Коса Лусичи 97

                112
        -  Ну, и шустрый вы, однако, господин Эзенштайн, - часто дыша от быстрого бега, заметил барону Купер.
        Тот как раз с помощью Камински почти дотащил лодку до берега. Осталось только обойти одно дерево, и можно было спускать её на воду. А там на краю берега уже лежит-дожидается коса Лусичи. Но сказался возраст и чрезмерное увлечение сигарами. Он утомился,  запыхался, к тому же, левая рука по-прежнему не давала покоя, и перед последним броском решился всё-таки устроить себе пятисекундный перекур, чтобы перевести дух. Здравый смысл предупреждал его, что этого делать нельзя, но усталость и отдышка настояли на своём, и он остановился. Не успели они с доктором присесть на лодку, как тут же, словно назло, нарисовался этот неугомонный янки. Барон поднял голову и с неприязнью посмотрел на американца. Господи, ну до чего же он настырный! Никак не может успокоиться!
        Джон остановился напротив него в зоне не досягаемости. На тот случай, если тому вдруг взбредёт в голову на него напасть. Эзенштайн был старше его, наверное, лет на десять, но Джон знал, что тот был крепок телом и, если надо, может ударить не по-детски. Поэтому и выбрал безопасное расстояние, чтобы не искушать противника.
        -  Я же говорил вам, профессор, что вы рано радуетесь, - сказал он без всякого сарказма и чувства превосходства. – Сегодня явно не ваш день.
        -  Зато вам везёт как никогда, - недовольно буркнул тот.
        -  Ну, когда-то же мне должно повезти, - улыбнулся Джон, – не всё же вам. Вы и так неплохо обогатились за мой счёт. Не правда ли, профессор?
        Это направление в разговоре барону пришлось не по душе. Янки, конечно, имеет право обвинять его в воровстве, но сейчас не место и не время для этого. И он решил поговорить на более актуальную тему.
        -   И что же будет дальше? – вместо ответа спросил он.
        -  Мы же с вами земляне, профессор. А землянам негоже бросать друг друга в беде в чужом мире. Не так ли?
        -   Вы предлагаете перемирие? – догадался Эзенштайн и сразу повеселел, поднялся духом.
        Всё-таки дурак этот янки. Он столько пакостей ему наделал, а тот всё равно предлагает мир и дружбу. Вот он бы на его месте сразу бы всех… Впрочем, чего это он? Это же хорошо, что американец такой дурак.
        -  Да, профессор Эзенштайн, несмотря на все ваши злодеяния, я предлагаю вам перемирие, - подтвердил Джон, нарушив его размышления.
        -   Хорошо, - согласился тот. – А как это будет выглядеть? Мы переправляемся  через реку и расходимся? Или вместе добираемся до Мардманга и там делим косу? Каюсь, я вёл себя несколько не по-джентльменски по отношению к вам, мистер Купер, и вашим друзьям, а потому я не буду возражать, если вы урежете мою долю до четверти.  Поверьте, больше козней с моей стороны против вас не будет.
        -  Что ж, поверю ещё раз, но действовать мы будем так. Мы сообща выбираемся из параллельного мира. И как только он исчезнет, а  вместе с  ним людоеды, мы разбегаемся. Как бы мне не хотелось вам верить, но всё же будет лучше, если мы пойдем каждый своей дорогой. Ну, а на счет доли – то вы её профукали. Из-за ваших, как вы говорите, козней, мы потеряли время и едва не расстались с жизнями. Так что согласитесь, это будет по-честному, если вы ничего не получите.
        -   Но… - хотел было возразить барон.
        -  Но, - перебил его Джон, - я вам обещаю, что вы обязательно сфотографируетесь рядом с косой Лусичи. Потом можете показывать всем эту фотографию и хвастаться, что вы тоже были в параллельном мире и принимали участие в транспортировке её оттуда.
        -  Вы считаете это справедливо? – понуро спросил Эзенштайн.
        -   А вы - нет?
        -  Тогда помогите спустить лодку на воду, - вместо ответа попросил барон, вставая, - а то я повредил локоть при падении от последнего толчка.
        -  А зачем нам лодка? – спросил Джон, чем немало удивил собеседника. – Вы посмотрите на реку-то.
        Услышав такое, Камински тоже поднялся и вместе с профессором глянул на Себукиок. Расстояние между её берегами уменьшилось почти вдвое и продолжалось сокращаться. При этом вода вопреки законам физики не поднялась вверх, как это должно было произойти при сжатии, а ушла вниз, обнажив крутые обрывистые берега.
        -   Во как! – воскликнул ошеломлённый поляк. – Действительно, и чего далась нам эта лодка, а, профессор? Тащили её, надрывались. Да скоро мы сможем, не напрягаясь, перешагнуть эту реку!
        -   Вот именно,  - подтвердил Купер. – Только перешагнуть её надо прежде, чем берега сомкнуться. Иначе останетесь здесь.
        -   Не беспокойтесь, мистер, - заверил его Йозеф, - мы успеем…
        -   Эй, дружище! – как всегда бесцеремонно влез в разговор Харвонт, не дойдя до них ещё нескольких метров. – Там твои красотки уже прибыли.
        -   А ты случайно не поинтересовался – с какой целью? – поддержал шутку друга Джон.
        -   Зачем? – фыркнул тот. – И так всё ясно. Они в тебя втюрились и теперь жаждут, так сказать, более близкого знакомства.
        Гарри остановился около товарища и небрежно скинул с плеча надоевший вьюк. Ударившись о землю, Хьюго застонал и открыл глаза.
        -  Ты чего, падла? – зло прохрипел он, приподнимаясь.
