Розалинд 13

Переодеваясь к ужину, Розалинд размышляла о чёрном псе Моди Ду. Насколько она помнила, впервые о нём стало известно после того, как на остров Мэн в XI веке высадились викинги. Они разрушили кельтский монастырь, а на его месте основали замок. В этом замке, будучи язычниками, викинги проводили особые ритуалы. Не исключено, что именно они вызвали дьявольского пса. И даже после их ухода, когда в замке поселились монахи во главе с епископом, пёс не исчез. Моди Ду, что означает на местном наречии «чёрная собака» продолжал обитать в замке, разгуливая, где ему вздумается. Он облюбовал башню стражников. Часто наведывался туда, чтобы поваляться возле камина. Стражники, видя, что призрак пса ведёт себя спокойно, привыкли к нему и не обращали особого внимания. Кроме одного новенького. О том, что случилось с ним, Розалинд прочитала у Вальтера Скотта: «Прежде через церковь вел тайный переход, посредством которого караульня гарнизона, расположенная на наружных укреплениях, сообщалась с главною башней замка, и каждый вечер, как только запирались ворота и расставляли по местам часовых, по этому коридору относили ключи в комнаты коменданта крепости. Однако в царствование Иакова I обычай этот перестали соблюдать по причине известной легенды о Бешеном Псе — злом духе или демоне, который в виде огромной лохматой черной собаки, по слухам, является в церковь.

Некий расхрабрившийся от вина солдат поклялся, что узнает, собака это или дьявол, и, обнажив свой меч, погнался за привидением».

Если верить легенде, то закончилось всё для бедняги печально. Он вернулся полумёртвый от ужаса, с седой головой. Едва успев поведать товарищам, что вместе с псом побывал в разных концах Англии, а потом оказался в самой преисподней, впал в беспамятство, а затем скончался не приходя в сознание.

«Не будите спящую собаку», - вспомнила Розалинд поговорку. Затем мысли перешли на текущие дела.

"В любом случае, один помощник у меня есть. А вот чем мне помогут призрак монаха и призрак…", - только и успела подумать.

Стук в дверь прервал её размышления. За ней зашёл Ральф, и молодые люди вместе отправились на ужин. Но перед этим, Розалинд поделилась с ним планом бегства. Умолчала, что полагается на помощь пса-призрака, который поможет нейтрализовать тех, кто захочет им помешать.

Увы, она не догадывалась, что её противники призовут своих помощников.

За ужином гости с улыбками вопрошали друг друга — не повстречал ли кто призрака монаха? Затем разговор о призраках возобновился.

Мистер Уиккем, уталив первый голод, вспомнил о девонширских преданиях, связанные с известным мореплавателем и пиратом Фрэнсисом Дрейком.

- В безлунные ночи случайные свидетели на болотах Дартмура видели его дух, управляющий четвёркой безголовых лошадей, везущих чёрный катафалк. Эту процессию сопровождали адские псы. По всем окресностям разносился их лай.

Сэр Джон угрюмо возразил:

- То верно была стая одичалых собак, бегающих по болоту. Слыша их лай, местные жители придумали эту чушь. Кому придёт в голову мысль бродить безлунной ночью, рискуя угодить в топь?!

Будь кто другой на его месте, мистер Уиккем стал бы спорить. Однако зная неуступчивый нрав сэра Джона, лишь обиженно засопел и попросил добавки.

Сэр Джон, отложив нож с вилкой и сделав хороший глоток вина, вдруг вспомнил:

Ещё в школе я был дружен с Обри де Фортом. Он рассказал ученикам легенду о своём предке, который привез с Востока красавицу чужеземку. С её помощью, прибегнув к колдовству, лорд заставил земных и воздушных духов работать на себя.

По его требованию те за три дня воздвигли замок, от которого сейчас уцелела лишь одна башня. Такие эта укрепленные башни — традиционная пристройка к сельским усадьбам XV–XVI вв. на севере и юго-западе Англии.

