Белорус? нет - русобел

     Все течет, все изменяется. Исчезает белорусский медленно и неудержимо этнос.
Пусть меня читатель не обличает в национализме или инсинуациях, но факты упрямая
вещь, от них никуда не деться. Последняя перепись населения – самая бестолковая и
неточная перепись из всех проводимых до этого времени. Но и она показала, что
белорусами назвали себя 60% населения Республики. Остальные 40% - это более 120
национальностей. Можно ли назвать белорусами 60% жителей Республики? Нет! Душой
и национальностью любого человека является тот язык, на котором он говорит и думает
повседневно. Принятием на референдуме 1996 года Закона о двух государственных языках русском и белорусском был поставлен крест на существовании белорусского этноса. Кое-кому так хотелось в Кремль. Два языка так похожи друг на друга. Один из них богаче в своем содержании, но принадлежал малому количеству населения. Нас всего 5 миллионов. Русский язык чуть победнее, но зато на нем разговаривают 150 миллионов и он стал международным языком.  За последние 30 лет произошло катастрофическое    уменьшение численности граждан Беларуси, разговаривающих на родном языке. Что тут говорить про литературный язык. Исчезла знаменитая «трасянка» - своеобразное наречие, где в белорусском языке использовалось много русских слов, а на западе – украинских и польских.

   Автору довелось быть свидетелем  действительного существования
двуязычия (двухмоуя). С первого по четвертый класс у нас все было на белорусском
языке: букварь Николая Сивко, арифметика и первая учительница Пелагея Афанасьена
Чехова – беженка из Ленинграда. Она так владела «беларускамоуем», что трудно было
поверить, что она русская. С пятого по десятый класс у нас уже было двуязычие.
Учебники могли быть и на русском и на белорусском языке, даже алгебра Ларичева могла
быть на русском и на белорусском. И учитель, и ученики прекрасно понимали содержание
обоих учебников. Белорусский язык вела до 10 класса Ольга Петровна Куратева, а
русский – Котлярова Клавдия Сергеевна. Они проводили интересные опыты. Клавдия
Сергеевна брала белорусский текст и диктовала нам, чтобы мы сразу переводили его на
русский, а Ольга Петровна наоборот диктовала русский и мы должны были переводить на
белорусский. Это было ввиде интересной игры. Оценки не ставили, а был знак - минус
– плохой или плюс, перевод хорош.  Это так тренировало память перехода с одного языка на другой. Особенной чистотой разговора отличались ребята из деревень. Эта певучесть
белорусского языка просто ласкала слух.

     Прошли годы. Почти   10 лет в Казахстане. Интернациональная Республика, но тем не менее русских, белорусов и украинцев было большинство. Все разговаривали между собой на родном языке, но когда касалось разговора литовца и белоруса, то они просили разговаривать на чисто белорусском языке.   По приезду из Казахстана в западную часть   Беларуси меня поразило то, что на  «баларускай мове» в Барановичах разговаривало население в несколько раз меньше, чем в том же Могилеве или Костюковичах. После принятия двуязычного Закона белорусский
этнос скатился в пропасть. Полоумный национализм БНФ с его русофобией подтолкнул
население Беларуси пользоваться и мыслить на русском языке. А можно было сделать
совсем по – другому. Конституционно закрепить русский язык вторым языком
межгосударственных отношений и общения с другими национальностями. За 30 лет
существования независимости, свободы сильной индустриальной державы мы теряем белорусскость и  из белорусов превращаемся в «РУСОБЕЛОВ». Что тут говорить,
хорохорится или возмущаться, если за 66 лет наш Президент так и не освоил разговорный
белорусский язык, даже «трасянку». В коридорах и дворцах власти, в кабинетах от
Сельсоветов до Дворца Независимости разговаривают и думают только на одном
государственном языке – русском.  Не позор ли и унижение родного белорусского
языка, когда стали открывать «беларускамоуные» школы, а в остальных школах
белорусский язык, как предмет, подобно английскому, французскому и прочим языкам.
  И здесь ничего страшного.  Пройдет время, и ВСЕ бывшие белорусы будут называться «русобелами».  Из песни слов не выкинешь. На песенном языке Янки Купалы говорит менее 2-х%  из 5 миллионов бывших белорусов. Пора ввести  понятие «происхождение». Гражданин РБ - польского, украинского, русского, цыганского, еврейского  и  другого                                происхождения. Мы сейчас мирная, уютная интернациональная русскоговорящая  Республика.  Другой не станем. Театры, музеи, библиотеки, школы и универы,  а также вывески и объявления  будем хранить, как историческую гордость.


Рецензии