        -  Дальше пойдёшь сам, - заявил ему богатырь. – Я тебе не такси.
        -   Вот, урод, - недовольно проворчал психопат и, кривясь от боли, с трудом встал на ноги.
        Но Харвонт его уже не слушал. Он повернулся к Орловской, которая вместе с его женой остановилась в сторонке, дабы предоставить ему место для размещения Хьюго и Лусичи,  и иронично заметил:
        -  Так что, Света, у тебя появились конкуренты. И очень много.
        Та вспыхнула и, зардевшись, словно школьница, посмотрела на Джона. Похоже, у его друга плохо с воспитанием. Конечно, она могла бы его отбрить, сказать пару ласковых, чтобы он заткнулся, но при Джулии постеснялась это делать. Негоже при жене высмеивать мужа. Ведь ещё неизвестно, как она к этому отнесется. А портить с ней отношения она не хотела.
        -    Не слушай его, Света, - сказал ей Купер.
        -    А зря. Я бы на твоём месте, Света, схватил бы его сейчас двумя руками и держал бы изо всех сил, - продолжил Гарри, осторожно укладывая Лусичи на землю, - чтобы эти местные крали его не увели.
        Орловская и на этот раз промолчала, но решила воспользоваться его советом и поспешила к Джону. Обстановка обострилась. Туземцы вот-вот должны были что-то предпринять против них. И в этот момент, ей хотелось бы быть рядом с человеком, которого она любила и доверяла на сто процентов. Но по дороге Света поскользнулась и едва не упала.
        -  Ой! – вскрикнула она и вскинула руки.
        -   Что такое? – Джон быстро сделал шаг к ней навстречу и, поймав её за руку, не дал ей упасть.
        -   Трава мокрая, - пояснила та, вставая рядом с ним.
        -  Будьте осторожнее,  - Купер заботливо обнял её за плечи, и та охотно прильнула к его сильному плечу. – Это касается всех. Взрывом часть воды из реки выплеснуло на берег. Так что сейчас здесь очень скользко. Можно легко упасть и сломать себе что-нибудь.
        -  Просто не нужно так торопиться, - возразил ему богатырь, - и тогда всё будет в порядке.
        Затем он уставился на Орловскую, как хищник на вожделенную добычу. Он никогда не упускал случая подтрунить над кем-нибудь, а тут появилась такая возможность! Как такое пропустить?
 Приняв её молчание за капитуляцию, и даже не задумываясь над тем, с чего бы это она так легко сдалась, он решил продолжить демонстрацию своего острословия, взять реванш за проигрыш в гостинице. 
         - Вообще-то, мэм, не стоило так буквально воспринимать мой совет, - насмешливо сказал он ей. - К чему такая спешка? Я ведь, всего-навсего, пошутил.
         Света и на это ничего не ответила, но дала себе слово, если бугай ещё раз что-нибудь скажет в её адрес, то она ему такое выдаст, что он будет ходить красным от смущения до конца экспедиции.
        -  Или так не терпелось? – не унимался тот, перейдя все границы приличия.
        Орловская вскинулась. Видит Бог, она этого не хотела! Но сколько можно терпеть? Сейчас она покажет этому хаму, где раки зимуют! Но только она открыла рот, как вмешался Купер. Тот сразу понял, почему острая на язык Света, на этот раз не стала связываться с Гарри. Просто не захотела делать это при Джулии. И правильно. Но его приятеля уже понесло, и необходимо было срочно осадить его и поставить на место. Заметив, что Света всё-таки собралась дать сдачи, он поспешил сделать это за неё.
        -   Не обижайся на этого трепача, - сказал он Орловской и безнадежно махнул на друга рукой, - он же не со зла. А исключительно из-за неполноценного умственного развития…
        -  Не трогай моего мужа, Джон, - заступилась за супруга Джулия. – Он вполне адекватен.
        Ей тоже не понравилась выходка мужа. Иногда в своих шутках тот, если его вовремя не остановить, доходил до скабрёзности. Вот и  сейчас он перегнул палку. Догадываясь, почему Орловская не отвечает на его пошлости, Джулия посчитала, что будет уместным сделать это самой.
        Когда Гарри расцвел от её комплимента, она лукаво блеснула глазами и язвительно добавила:
       -   Но иногда на него находит. Так что извини его, подруга.
        Глянув на вытянувшуюся от недоумения физиономию бугая, Света не выдержала и впрыснула в ладошку. Джон сочувственно улыбнулся приятелю: допрыгался, дурачок.
        -   Ну вот, как всегда, - возмутился Гарри и, посмотрев на смеющуюся блондинку, не сдержался и тоже засмеялся. – Ну, ни как она не может без этого. Обязательно нужно ткнуть в меня занозу.
        -   Не сердись, дорогой, - откликнулась Джулия, радуясь, что ей так легко и безболезненно удалось его осадить, - я же не со зла…
        -   Мистер Купер, - подбежал к ним запыхавшийся Билли, - а что делать с  оружием?
        Джон забрал у него снутферак, второй велел взять Харвонту, а третий оставил у проводника.
        -   Ну, а вы, учитель, - обратился он к Жень Чжао, - я знаю, прекрасно обойдетесь без этого.
        -   Я постараюсь, - скромно ответил тот.
        -   На кой чёрт они нам с Билли нужны, если мы всё равно не умеем из них стрелять? – заворчал Гарри, вертя в руках оружие. – Этих красоток одним грозным видом не испугаешь…
        -  Босс! – обращаясь к барону, перебил его подбежавший встревоженный Мигель. – Они уже здесь! Нужно срочно сматываться!


       


Рецензии