- Что было дальше, Жако? - своим вопросом Дженнифер вернула мысли жениха в прежнее русло.

Сэр Джон прокашлялся и продолжил повествование:

- По окончании строительства духи не пожелали уйти, и лорд Пенгерсик начал с ними ругаться. По ночам он выкрикивал заклинания на непонятном языке, а его голос перекрывал грохот волн, разбивавшихся о скалы. Слуги закрывали уши, чтобы не слышать крики хозяина. И тогда супруга лорда брала в руки арфу. Чарующие звуки успокаивали вспыльчивого лорда и духов. С ворчанием последние удалялись в направлении прибрежного мыса. Замок погружался в безмолвие. Однажды ночью в замок явился чужеземец восточного происхождения. Он потребовал расплаты. Лорд разразился ругательствами. Как не старалась супруга его утихомирить, лорд всё больше впадал в неистовство. И тут прогремел взрыв, к небу взметнулись языки пламени. Замок сгорел дотла. Когда местные жители пришли на пепелище, то не обнаружили там останков лорда Пенгерсика и его жены.

Когда Обри закончил рассказ, то нам стало страшно. Тогда он ухмыльнулся и сказал, что к действительности эта легенда имеет незначительное отношение.

Его предок Генри де Форт, живший в тринадцатом веке, в припадке безумия избил монаха, сборщика податей из аббатства Хейлз, что в Глостершире. Тот позже умер, свалившись пьяным в канаву. И женат лорд Пенгерсик был вовсе не на восточной пери, а на леди Энгрине Годольфин из Корнуолла. Леди Энгрина пережила мужа почти на тридцать лет.

- Бескрайний океан, скалы, руины замков, пиратские пещеры, дольмены и кельтские кресты, легенды, да предания, - прошептала Розалинд, и словно услышала крик чаек и почувствовала солёные брызги на своём лице.

- Ни один джентльмен в здравом уме не поведёт к алтарю женщину не из своего круга, тем более чужестранку, - безапелляционно заявила леди Паркер.

Но её уже никто не слушал. Всем гостям внезапно захотелось спать. Поэтому за столом никто не засиделся. Розалинд даже не могла вспомнить, как она добралась до своих покоев. Не успев раздеться, прилегла на кровать и моментально заснула. Во сне почувствовала, как её подняли и понесли куда-то несколько человек, а потом она связанная оказалась в чулане.

Лишь лунный свет из маленького окна освещал эту тёмную каморку.

Когда пришла в себя, то обнаружила рядом Ральфа, увы, тоже связанного. Только через четверть часа он очнулся. Вначале не мог понять, как оказался здесь, пока извивающаяся в путах Розалинд не издала мычащие звуки. Надо отдать ему должное, молодой человек быстро сообразил, что делать. Если девушка была вся обвязана верёвкой, то Ральфу лишь связали сзади руки, оставив ноги свободными. Он придвинулся и, повернувшись к ней спиной, протянул руки к её лицу.

Розалинд догадалась, что тот собирается сделать. И как могла, потянулась к нему. Гибкие пальцы Ральфа нащупали и вытащили кляп у неё изо рта.

Теперь он наклонился над ней, и она не колеблясь, зубами ухватила кляп и помогла Ральфу избавиться от него.

- Нашли время целоваться, - раздался насмешливый женский голос в котором ощущался иностранный акцент.

Оба, не сговариваясь, посмотрели в ту сторону.

У стены стояла незнакомка в старинном зелёном платье и лукаво улыбалась им.


Рецензии
Вот это поворот событий. Жуть какая-то. Значит план побега провалился. А я так надеялась и желала, чтоб она скорее от туда выбралась. Явно на вечерних напитках что-то подсыпали. Света, я так восхищаюсь, когда читаю очередную легенду.

Алла Мындреску2   05.03.2021 12:43     Заявить о нарушении
Легенд больше не будет. Пришло время противостоянию.

Светлана Енгалычева 2   06.03.2021 18:09   Заявить о нарушении