Ц Часть первая Цвет - слово, в котором нет звука ц

Ц
Часть первая
(продолжение)

Глава
"Цвет" - слово, в котором нет звука (ц)
 

Несуразность, на которую я и обратил ваше внимание в предыдущей Главе, заключается в аномально (по сравнению с другими звуками) высоком проценте количества существующих с объединением “цв” слов, - 7% от общего количества слов с “ц” начинающихся. И это при том, что у всех остальных объединений ((ц) со всеми остальными согласными звуками) вместе их не более доли процента. Правда интересно, за что такое “уважение” к этому объединению в русском языке? Давайте попробуем разбраться.
 
И первое, что мы обнаружим, так это то, что самого такого объединения в русском языке не было и нет. Да, утверждать это мы вполне уже можем даже не имея ещё знания самого его (”ц”) значения, на то в помощь нам другие, не менее ценные знания. Ведь зная значение (ц) мы вполне смогли бы “прочитать” и значение его объединения “цв”, тем более, что значение “в” мы знаем уже точно, - [принадлежность (в)] (или просто [в]) и интегрированное его значение [вода]. В смысле значением бы объединения “цв” безусловно тогда бы являлось [”ц” возможностью которого является “в”]. А значением бы обратного объединения “вц” безусловно являлось бы [”в” возможностью которого является “ц”]. И вот здесь нам на помощь приходит знание, что нет и не было никогда такого - “вц” - объединения в русском языке (смотрите Справку в предыдущей Главе). Проще говоря, если даже признак “в” ещё и мог быть в Действительности возможностью признака “ц”, то только никак не наоборот, - признак “ц” никогда не мог и не был в ней возможностью признака “в”.

Не вдаваясь глубоко в дальнейшие расуждения, - для этого есть книга “Инструкция к прочтению”, - должен заявить вам дети, - “Господа, так с объединениями (звуков) в языке не бывает!” В смысле сама по себе это ситуация невозможная, - у любого объединения (звуков) в Языке обязательно существует “зеркальное” ему обратное объединение. По другому говоря,

- если элементы (звуки) “c” и “b”, например, образуют в Языке объединение “cb”, то они же обязательно будут образовывать в нём и объединение “bc”.

Напоминаю для тех, кто забыл, а тем более и не знал, - то или иное объединение образуют исключительно только согласные звуки (со всеми из этого вытекающими следствиями), а значением самого объединения является значение первого в нём звука, возможностью которого в свою очередь является значение второго в нём звука. А это значит, что значение одного (согласного) звука в Языке всегда может быть возможностью значения другого в нём (согласного) звука. И наоборот.

(Кстати, чтобы вы лучше могли понять последние утверждения, приведу следующую аналогию. Представьте, что межлу двумя населёнными пунктами “b” и “c” (двумя структурами знаний “b” и “c”) существует связь в виде железной дороги (знание связи “объединение”). А это значит, что любой житель (знание признака) из одной структуры может запросто связаться с любым жителем другой структуры (в результате поездки на поезде, - процессе Осознания). В нашем случае железная дорога и есть то самое знание связи “объединение”. А теперь поменяем условие, - железной дороги между пунктами нет, а вместо неё только река с очень быстрым течением (настолько быстрым, что плыть против него невозможно, если только по течению). Так вот, такая река никаким знанием связи “объединение” совсем уже не является, потому как не обеспечивает главного, - возможности связывать жителей этих пунктов в обоих направлениях. И если жители одного из них ещё могут (правда один только раз) попадать к другим, то другие уже вообще никогда. Применительно к нашему случаю - объединению “цв” - это значит, что между “ц” и “в” никакого знания связи “объединение” никогда не было и нет. )

А потому и не тратьте время на вычисление гипотетического значения объединения “цв”, тем более что его в русском языке никогда не было и нет. И уж тем более не тратьте время на попытки через него так узнать значение уже самого звука (ц) в русском языке.
 
- А что же было тогда? Ведь само устойчивое сочетание “цв” в русском языке есть, и мы это знаем наверняка ( - см. Справку из предыдущей главы). Более того, было оно очень и очень востребованным. (Можно сказать ещё сильнее, - других, кроме него, объединений впереди с “ц” просто нет.)

Увы, всё было до банального просто и, к сожалению, всё как всегда. Задача, - составить азбуку для отсталых русскоязычных, - была безусловно однажды поставлена. А вот за неимением времени задачу перед тем изучить сам их язык, не ставил уже никто, - итак времени мало, а единоверцы уже тем более тогда были ох как в цене, следовало торопиться. Потому все условия, чтобы так несуразность однажды уже возникла в русском языке, были тогда налицо.

И одним из таких условий было существование уже тогда в русском языке звука (т). (Его судьба это отдельная интересная история, поэтому о нём рассказ здесь же, но ещё впереди.) А сейчас вам важно понимать что, когда он только появился в русском языке, то он практически собственного значения в нём не имел. В смысле его значением было именно что само знание его звучания, т.е. “(т)”.

Это особенно хорошо видно на примере объединений “трусы”- “(т)-рус-ы” и “друзья” “(д)-рус-ь-й-а”. Первое соответствовало тем русам, что предпочитали в своей речи использовать звук (т), а второе тем русам, что предпочитали для тех же самых значений использовать объединения, где вместо (т) у них был (д) (похоже, что его - звука (т) - у них просто тогда ещё не было, в то время как у (т)-русов звук (д) безусловно тогда ещё был).

(Кстати, из самих значений объединений “трусы” и “друзья” много вообще чего следует. Так абсолютно ясно, что придумали их именно (д)-русы в направлении (т)-русов. (Последние потом отыграются и в направлении уже потомков (д)-русов потомки (т)-русов придумают “чудь” и “водь”, отсюда в русском языке сформируется интегрированное значение сути [Ч] - [чужой], а у “водь” появится значение [отсталый].) Как и ясно, что бОльшим по сравнению с (т)-русами количеством знаний (д)-русы совсем не обладали. Отсюда такое их стремление быть безрассудно (потому как ума мало) храбрыми. (Т) -русы наоборот стремились достигать своих целей за счёт знаний, а потому просто так ни свои жизни, ни жизни своих соплеменников никогда не подставляли.)

Но даже не это для нас главное, - в отличии от (д)-русов (т)-русы уже хорошо отличали цвета, что выражались в том, что каждому известному им цвету они уже дали свои названия. У (д)-русов ничего такого конечно не было, да и запомнить чужие для них названия так сразу они не могли. Поэтому, когда им надо было обозначить, что они имеют в виду не просто какой-то цвет (в смысле белый цвет или полное его отсутствие, т.е. прозрачный цвет), а именно какой-то конкретный цвет, то они называли его как “(т)-свет”. Что значило один из цветов, что уже безусловно различали (потому как называли) (т)-русы. (Кстати, значение “цвет” на самом деле было несколько сложнее, - в нём (т) присутствует дважды, - “(т)-((св-ь)-(э-т)) ” , но об этом разговор нам здесь ещё только предстоит, - мы никуда не денемся и нам так и придётся его установить, чтобы понять наконец значение (ц) - (тс) в русском языке.)

Потому, когда составители русской азбуки встретили незнакомое им чужое слово “(т)-свет”, то они прочитали его как “(тс)-вет”, что и отразили потом в последующем его написании. Мало того, что так они совершили серьёзную ошибку, которая совсем их так не красит, но и окончательно заплели мозги будущим нашим лингвистикам, которые у них и без того слабые. Но, что называется, нет худа без добра, - именно из этой их ошибки мы лучше узнали сам звук (ц) и его значение. Впрочем об этом ещё впереди и подробней, а сейчас несколько слов о модуляции “св”, которое чужестранные мудрецы не признали, потому как детализация его произошла именно в русскомязыке и нигде больше.

Конечно же делить модуляцию (св) в объединении “свет” никак было нельзя, потому как именно она и звук (т) и образуют это объединение, - “(св)ь-э(т)”. Именно, что образует как единый отдельный звук (св), а никакое не обьединение звуков (с) и (в) - “св”. И в таком своём виде - модуляции - она поучаствовала в формировании потом как минимум 1400 объединений (слов) в русском языке. Она достойна того, чтобы ей посвятить отдельную книгу, что я при первой же возможности постараюсь обязательно сделать. А пока подведу удивительный итог очередного нашего исследования, - оказывается объединение “цвет” на самом деле никакого звука (ц) никогда в себе не имело, а буква “ц” в его написании всего-лишь результат ошибки чужестранных мудрецов.

(продолжение следует)


Рецензии