Ворота, сделанные из лёгкого белого металла, свободно отворили во внутрь пирамиды два стражника, и праздничная колонна вошла в большой квадратный зал.
   Вопреки ожиданию Карики увидеть неописуемую красоту и сказочное богатство внутренних помещений Дворца, зал оказался совершенно пуст. Только гладкие чёрные стены и три круглых двери. Одна из дверей тяжело отворилась. Артур отметил, что она по своей толщине и крепости напоминает  дверь огромного сейфа. В эту дверь ушли воины, музыканты и девушки-танцовщицы. Вместо них в зал торопливо вошли юноша и две девушки. Их красивые, стройные тела покрывали розовые туники, на головах благоухали венки из живых цветов, на губах застыла печать улыбки. Девушки подошли к Эльни и Карике, юноша остановился рядом с Артуром.
   Вестирад принял торжественную позу и объявил:
   - В полдень Их Королевские Величества Людор Великолепный и Лира Прекрасная дадут бал в честь своих гостей!
   И добавил, очаровательно улыбнувшись Эльни и Карике:
   - Перед встречей с Их Величествами вы должны очиститься. Служанки проводят вас. А Вас благородный рыцарь, я прошу последовать за слугой.
   - Вы хотите разлучить нас? - спросил Артур, проницательно взглянув в глаза Вестирада, чтобы разгадать его замысел.
   - Если благородный рыцарь не желает оставить прекрасных спутниц без своей защиты, то может последовать за ними,- услужливо улыбнулся Вестирад. – Смею напомнить – во Дворце вы в полной безопасности.
   - Куда нас поведут?- поинтересовалась Карика. Предложение «очиститься» ей очень не понравилось, ещё, будучи маленькой девочкой, она проезжала в карете по площади, где на костре «очищали» огнём девушку, обвинив её в колдовстве.
   - Вас проводят в комнату для умываний. Вы очистите своё тело от дорожной пыли. Вам принесут праздничную одежду.
   Артур, Эльни и Карика внимательно осмотрели друг друга и убедились, что выглядят ужасно: пыль и грязь въелись в кожу, одежда порвана.
   Слуга провёл Артура по длинному коридору с множеством дверей. Над каждой из них ярко светился голубой шар. Слуга отворил одну из дверей и пригласил войти.    
   Артур не успел ещё осмотреться, как слуга  ловко раздел его и кинул грязную одежду в корзину. Священный меч Артур не отдал и оставил при себе.
   Комната для умываний представляла собой просторный зал, в центре которого располагался большой бассейн, весь словно отлитый из зелёного стекла. Горячая вода в нём парила и переливалась таинственным изумрудным блеском. Но Артура поразил не бассейн, а чёрные стены и потолок. Они никак не сочетались с притягательной красотой великолепного бассейна, с золотыми, покрытыми зелёным бархатом лежанками, и хрустальной вазой, наполненной сочными, ароматными фруктами.
   Слуга притронулся ладонью к стене, и вдруг произошло неожиданное перевоплощение зала: его стены, потолок в миг исчезли, и вокруг  в лучах солнца засияло море. Оно лениво накатывало тихие волны на золотой песок маленького острова, в центре которого оказался бассейн. Ласковый тёплый ветер играл с широкими листьями пальм. Небо светилось голубой чистотой радостного дня.
   Артур слышал ласковый плеск волн, чувствовал тепло солнечных лучей, запах моря и пальм. Озадаченный внезапным изменением чёрного зала в остров среди моря, Артур подошёл к тому месту, где раньше была стена зала, и протянул руку. Рука свободно прошла сквозь пальму и натолкнулась на невидимую стену.
   «Это всего лишь иллюзия»,- с разочарованием подумал Артур, уверившийся во всемогущество строителей пирамиды.
7
   Эльни и Карика лежали на атласных подушках рядом с бассейном. Вокруг царствовала своей красотой лунная, звёздная ночь. Нежный, ароматный ночной воздух наполняла тихая, прекрасная музыка.
   Эльни внимательно смотрела на Карику. Она, видимо, задумалась над чем-то тревожным, и поэтому не обращала на окружающую её красоту. Словно что-то терзало девушку, не давало ей покоя.
   Карика решительно откинула за спину мокрые волосы и посмотрела Эльни в глаза. Скрывать дальше правду было предательством. До встречи с Артуром и Эльни, когда король Злагорд предложил Карике найти Священный меч, юная герцогиня не думала о предательстве. Она, окружённая дворцовыми интригами, привыкла обманывать людей и даже находила в этом удовольствие. Но сейчас, когда Артур и Эльни стали для неё настоящими друзьями,  Карика не могла и не желала обманывать их. Она захотела изгнать из своей души чёрных призраков.
   - У меня никогда не было друга,- сказала Карика. - Я всегда считала, что в этом жестоком мире жить надо только для себя. Но сейчас у меня есть друзья. Это ты - Эльни, и Артур. Я не могу и не хочу вас обманывать. Я герцогиня Карика. Мой отец, лорд Хватгорд, был Первым советником короля Зларгорда. Король хотел взять меня в жёны – ему  нужен наследник, но я инсценировала падение с лошади и с помощью клея, воска и кожи сделала себе ужасные, отвратительные шрамы на лице. Мой отец имеет законное право быть королём. С помощью принца Клауса отец пытался свергнуть Злагорда, но начальник тайной стражи барон Клопвонь узнал о заговоре. Меня и отца бросили в тюрьму. Это невыносимо - сидеть в камере смертников и слушать, как строят эшафот для казни. Через три дня меня привели к Злагорду. Он сказал, что меня и лорда Хватгорда казнят на закате. Но если я найду Священный меч народа Эльнов, то мне и моему отцу даруют свободу. Я согласилась. Меня подсадили к тебе в клетку. Мы бежали. Но побег произошёл не так, как планировал Клопвонь. Нас должны были освободить из плена  степные кочевники - переодетые шпионы Клопвоня. Что произошло дальше, ты знаешь.
   - За нами следят?- спросила Эльни.
   - Да. Но Клопвонь не знает, что Священный меч находится у Артура.
   Карика приказала служанкам принести бритву, подрезала край поддельного шрама и с силой сорвала его.
   - Теперь ты видишь моё настоящее лицо,- сказала Карика. - Ты презираешь меня?
   - Ты мой друг,- ответила Ельни.   
   - Я никогда не была и не буду предателем,- Карика открыто посмотрела в глаза Эльни и протянула ей свою руку.
   Эльни пожала руку и крепко обняла Кэрику.
   Послышались лёгкие шаги. Это вбежали девушки-служанки. Они приятным, нежным массажем натёрли Карику и Эльни душистым маслом, сделали маникюр, педикюр, красивые причёски. Долго колдовали над макияжем.
   Прибежали новые служанки. Они одели Карику и Эльни в белые туники, длинной чуть выше колен. Лёгкая, мягкая ткань была вышита по краю подола золотыми узорами. Обули в сандалии, потом обмотали их длинные ремешки крест на крест вокруг голени и застегнули на золотые пряжки. В волосы вплели жемчужные нити. Голову украсили бриллиантовой диадемой, шею - прекрасным, бесценным колье. Золотые цепочки, браслеты, кольца, перстни, казалось, не было конца украшениям, которые служанки надевали на Эльни и Карику.
   Эльни попыталась воспротивиться такому количеству драгоценностей, но служанки испуганно зашептали, что король и королева будут огорчены, если гости предстанут перед ними не в должном виде.
   - Я не смешно выгляжу? - тихо спросила Эльни у Карики.
   - Ты очень красивая! - восхищённо ответила Карика.
   Сама юная герцогиня тоже была изумительно прекрасной, и Эльни сказала ей об этом.
8
   В обеденном зале девушки встретились с Артуром и  не сразу узнали его в тёмно-синей, шитой золотом тунике, в белой накидке, застёгнутой на плече драгоценной пряжкой, в сандалиях с золотыми застёжками. Грудь юноши украшала массивная золотая цепь. Артур тоже не сразу узнал Эльни, особенно Карику, лицо которой теперь не уродовали шрамы. Вначале он принял девушек за знатных леди из свиты короля и поэтому отвёл взгляд, но потом вновь пристально посмотрел на девушек, которые загадочно ему улыбались, и с неподдельным восхищением воскликнул:
   -  Эльни, Карика, вы прекрасны!
   - Мы рады видеть вас в счастливом настроении,- сказал Вестидар, сияя белозубой улыбкой, и попросил гостей пройти к богато накрытым столам.
   Оркестр заиграл тихую, приятную музыку, появились танцовщицы в розовых, воздушных накидках. Слуги разносили блюда и предлагали гостям всё новые и новые кушанья, напитки.
   Артура сильно удивило и озадачило исчезновение шрама с лица Карики, но юноша, молча ждал, когда она сама откроет ему тайну. Карика  придвинулись ближе к Артуру, и рассказала ему свою тайну.
   - Теперь ты знаешь мою историю,- печально закончила свой долгий рассказ девушка.
   - Если это будет в наших силах, мы спасём твоего отца,- обещал Артур.
9
   В тронном зале собрались празднично одетые люди. Они взволнованно ожидали появления короля и королевы. Артур, Эльни и Карика стояли в центре зала рядом с Вестирадом.   
   Грянула торжественная музыка. Люди замолчали, согнули спины в низком поклоне, преданными глазами пожирая дверь. И вот она распахнулась! Отворилась, как золотая крышка ларца с драгоценностями. От вздоха восторга, казалось, покачнулись своды зала, хрустальные люстры засияли ещё ярче. Восторг, восхищение вспыхнули в глазах придворных. В зал вступили в блеске золота и драгоценных камней король с королевой. Вновь торжественными волнами после минутной тишины полилась по залу музыка.
   Король и королева были молоды и прекрасны. Артур никогда не видел такой красивой пары. Их Величества улыбались, улыбались, улыбались. Улыбались господа, улыбались лакеи. И Артур вдруг почувствовал отвращение к  этому напыщенному празднику. Всё происходящее здесь игралось с одной целью – доказать свою преданность королю и королеве. Артуру вспомнились феерические шоу, которые регулярно показывали по телевизору. Там тоже были вот такие же  фальшивые и напыщенные улыбки.
   - Поспешим навстречу королю и королеве,- шепнул Вестирад.- Когда я буду представлять вас, низко кланяйтесь.
   - Ваше королевское Величество Людор Великолепный!!! Ваше королевское Величество Лира Прекрасная!!! - радостно воскликнул Вестирад и низко поклонился.- Разрешите представить вам почётных гостей нашего славного королевства. Принц Артур! Принцесса Эльни! Герцогиня Карика!
   Король и королева кивнули в ответ на поклоны и ленивым взмахом руки пригласили Артура, Эльни и Карику следовать за ними.
   Девушки с корзинами усылали золотыми монетами дорогу перед королём и королевой. Их Величества под громкие крики: "Слава! Слава! Слава королю Людору Великолепному! Слава королеве Лире Прекрасной! Слава солнцевеликим!" совершили три почётных круга по залу, после чего  поднялись по тридцати ступеням на вершину сверкающей золотом и драгоценными камнями пирамиды, где  гордо воссели на  трон.
   Артур, Эльни и Карика по велению Вестирада встали на первую ступень пирамиды.
   Один за другим придворные стали подходить к пирамиде и занимать места на её ступенях. Артур заметил, чем богаче одежды, чем дороже драгоценности, тем выше поднимались их обладатели. Когда последнее место было занято, король кивнул, и тронный зал заполнили певцы, музыканты, танцоры, циркачи. Началось грандиозное представление. Но через час, а может быть и раньше – Артур не мог точно определить время - король зевнул, и в тот же миг артисты исчезли, придворные тихо ушли, короля и королеву унесли на паланкине.
   Вестирад пригласил Артура, Эльни и Карику пройти в покои для сна.
   - Я исполнил ваше желание не расставаться друг с другом,- сказал он. - Вы отдохнёте в трёх смежных комнатах. Если что-то понадобится,  позвоните в колокольчик, и слуги выполнят любое ваше желание. Приятного сна.
10
   - Наконец-то мы одни!- радостно воскликнула Эльни после того, как  Вестирад
раскланялся и ушёл. - Как мне надоели фальшивые улыбки!
   - Лучше быть почётными гостями в королевстве богатства и роскоши, чем жариться на вертеле у людоедов,- рассмеялась Карика. – Интересно, сейчас вечер или уже ночь?
   Она подошла к стене, распахнула большие шторы и ахнула: вся стена комнаты оказалась прозрачной!
   Позолотой позднего заката мерцали вершины гор. Широкая, прямая дорога вела к чёрной горе, которая своими очертаниями напоминала спящего единорога. Ещё большее сходство с единорогом придавала  черная остроконечная башня, расположенная на плоской вершине "лба" горы.
   - Вот она, Чёрная башня, - взволнованно прошептала Эльни.
   - До неё не меньше трёх тысяч шагов,- предположила Карика.
   - Я договорился с Вестирадом. Он отведёт нас к Чёрной башне завтра утром,- сказал Артур. Он внимательным взглядом изучал башню, и невероятная мысль, что Чёрная башня - это космический корабль, уже не казалась фантастической.
   Темнота ночи, как чёрная волна, поглощала горы, и вскоре граница между светом и тьмой достигла пирамиды. Всё видимое через прозрачную стену в миг исчезло, утонуло в непроницаемой, тревожной черноте. И тут же в коридоре послышались дикие крики, рычание, топот сотен ног. Дверь под напором треснула и распахнулась. В комнату ворвалась орда голых людей. Они вопили, выли, визжали.
   Артур схватился за меч, но застыл, поражённый увиденным: впереди голых, косматых людей бежали король и королева! Такие же голые, безумные, с разлохмаченными волосами и дико сверкающими глазами.
   В один миг Артура, Эльни и Карику повалили на пол, связали, затолкали в мешки и с восторженным рёвом потащили по коридору.
   Дикая ярость охватила Артура. Но ему удалось с большим трудом сдержать себя. Он понимал, что сейчас  не сможет спасти Эльни и Карику, ведь при попытке освободиться его сразу же убьют. Надо ждать. Если эти  внезапно обезумевшие люди не убили пленников сразу и теперь куда-то несут, то есть надежда на освобождение.
   Страшная догадка вызвала новую ярость, Артур понял, что людоеды злорги и жители пирамиды - одни и те же люди! По загадочной, непонятной причине, днём - они цивилизованные люди, а ночью - людоеды! Вот почему из этих мест никто не возвращался.
   Артур почувствовал, что его поставили на ноги и привязали к столбу. Тут же с головы сдёрнули мешок, и юноша  увидел яркое пламя огромного костра. Такого яркого, что оно слепило глаза. Вокруг костра бесновалась огромная толпа диких людей.
   - Эльни! Карика!- крикнул Артур.
   - Мы здесь,- послышались испуганные голоса девушек за его спиной.
Артур обернулся. Эльни и Карика  были привязаны к деревянным столбам. Нет, не к столбам! Это были вырезанные из дерева идолы. Их чёрные тела, большие глаза, огромные  рты, растянутые в улыбке, зловеще светились в зареве костра. Артур увидел в них что-то знакомое... Рисунки в камнях! Основатели великой цивилизации, создатели звездолётов, превратились в идолов у людоедов. Жестокий приговор тем, кто своим безумием погубил великую цивилизацию.
   Эльни и Карика были привязаны к чёрным идолам. Пламя костра отражалось красными огоньками в драгоценностях, и от этого белоснежные платья девушек казались забрызганными кровью. Артур посмотрел на свой кожаный пояс и с радостью увидел, что людоеды не отняли у него Священного меча.
   - У меня Священный меч!- крикнул Артур Эльни и Карике. - Мы будем свободны!
   Голос Артура прозвучал так громко и устрашающе, что рёв и вопли людоедов смолкли. Наступила тишина.
   Артур знал, что сможет разорвать крепкие верёвки, как паутину. Но куда бежать? Где находится выход из пирамиды? Юноша осмотрелся. Он увидел огромный зал, но пламя костра освещало только его центральную часть, и в сумраке с большим трудом можно было различить какие-то постройки.
   Артур отметил, что он, Эльни и Карика находятся в центре большой площади, вокруг которой поднимаются чёрные прямоугольные башни. Они, очевидно, подпирали невидимый в темноте потолок. Стены башен, как чёрные зеркала, отражали красные всполохи костра. Зеркальная поверхность одной башни обсыпалась чёрными кристаллами, обнажив серый монолит с квадратными проёмами, наверное, окнами. Когда-то в этих  башнях жили люди. Они ходили по улицам. Кое-где даже сохранились скамейки. Вдоль одной улицы тянулась красная полоса, рядом лежали перевёрнутые вагончики, но вместо колёс у них были серебристые полозья.               
   "Двигались на магнитной подушке или с помощью антигравитации, - мелькнула мысль у Артура. - Заброшенный город внутри пирамиды"!
   Артур одновременно внимательно следил за людоедами, осматривал город и пытался найти путь для бегства. Страха не было. Наоборот, из глубины сознания поднималась, нарастала уверенность, равная чувствам великана, у ног которого беснуются толпы карликов. Достаточно поднять ногу и все они будут раздавлены. Артур понимал, что это действует яд змеи, приближая его к той черте, за которой был взрыв сердца и смерть.
   Эльни переживала сильный страх, но он исчез, когда девушка услышала слова Артура: "У меня Священный меч! Мы будем свободны!" Глаза Артура светились такой силой духа, что Эльни прониклась его верой в освобождение. Ещё силу девушки укрепляла вера в Великих богов. Они послали её к Чёрной башне, и она выполнит их волю, чтобы освободить свою Родину, свой народ от рабства.
   Карика же едва сдерживала страх. Юная герцогиня не была трусливой и слабовольной. Но она увидела в толпе людоедов то ужасное, что не замечали Артур и Эльни. Несколько людоедов держали в руках заострённые палки, на которых торчали оторванные головы начальника тайной стражи барона Клопвоня и его шпионов.
   Не впасть в отчаянье помогала Карике  надежда на Артура. Опыт внушал, что с многотысячной ордой людоедов не справится и хорошо обученная армия, но в тоже время Карика  хорошо помнила могучую силу Артура, его нечеловеческую быстроту, которые вдруг появлялись у юноши в минуты смертельной опасности.
   " Артур пришёл из далёкой страны,- ободряла себя надеждой Карика.- Эльни сказала мне, что он послан Великими богами для спасения народа Эльнов от рабства. - Я не верила. Но теперь я верю! Великие боги, пусть он будет одним из вас! Я ничтожная и презренная молю вас спасти жизнь мне и принцессе Эльни. Дайте Артуру силы спасти нас!"
    Внезапно наступившая тишина насторожила Артура, он увидел, что людоеды молча отступили от костра на три десятка шагов. По их трясущимся от нетерпения голым телам, Артур догадался, что наступает кульминация безумного торжества.
   Послышался скрип колёс. Не меньше сотни людоедов вытянули за верёвки огромную тяжёлую повозку. На повозке стояла золотая клетка, к ней крепился ворот с намотанной на него железной целью. Другой конец цепи был прикован к ошейнику чудовища, похожего на гигантского восьмиметрового крокодила.
   Повозку прочно привязали к двум каменным тумбам. Клетку открыли. Два десятка людоедов, и среди них Вестирад, стали крутить ворот, отпуская цепь. Чудовище зашипело, поднялось на толстые, неуклюжие лапы и бросилось в сторону Артура, Эльни и Карики. Девушки закричали. Людоеды восторженно завопили.
   Чудовище скребло когтями по каменной мостовой, лязгало кинжальными зубами. Но цепь сдерживала его яростный натиск, и чудовище  свирепело всё сильнее и сильнее.
   "Они хотят скормить нас этой твари! Принести жертву своему зелёному идолу!"- безумная, дикая ярость охватила Артура. Он разорвал верёвки, выхватил меч и нанёс чудовищу очень болезненную, но не смертельную рану. Чудовище на миг застыло от боли. Артур разрубил цепь, поднял чудовище над головой и кинул его в гущу людоедов, туда, где стояли король и королева с оскаленными улыбками. Обезумевшее от боли чудовище набросилось на людоедов.
   Артур точным взмахом меча рассёк верёвки, которыми были связаны Эльни и Карика, перебросил девушек через плечи и стремительно побежал к ближайшему выходу из подземного города.
   Людоеды преследовали Артура. Он бежал по длинному коридору и успел оторваться от преследователей, но вдруг упёрся в массивную железную дверь. Наверное, сотни лет ей никто не пользовался, потому что дверь покрывал толстый слой ржавчины. Артур поставил девушек на ноги и ударил дверь мечом. Тёмный коридор осветили тысячи искр, но металл двери выдержал. Тогда Артур налёг на дверь плечом. Мышцы стонали от нечеловеческих усилий. Дверь дрогнула, поддалась и со страшным скрипом отворилась. В большой комнате тускло светились голубые шары. Артур подтолкнул Эльни и Карику в комнату, потом вошёл сам. Надавил плечом на дверь, и она закрылась. В нише Артур заметил рычаг, повернул его вниз, и стальные стержни замкнули дверь.
   Сердце гулкими ударами разрывало грудь Артура, из носа бежала кровь. Юноша пошатнулся и упёрся плечом в стену. Эльни подбежала к Артуру, прижалась лицом к его груди. Руки девушки, как белые крылья, легли ему на плечи, унимая боль и успокаивая разбушевавшееся сердце.
   - Ты мой самый лучший друг. Я люблю тебя,- говорила Эльни. - Всё будет хорошо.
   Она помнила тот ужасный миг, когда в городе призраков у Артура остановилось сердце. Эльни не понимала, что происходит с Артуром, откуда в минуты опасности у него появляется могучая сила, быстрота, выносливость, которой не может обладать ни один человек.
   " Нет, я не умру, пока Эльни и Карика не будут в безопасности!"- силой своей воли Артур переборол действие яда  и заставил сердце биться ровно.
   - Всё будет хорошо, - сказал он Эльни и нежно обнял девушку за плечи.       
   Потолок большого круглого зала, где оказались беглецы, светился тусклым голубым светом. Но это был не электрический свет. Светились сами голубые панели.  Все стены зала занимали десятки прямоугольных зеркал. В центре зала располагался диск из серебристого металла, диаметром не меньше десяти метров. Над диском, на чёрном стержне, возвышался громадный золотой шар с длинными белыми иглами.
   Артур увидел что-то очень знакомое в разноцветных квадратиках, которые покрывали большую часть диска.
   - Пульт управления!- воскликнул Артур и вдруг заметил в одном из кресел, окружающих диск, скелет. Но это был скелет не человека!
    - Наверное, это останки одного из строителей пирамид, - сказала Карика. – А они были совсем не гигантами, как говорится в древних книгах. Посмотрите, ростом они не превышали двух локтей. Судя по глазницам, были большеглазыми. И зубастыми. 
   Карика показала на крепкие острые зубки на нижней и верхней челюсти скелета. Скелет очень походил на человеческий: рёбра, позвоночник, тазобедренная кость, две руки, две ноги, если не замечать четыре пальца на каждой руке  и тоненькие позвонки длинного хвоста. Артур, так же как и Карика, был уверен, что это останки строителя пирамид, создателя космических кораблей, покорителя межзвёздного пространства и времени. Уверенности в этом добавляли и рисунки, которые Артур видел в городе призраков и совсем недавно, когда стоял у входа в пирамиду и смотрел на прозрачные камни в её основании.
   Какая-то неведомая сила - Артур даже не осознавал своих действий - заставила его снять с шеи скелета серебряную цепочку с тонкой золотой пластиной.
   - Я читала легенду о Великих волшебниках.  Они называли себя Магохорами,  - прошептала Карика. - Они строили пирамиды, летали на огнедышащих драконах, но своим страшным волшебством погубили свой мир.
   -  Артур, ты воскликнул: "Пульт управления!" Что это такое? – спросила Эльни.
   - Из этой комнаты Магохоры, как назвала их Карика, управляли всей пирамидой. А чёрные зеркала показывали им всё происходящее.
   Поражённые своим открытием беглецы забыли о людоедах, но сильный удар в железную дверь напомнил о страшной опасности. С каждым новым ударом дверь содрогалась всё сильнее и сильнее. Били упорно и настойчиво чем-то тяжёлым,
   - До утра дверь не выдержит, - с тревогой подумал Артур и внимательно осмотрел весь зал, но второй двери не нашёл.
   Беглецы оказались в ловушке. Тяжёлая дверь с каждым новым ударом всё больше уступала безумному напору людоедов.

Глава 7
Тайна чёрной башни.
1
   Чудовищной силы удар обрушился на дверь. Артур обнажил меч, ожидая, что сейчас в комнату ворвутся людоеды. Но вдруг людоеды завопили ещё громче, и по топоту сотен ног можно было догадаться, что оборотни стремительно побежали куда-то.
   Наступила пронзительная тишина. И в этой тишине дверь со страшным скрипом наклонилась и рухнула. Но никто не бросился в чёрный проём, похожий на беззубый, распахнутый в ужасном, немом крике рот.
   В коридоре было пусто. Людоеды исчезли. Только на полу лежало тяжёлое бревно. Артур узнал в нём скульптуру идола.
   - Бежим!- крикнул Артур и первым кинулся в коридор, держа наготове меч.
   Беглецы свернули в один из многочисленных коридоров. В конце этого коридора Карика увидела голубое пятно. Там мог быть выход из пирамиды. Но беглецы оказались в огромном, пустом ангаре с большими прямоугольными воротами из белого металла.
   "Должно быть ручное, аварийное открывание ворот,- подумал Артур.- Так всегда делается, разум Магохоров не должен сильно отличаться от разума человека".
   Артур нашёл рычаг и повернул его направо: такое направление указывала красная стрелка. Створки ворот легко заскользили в разные стороны. В голубой сумрак ангара ворвался яркий свет луны и звёзд. От ангара начиналась широкая, прямая дорога, вымощенная чёрными плитами. Она вела к Чёрной башне.
   С другой стороны пирамиды доносились крики, шум яростного сражения. Но дорога к башне была безлюдна.
   Артур подхватил Эльни и Карику на руки и побежал быстрее пущенной в цель стрелы. Путь до Чёрной башни показался девушкам одним мгновением.
   Артур успокоил сердце и провёл ладонью по гладкой металлической поверхности башни. Он уже не сомневался, что башня - это космический корабль. Звездолёт представлял собой пять вертикально стоящих остроконечных прямоугольников, составляющих основание виде пятиконечной звезды. Но при внимательном осмотре корабля, у Артура появилось сомнение в своей правоте: он не увидел ни иллюминаторов, ни люков, не было даже швов, углублений - одна ровная чёрная поверхность.
   " Нет, это звездолёт! - Артур отбросил прочь все сомнения: - Где-то должен быть вход. Надо искать. Что? Знак! Должен быть какой-то знак! Какое-то отличие на однородной чёрной поверхности".
   Прошло несколько долгих минут поисков, прежде чем Эльни нашла на чёрной поверхности красное пятно, величиной с ладонь.
   - Артур! Карика! Я нашла!- радостно позвала девушка.
   Повинуясь внутреннему голосу, тому, что подтолкнул его снять цепочку с золотым диском со скелета, Артур отсоединил цепочку от диска и прижал его к красному пятну. От волнения на лбу  выступил горячий пот: ведь от того, что произойдёт или не произойдёт дальше, зависела жизнь Эльни и Карики.
   Вдруг золотой диск исчез в красном пятне. С изумлением Артур увидел, как на поверхности появилось очертание овального люка, и он с тихим щелчком открылся.
   Артур, Эльни и Карика вошли в небольшой треугольный отсек. Ярко вспыхнул свет, входной люк стал закрываться, но тут же свет померк, и люк, не закрывшись, остановился. Артур попытался закрыть его вручную, но не смог.
   "Наверное, запаса энергии оставалось лишь на то, чтобы открыть входной люк"- подумал Артур. Он подошёл ко второму люку и нажал на рычаг. Массивный, как дверь сейфа, люк легко скользнул вперёд и в сторону, открыв проход в просторное цилиндрическое помещение. Вдоль его стен спиралью уходила вверх узкая лестница из белого металла, а в центре находились трубы, диаметром не меньше ста сантиметров каждая. Все семь труб имели разные цвета.
    Артур заглянул в отверстие зелёной трубы, но увидел только гладкую, мерцающую голубым светом поверхность. Трубы уходили вверх, наверное, к другим отсекам звездолёта. Артур вспомнил, что Магохоры умели летать, наверное, с помощью антигравитационных поясов. Артур предположил это, потому что видел на картинах вокруг талии Магохоров  серебристые пояса с чёрными прямоугольными пластинами.
   - Наверное, по этим разноцветным трубам они летали по звездолёту, - сказал Артур девушкам.
   - По звездолёту? – одновременно спросили Эльни и Карика, услышав неизвестное, загадочное слово.
   - По Чёрной башне, - ответил  Артур, решив оставить на потом все объяснения.   
   Сейчас Артур волновался, как человек, стоящий на пороге удивительного открытия. Мог ли он, ещё месяц назад, сидя со своим другом Колькой в кинотеатре на просмотре фантастического фильма о звёздных войнах, предположить, что вскоре сам окажется на борту космического корабля? Никогда! И вот они – ступени лестницы, которая приведёт его к открытию великой тайны.
   "Великие боги послали Эльни не к Чёрной башне, а к звездолёту. Но зачем? Почему они подвергли жизнь Эльни и Карики смертельной опасности? Или для них жизнь человека ничего не значит?- спрашивал себя Артур и не находил ответов: - Я не сомневаюсь - мы должны найти пульт управления звездолётом. Для чего? Но если, по словам Эльни, Великие боги всесильны, почему они сами не сделали этого, а послали к звездолёту людей?"
   Эльни и Карика не испытывали такого сильного волнения, как Артур. Да, они  волновались, но не думали о звездолёте, о космических путешествиях. Для них Магохоры были великими волшебниками. К Чёрной башне Эльни послали Великие боги, и принцесса не сомневалась в правильности их воли. Она пришла в башню, чтобы спасти свой народ. Карика пришла не по своей воле, её послал король Злагорд за Священным мечом. Но сейчас юная герцогиня знала, что  никогда не предаст своих друзей. И, может быть, в волшебной башне она найдёт чудо, которое поможет спасти Артура и Эльни от короля Злагорда, от людоедов, освободить отца из темницы.
   Лестница вела Артура, Эльни и Карику всё выше и выше. В разные стороны от лестницы расходились коридоры, но Артур не сворачивал в них. Он знал - то, что они ищут, находится на самом верху.
   Лестница закончилась. Артур сделал глубокий вздох, решительно открыл люк и шагнул вперёд.
   Друзья оказались в большом отсеке конической формы. В центре отсека находился диск из серебристого металла. Над ним, на чёрном стержне, возвышался золотой шар, покрытый длинными белыми иглами. Вокруг шара, по всей стене отсека, кругом располагались чёрные зеркала. Диск был разделён на четыре сектора. Первый покрывали разноцветные квадратики с непонятной символикой. Второй походил на клавиатуру компьютера. На третьем, в специальном углублении, лежала книга в золотом переплёте. Четвёртый сектор состоял из шести панелей. На каждой панели находился чёрный сферический камень, который можно было передвигать вдоль золотой спирали, от внешнего её конца и до центра - золотого круга с расходящимися лучами. Вдоль всей спирали выступали рельефом знаки, чем-то схожие с римскими цифрами.
   Артур предположил, что это блок включения энергопитания всех систем звездолёта, и, может быть, пуск самого источника выработки энергии. Сейчас все камни стояли в начале внешнего конца спирали под знаком "О".
2
   - Великие боги, мы нашли серебряный диск и золотой шар! – воскликнула Эльни, подошла к диску и передвинула чёрные камни к центру всех шести спиралей, к знаку в виде солнца. - Великие боги, я выполнила вашу волю.
   Прошло несколько долгих минут, и принцесса удивлённо осмотрелась вокруг. Она ожидала чуда. Но чуда не произошло!
   Карика помрачнела, в её глазах появилось горькое разочарование. Она тоже ждала чуда. Чуда, которое спасёт её и друзей от людоедов, короля Злагорда.
   Артур нахмурился. Эльни говорила, что к Чёрной башне её послали Великие боги,  и когда она передвинет камни к знаку в виде солнца, то должно всё изменится. Но ничего не произошло! И это вызвало растерянность, огорчение, ведь они проделали столь длинный, полный смертельными опасностями путь, достигли цели, но ничего не произошло.
   "А чего я ждал?!- рассердился Артур на себя: - Что сейчас появятся Великие боги или Магохоры, пожмут руку и скажут: "Молодцы, вы справились с заданием?"
   - А вот и Золотая Чаша,- нарушила тягостную тишину Карика и указала рукой на длинный, в рост человека и диаметром не меньше метра, цилиндр. Нижняя часть цилиндра была сделана из металла золотого цвета и опиралась на серебристые полозья, а верхняя часть была прозрачной.
   Цилиндр, действительно, своими рельефными узорами на золотистой стороне, и зелёными прожилками в форме лепестков на прозрачной, напоминал чашу.
   Карика подошла ближе к цилиндру и увидела, что внутри его ничего нет.
   - А в легенде написано, что Золотая чаша наполнена живой водой. Выльешь - и заживут все раны,- разочаровано сказала Карика.
3
   Послышались тяжёлые шаги. Карика и Эльни вздрогнули, Артур положил руку на рукоять меча.
   В отсек управления вошёл генерал Рокус. Он тяжело дышал. Его глаза сверкали яростью. Из-под шлема ручьями бежал пот. Красное лицо пылало жаром. В руках генерал сжимал окровавленную секиру. Увидев Артура, Эльни и Карику, Рокус расхохотался, в его глазах вспыхнули хищные огни, как у зверя, поймавшего добычу. На груди генерала блестел большой золотой медальон виде солнца. Артур сразу же узнал этот медальон. Раньше он висел на шее короля Людора Великолепного. За широким кожаным поясом Рокуса виднелся край отрезанных ушей с огромными бриллиантовыми серёжками королевы Лиры Прекрасной.    - Я уничтожил всех людоедов! Моя армия захватила пирамиду! Я никогда не видел столько золота и драгоценностей!- закричал Рокус и в тишине его голос загрохотал громом. - Я пришёл за волшебным мечом. Я жду!
   Артур обнажил меч. Запах крови вызвал у него взрыв безумной ярости.
Увидев эту ярость в глазах юноши, Рокус вздрогнул. Он, как опытный воин, вдруг почувствовал смертельную угрозу. И впервые противная дрожь пробежала по его могучему, гигантскому телу.
   Рокус бросился на Артура, но тяжёлая секира рассекла пустоту. И в тот же миг генерал почувствовал сильную боль в боку, там, где кожаными ремешками стягивались доспехи. Удар был очень точен, и скорченный болью Рокус успел заметить только окровавленное лезвие меча. Генерал пошатнулся, выронил секиру и с ужасом посмотрел на соперника. Рокус увидел не юного воина, мальчишку, генералу показалось, что на него надвигается сама смерть.
   Генерал метнулся к Карике, прижал девушку к себе и наставил в её шею кинжал.
   - Я убью её! Не подходи! Дай мне уйти!- в отчаянье закричал Рокус, но его грубый голос сорвался и закончился писком.
   - Ты хочешь волшебный меч? Возьми его! - расхохотался Артур и молниеносным движением метнул меч.
   Карика побледнела от ужаса. Она видела полёт меча, но не быстрый, со свистом пронзающий воздух, а почему-то замедленный, словно её сознание пыталось остановить летящую к ней смерть. Меч приближался. Вот уже его чёрное лезвие затмило всё, но Карика была не в силах зажмурить глаза.
   Горячая волна воздуха ударила в лицо. Карика упала на колени и стремительно отползла в сторону. Вдруг перед ней сверху упало что-то тяжёлое, лохматое. Это была голова генерала Рокуса с выпученными глазами! Карика истерически закричала, обернулась и увидела генерала. Он стоял без головы! Секунду, другую, а потом пошатнулся и рухнул на пол.
   Рука Карики наткнулась на что-то острое. Девушка почувствовала на ладони жаркую струйку крови и увидела, что порезалась о лезвие волшебного меча, который лежал рядом с ней и был весь красный от крови генерала Рокуса.
   - Убить его! - услышала Эльни крик смертельно напуганного человека.  Потрясённая смертью генерала Рокуса, принцесса оцепенела от ужаса, но сейчас, сильно вздрогнув, она почувствовала, что может двигаться.
   Девочка обернулась и увидела короля Злагорда. Он стоял недалеко от дверей, окружённый воинами с арбалетами. Они стремительно выполнили приказ короля и нацелились в Артура.    Эльни подбежала к Артуру и заслонила его собой. Хлёстко щелкнула тетива десятков арбалетов. Но оружие дрогнуло в нетвёрдых руках воинов, потрясённых смертью генерала Рокуса, которого раньше они считали непобедимым.
   Артур схватил Эльни и отскочил с ней в сторону, но не успел всего на один миг: одна из железных стрел попала в девочку и пробила насквозь её грудь. Остальные стрелы пролетели мимо.
   Лицо короля Злагорда покрылось багровыми пятнами. Воины спешно перезаряжали арбалеты. Артур подхватил с пола Священный меч. До короля и воинов было двадцать шагов. Ничтожное расстояние при его нынешней быстроте.
   Артур чувствовал, что нарастающее безумие уничтожает в нём человека. Он превращается в беспощадного зверя, у которого только одна цель - убивать, убивать, убивать.
   Артур сжал двумя руками рукоять меча и угрожающе направил его в сторону воинов и короля. Но вдруг чёрный камень под большим пальцем правой руки вошёл в перекрестье меча  и сдвинулся вперёд! Лезвие меча вспыхнуло алым светом, и красный луч пронзил грудь короля Злагорда. Миг - и король превратился в пепел. Воины в ужасе бросились бежать.
   Артур вздрогнул, выронил меч, шагнул к Эльни и  упал перед ней на колени. Искажающая его лицо ярость исчезла, глаза вспыхнули нежной синевой.
   -  Я люблю тебя,- прошептала Эльни.
   - Я люблю тебя,- на последнем выдохе прошептал Артур, и сердце юноши остановилось.
   Яркий золотой свет заполнил всю комнату. Карика прикрыла глаза ладонью и увидела, что золотой шар вращается, внутри чёрной оси змеятся голубые молнии, а на серебристый диск весь переливается разноцветными огоньками.
   - Слишком поздно, Великие боги!- в отчаянье крикнула Карика.

Глава 8
Свет далёкой звезды.
1
    Карика стиснула ладонями лицо и зарыдала.
   "Это я виновата в смерти Артура и Эльни!"- проклинала она себя.
   "Ты не виновата, - вдруг услышала Карика тихий, но властный мужской голос. Девушка изумлённо осмотрелась, но никого не увидела и поняла, что этот голос звучит в её голове. - Не задавай вопросов. Время жизни истекает. Положи Артура и Эльни в Золотые чаши".
   - Я не...- Карика замолчала на полуслове. Она увидела, что прямо из стены выдвинулись три Золотые чаши.
   Прозрачные крышки цилиндров раскрылись как лепестки распустившегося  цветка.
   Карика выполнила приказ. "Лепестки" сомкнулись над Артуром и Эльни. Потом чаши быстро наполнились синим туманом.
   Карика почувствовала за спиной движение воздуха, обернулась и застыла, поражённая увиденным чудом: генерал Рокус, его голова, кровь на полу бесследно исчезли!
   - Ничего не бойся,- вновь услышала Карика голос.- Отдохни в Золотой чаше.
   - Но...
   - Ты не веришь?
   - Верю!
   Кармка легла в чашу, прозрачная крышка закрылась. Заклубился синий туман, и девушка уснула.
                2
   - Доброе утро, - услышала Карика радостный голос, вздрогнула и распахнула глаза.
   Девушка увидела, что крышка Золотой чаши открыта, и рядом стоят Артур и Эльни! Глядя на неё, они улыбались счастливыми глазами. Никогда раньше Карика не испытывала такой радости. Счастье выплёснулось из  глаз слезами радости. Девушка долго обнимала и целовала друзей.
   Когда Карика немного успокоилась, она осмотрелась по сторонам, ожидая увидеть что-то новое, необычное: ведь произошло чудо - Великие боги оживили Артура и Ельни! Теперь всё должно измениться! Должно быть радостным и прекрасным!
   Но ничего не изменилось! Карика видела, что  по-прежнему находится в Чёрной башне! Только... Одна из стен была прозрачной! А за ней девушка увидела небо. Ослепительно голубое небо с кружевами белых-белых облаков! Увидела снежные вершины гор, сверкающих в лучах солнца! А рядом... Карика не поверила своим глазам. Рядом с Чёрной башней стояла Белая башня! Но она была не остроконечной, а цилиндрической, с большим серебристым шаром на вершине. Но откуда она здесь?! Карика изумлённо посмотрела на Артура, ожидая ответа.
   - Чёрная башня умеет летать,- оказал Артур.- Она перелетела в страну народа Эльнов.
   - Летать?!
   - Да. Чёрная башня - это корабль... - Артур не знал, как лучше объяснить, чтобы его поняли. - Космический корабль, который летает не только над землёй, но и между звёзд.
   - Но звёзды - это огоньки на куполе небес... - Карика прищурила глаза и плотно сжала губы. - Или прав тот колдун, о котором я читала? Он утверждал, что земля имеет форму шара и вертится вокруг солнца - гигантской огнедышащей звезды? Его сожгли на костре.
   - Он был прав, - услышали Артур, Эльни и Карика мужской голос. Но сейчас он звучал не в глубине их сознания, а исходил от чёрных зеркал.
