Семя. серия фрактальность реальности

СЕРИЯ "ФРАКТАЛЬНОСТЬ РЕАЛЬНОСТИ".

(Лингвистические аспекты взяты из авторских исследований, которые опубликованы в авторской монографии «Субстанция. Атом. Теория Всего»).

Наша семья дождалась весны и мы наконец-то выехали на дачу все вместе. Тёплый воздух наполнял пространство. Солнечные лучи ласково согревали землю и от неё шёл лёгкий пар. Пахло прошлогодними листами и новой ярко-зелёной травой.
Папа с мамой активно обсуждали весенние планы.
Дедушка прохаживался по округе, останавливаясь взором на деревьях, на которых распускалась свежая листва и в ветвях суетились птицы, обустраивая свои жилища. Они порхали, галдели, отлетали и возвращались, и так проходил их жизненный процесс.
Мой старший брат и здесь с учёным видом погрузился в свои энциклопедические страницы. Моя младшая сестрёнка что-то искала в молодой траве и собирала букет из первых цветов, комментруя голосом свои находки. А вот наша бабушка занималась своим волшебством приготовления еды на летней кухне.
Я попробовал подобраться к ней незаметно сзади, но с бабушкой эти номера не проходят. Она тут же, не поворачиваясь спросила, как будто на затылке у неё было ещё два глаза: «Мы какую кашу будем сегодня варить?»  Я вынырнул у неё из-под руки и громко воскликнул: «Что посеешь, то пожнёшь!» Бабушка рассмеялась и тут же взяла меня в оборот: «Что будет сеять наш сеятель? Какое СЕМЯ?»
«Пшено!» выкрикнул я. «Пшено не сеют, –  поправила меня бабушка, – Сеют просо, дорогой, а пшеном называют обработанные просяные зёрна, из которых и варят пшённую кашу». При этом бабушка стала игриво напевать: «А мы просо сеяли, сеяли... А мы просо вырастим вырастим!»
«Перловку!» продолжил я нашу игру в СЕМЯ. «И перловку не сеют, – сказала бабушка и приложила свой указательный палец к моему лбу, – в землю бросают ячмень. А уже потом, получают урожай и после обработки насыпают в пакеты и подписывают – «Крупа перловая»».
«Полбу!» воскликнул я, подняв свой указательный палец кверху. «Опять мимо! – досадовала бабушка, вертя головой в стороны, при этом произнося «ай-я-яй» и «стыдно-стыдно». «Полба – это каша из семян пшеницы. Помнишь, у Пушкина «Сказка о попе и работнике его Балде»? Вот этого Балду и кормили варёной полбой. А зёрна полбы – пшеничные!» – Делая вид, что ворчит, твёрдо завершила свою мысль бабушка.
«А рисовая, гречневая и овсяная каши? Так и будут зёрна называться?» подпрыгивая на месте, продолжал я нашу затеянную игру.
«Так и будут. Гречишное зерно, рисовое и овёс. – Прозвучал голос подошедшего дедушки. – Есть ещё рожь, из семян которой получают муку и пекут чёрный хлеб. А ещё древние славяне пекли хлеб из амаранта. Семенная гранула по своей сути – это самый важный жизненный элемент». – Дедушка продолжал свою мысль, глядя как бабушка помешивает на плите варящуюся кашу.
Неожиданно голос старшего брата включился в беседу: «В СЕМЕНИ заключены все необходимые компоненты для роста растения и в нём находится управляющая программа развития, которая помещена туда в виде свёрнутой спирали ДНК». Он втянул в себя аромат каши, наклонившись над кастрюлей, и внимательно осмотрел её содержимое: «Похоже сегодня у нас на завтрак гранулированная смесь...  и продолжил свою мысль. – Учёные наконец-то пришли к выводу, что пространственная космическая среда гранулирована. А это означает возврат к прежней парадигме ЭФИРА, но уже на новом витке развития мысли...» – Задумчиво произнёс он и погрузился во внутреннее созерцание, сделав несколько шагов в сторону.
«Ну не зря же на древнем языке санскрита пространственная среда называлась АКАША! – послышался голос приближающегося папы. – Каша из гранул-семян и пространственная гранулированная эфирная среда, называемая в древности А-КАША, имеют в себе один корень! И в этой общности корней слов просматривается Фрактальность Реальности».
В разговор включилась догоняющая папу мама: «Одно из значений префикса «А» - это «НЕ». В этой связи А-ТОМ означает НЕ- ДЕЛИМЫЙ. И А-КАША – это значит НЕ-КАША. А само слово КАША на русском языке, кроме значения «гранула» имеет смысловое содержание «каши» как перемешанного беспорядка или ХАОСА. И древнегреческое слово ХАОС и славянское слово КАША не только смысловые синонимы – «неразбериха, беспорядок», но и фонетические модификации одного и того же общего с санскритом корня. «Ка» - это то же, что и «Ха», а «Ша» - это «С». Гласные при этом опускаются. И А-КАША, это НЕ «неразбериха, беспорядок, хаос», а НЕ-КАША, т.е. НЕ-ХАОС, а строго упорядоченная гранулированная СРЕДА».
«Я уже очень и очень голодная, – подбежала моя младшая сестрёнка, – и хочу есть КАШУ! Где моя большая ложка? Бабуля, это тебе букет!» – протянула она собранные весенние цветы и обняла бабушку за колени. «Хочу КАШУ! Хочу КАШУ!» – повторяла она и под эту ритмичную речёвку семья уселась за стол.
Бабушка передавала каждому тарелку с ароматной кашей, в которой было приготовлено волшебство Жизни – гранулированное СЕМЯ, из которого вырастает ВСЁ: и растение, и животное, и звезда с планетами, и галактики, и тот невидимый нашим глазом АТОМ, в котором и из которого всё строится, или ТРОИТСЯ, или СТРИВАЕТСЯ в ОДНО, НЕ-делимое и ЦЕЛЬНОЕ.  И это Фрактальность Реальности!

4 марта 2021 г.


Рецензии