Язык за бортом
Можно пойти иным путём и набрать десятки примеров созвучий между баскскими и английскими или арабскими словами.
Напрашивается единственно верный вывод: каждый язык чем-то похож на другой язык. Ну, а классификация языков – это теория, попытка разложить языки по полочкам, если не сказать «по гробам».
У басков мало шансов сохранить свой язык в испаноязычном окружении и при наличии дробления на отдельные говоры. А, ведь, язык – это не только средство общения, но и хранилище многовекового опыта многих поколений. Каждый язык достоин самого внимательного исследования.
Число языков на планете сокращается. Когда-то человечество изъяснялось на едином для всех природном языке взглядов, телодвижений и выкриков. Постепенно человек сам усложнял свою жизнь тысячами мелочей и пустяков, называя это словом «прогресс». Теперь наступает эра упрощения. «Время разбрасывать камни и время их собирать». Пусть не завтра, но довольно скоро, через несколько поколений, на Земле останется только один язык и одно наречие – англокитайское. За бортом окажутся и все знаменитейшие и красивейшие языки: французский, немецкий, арабский, турецкий… Среди погрузившихся в пучину исторических волн окажется и русский
Свидетельство о публикации №221030501581