   Артур не растерялся. Он открыл тайну Чёрной башни и знал, что кто-то управляет не только космическим кораблём, но и контролирует всё происходящее на планете.
   Эльни сильно заволновалась: она вновь услышала голос Великих богов. Что они скажут? Ведь она выполнила их волю.
   Карика замерла, чтобы услышать каждое слово. Она уже слышала этот голос. Это он приказал ей положить Артура и Эльни в Золотую чашу, а потом и самой лечь в неё. Сейчас Карика чувствовала себя совершенно здоровой, полной сил.
   Девушка посмотрела на Артура и Ельни. На их щеках играл здоровый румянец, не осталось следов от ран. Белые туники были чистыми, без следов крови. Карика взглянула на своё левое колено, там, ещё с детства оставался маленький шрам. Он исчез!
   Голос продолжил:
   - Вы находитесь в центре управления космическим кораблём "Чёрный единорог". Во время сна в вашу память была введена вся необходимая информация. Но в данный период времени она недоступна для вас. Вы должны сделать выбор.
   Прозрачная стена поголубела, и на ней появилось изображение высоких гор. Они кольцом обступали озеро со сверкающей чёрной водой. Из центра озера поднималась до облаков белая гигантская пирамида.
   Голос продолжил:
   - Белая пирамида - искусственный Разум, созданный великой цивилизацией Магохоров и Магомиров. Три тысячи лет назад они нашли на краю галактики планету, населённую разумными существами. Это была Земля, планета, на которой родился Артур. Магохорам и Магомирам нужны были исполнители, способные выполнять однообразную тяжёлую работу. Быстрое развитие технической цивилизации нарушило равновесие жизни, и поэтому вместе с людьми Магохоры и Магомиры переправили на свою планету животных и растений. Но вскоре Магохоры и Магомиры создали самое могущественное оружие - Чёрные зеркала. И оружие, созданное убивать, уничтожило своих создателей. Но людям удалось выжить. Они размножались, расселялись по всем четырём континентам. На разрушенной планете зародилась новая цивилизация.
   - Белая пирамида управляет людьми?- спросил Артур.
   - Нет. Люди сами определяют свою судьбу. Но когда жизни на планете угрожает опасность, Белая пирамида находит людей, способных изменить будущее. Вы - избранные.
   - А кто Вы? - задала вопрос Карика.
   - Белая пирамида.
   - Это "Вы", - Артур не мог подобрать другого слова, - перемещаете людей с одной планеты на другую?
   - Да.
   - Тогда зачем Вы послали Эльни к Чёрной башне?
   - Чтобы принцесса Эльни запустила энергетическую установку космического корабля. С отключенной энергией "Чёрный единорог"  находился вне зоны управления.
   - Но Вы могли бы перенести Эльни? Миг - и она на звездолёте.
   - Тогда бы принцесса Эльни не встретила Артура, рыцаря Алого меча, Карику, девушку с фальшивым шрамом на лице, и не спасла бы свой народ от гибели. Сейчас народ Эльнов свободен. Трое Избранных соединились и находятся в космическом корабле. Когда Избранные увидят свет далёкой звезды и встретят Избранного на Голубой планете, они обретут силу, способную уничтожить чёрных призраков. Настало время увидеть и узнать всё, что вы хотите увидеть и узнать.
   Артур невольно вздрогнул. Его сознание за быстрые секунды узнало историю цивилизации Магохоров и Магомиров, открыло и усвоило всю информацию о звездолёте, и Артур уже был не только Артуром - рыцарем Алого меча, но и капитаном космического корабля "Чёрный единорог". Артур также понял, какую страшную опасность несли из чужой галактики чёрные призраки.
   - Я сделал выбор!- решительно сказал Артур.
   Эльни и Карика встали рядом с Артуром, они тоже сделали выбор.
   На экране вспыхнула яркими точками карта галактики. Далеко, очень далеко светилась Голубая звезда. Свет этой звезды отразился в глазах Артура, Ельни и Карики.

От автора.

   Вот и закончилась повесть о приключениях Артура, Эльни и Карики. Автору тяжело расставаться со своими героями, ведь они ему дороги и близки, как настоящие друзья.
   Читатель познакомился с юной герцогиней Карикой. Эгоистичная, холодная, расчётливая красавица, думающая только о себе, встретила  Артура, Эльни и открыла для себя самое важное: главное сокровище на земле - это не власть и богатство, а настоящая дружба верных друзей.
   Искусственный шрам скрывал не только истинное лицо Карики, но и служил маской. В жестоком, лживом мире, в котором родилась и жила девушка, не нужны были доброта, честность, дружба. Всё заменяла жажда власти и богатства. Но вместе со шрамом Карика сбросила и маску. Когда рядом верные друзья, человеку не нужны маски. 
   Жизнь часто предлагает человеку делать решительный выбор. И Артур сделал свой выбор. Если кто-то думает, что свой характер не надо воспитывать, то он глубоко ошибается. Человек сам воспитывает в себе силу духа, смелость, решительность, целеустремлённость.
  Можно мечтать, лёжа на диване в мягких подушках, но тогда мечты никогда не осуществляется. Есть мудрая поговорка: " Под лежачий камень вода не течёт". Артур смело шагнул вместе с Эльни в новый мир и победил зло.
   Человек, у которого есть верные друзья и  любовь, непобедим.
   Принцесса Эльни - нежная, добрая девочка, по злой воле короля Злагорда  потеряла родителей. Не думая о смертельной опасности, она отправляется в путь к Черной башне, чтобы спасти свой народ от гибели. Так поступают смелые, сильные духом люди. И любовь, которая пришла к Эльни, была большой и сильной. Девочка жертвует собой, чтобы спасти Артура, но любовь сильнее смерти.
   Дружба, любовь помогают Артуру, Эльни и Карике преодолеть все трудности.
   Автор искренне надеется, что Артур, Эльни и Карика стали Читателю друзьями, и поэтому предлагает ему вновь встретиться с ними на страницах его новой повести "Чёрный призрак ".


Рецензии