Всё серьё! Академические записки

 1. При защите дипломной работы в Пожарном институте курсант на презентационном плакате вместо "факельное горение" написал "фекальное горение". На что один из членов комиссии поспешно возразил, что фекалии не возгораются, хотя, по-видимому, в этом был неправ в силу недостатка конкретного опыта.

2. На Всероссийской научной конференции по жидким кристаллам доцент Ч. в опубликованных тезисах докладов написал вместо "калориметрия" "калометрия" . В кулуарах конференции к Ч. издевательски приставали коллеги с просьбой рассказать подробнее об объекте и методике исследования.

3. Это было в нчале 70-х. Мой начальник Л., тогда еще доцент, защищал докторскую диссертацию в "Керосинке" - Институте нефти и газа им. Губкина. Поутру в гостинице, готовясь к защите и перечитывая свой автореферат, Л. заметил досадную опечатку во Введении: там вместо слова "сырьё" было написано "серьё". Эта двусмысленность в отношении святого для Института нефтяного сырья совершенно выбила соискателя из колеи. Ездивший с ним на защиту ассистировать его не защитившийся еще аспирант Коля С. рассказывал, что докторант метался по комнате, повторяя, как в бреду: Серьё! Серьё! Всё серьё!!! Однако же защита прошла успешно, и даже в отзывах на автореферат этот завуалированный выпад против сырьевой направленности советской экономики отмечен не был.

4. Мой хороший знакомый, знаменитый ученый из Ядерного Института в Дубне, профессор Геннадий Алексеевич О., специалист по компьютерным методам статистики, рассказывал, что в годы  научной юности, еще в советские времена, он был в научной командировке на Западе - в Ганновере. Тогда такие командировки были очень редки, но Гена заслужил ее не только научной, но и общественной работой, будучи молодым членом Партии. Работал он от души и написал для какой-то специфической группы вычислительных задач свой алгоритмический язык и претенциозно назвал его "Большой ассемблер", в английском сокращении "Bigass". Пришло время выступить на конференции с докладом. И как только речь пошла о новом языке программирования, в зале послышались смешки. Под конец кое-кто захохотал. Обескураженный О. после выступления просил коллег объяснить причину этого неоправданного веселья на его докладе. Но собеседники, улыбаясь, отводили голоса и говорили, что все в порядке. Лишь потом он, совершенствуясь в английском узнал, что ass по-английски задница, и тогда его научное детище по-английски звучит как "Большая жопа". Но переименовать было поздно, и я думаю, что программисты, использовавшие его разработку, не уставали удивляться буйной фантазии и юмору талантливого исследователя.      


Рецензии