Хетум Патмич, историк из царского рода Албанских
Хетум Патмич происходил из царского рода албанских Хетумидов, которые правили Киликией с 1226 по 1342 гг. Он был племянником Сумбата Спарапета, двоюродным братом Киликийского царя Левона IV Хетумида. Хетум в качестве главнокомандующего Киликии и владельца Ламбронского домена Хетумидов принимал активное участие в событиях конца XIII в. на Ближнем Востоке, когда происходило соперничество за политическую гегемонию в Передней Азии между египетским султаном и монголами. Во время острого соперничества между египетским султаном и монголами за политическую гегемонию в Передней Азии, он активно участвовал в событиях конца XIII века на Ближнем Востоке. К 1258 году на территории Ирана и Кавказа монголы образовали обширную державу. Историк Хетум, как влиятельный политик Киликийского государства, выступал за союз хулагидских монголов Ирана, папства и европейских государств против Египта за отвоевание Сирии и Палестины, что, по его мнению, гарантировало бы самостоятельность Киликийскому государству. Но этот замысел провалился, и Хетум был вынужден искать убежище на Кипре, где принял монашество.
Хетум был очень образованным человеком своего времени. Кроме родного, знал армянский, старофранцузский, латинский языки, равно как арабский и персидский. Как политик, выступающий за союз европейских государств с хулагуидскими монголами, в 1306 г. он был приглашен к папе Клементу V. По его просьбе в 1307 г. он продиктовал свой труд о монголах монаху Фалькону на старофранцузском, а тот перевел его на латинский язык. Хетум умер в монастыре Пуатье во Франции. Так как книга Хетума представляет чрезвычайный интерес, а французский оригинал считается утерянным, монах Лонг в 1351 г. вновь перевел латинский текст на французский язык. Труд Хетума был переведен на итальянский, испанский, голландский, английский, немецкий языки печатались во многих культурных центрах Западной Европы. Только в 1842 г. мхитарист М. Авгерян перевел книгу Хетума под названием «Хетум – историк татар» на армянский язык. При этом переводчик, помимо ошибок, пропускал целые куски текста. И Монах Фалкон, в угоду папе, «подправлял» Хетума, приписав ему такое религиозное рвение, которого у того не было.
В своем труде Хетум дает историко-географический обзор четырнадцати стран Азии и Кавказа, в частности – Албана, Армении, Грузии с характеристикой их этнического состава. Приводит историю монголов и их завоевательной политики от Чингисхана до Хубилай-хакана (1259 г.). Излагает историю монгольского завоевания Ирана и борьбу Ильханов с Египтом (1259-1305 гг.). Он повествует о политической истории Киликийского царства во 2-й половине XIII в. Источниками Хетуму могли послужить беседы со своим дядей царем Хетумом I о его поездке в ставку Мунке-хакана в 1253-1255 годах. Другой его дядя Сумбат Спарапет мог рассказать о своем посольстве к Гуюк-хакану в 1242 году. Сам Хетум участвовал в походах киликийско-монгольского войска против Египта, выполняя дипломатические поручения царя Киликии Хетума II.
Европейские историки отмечали, что в изложении истории монголов Хетум часто превосходит других хронистов, что его книга Хетума, наряду с арабскими и персидскими трудами, принадлежит к важнейшим работам по истории татар. (Тизенгаузен В.Г. сб.материалов, относящихся к истории Золотой Орды, т.I, СПб.,1884, с.559). Европа долго черпала сведения о России, ее территории и населяющих ее народах из сочинения Гайтона, напечатанного в 1473 г., и в сборниках Винценции Бовезского. (Иконников В.С. Опыт русской историографии, т.I, кн.I, 1892, с.346). Тьеполо еще в 1560 г. в своей книге «Рассуждение о Московии» генеалогии великих ханов, битву при Калке и нашествие Батыя на Русь освещал по Гайтону. («Исторический архив», 1940, т. III, с.373).
При описании Китая Хетум особо отмечает его высокую духовную и материальную культуру. За Китаем следует описание Уйгурии, как одну из культурных стран Востока, где монголы впервые познакомились с письменами. Хетум описывает Туркестан, Хорезм и Куманию – государства с тюркским населением. