Юность перевод Си Мужун

Вот и расставлены точки в финале
Сердце трепещет, а слез не осталось
Вдруг я забыл, когда начиналось
Лето, которое нам не вернуть.

А я все преследую образ твой юный,
Но ты, словно облако, в небе лазурном,
С улыбкою нежной растаешь в закате,
Оставишь мне дымку вечерней зари.

И я в сотый раз пролистаю , как в первый,
Тетрадь, что прошита судьбою небрежно,
Ах, юность шальная, ты так быстротечна,
И так безупречна в томлении нежном.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →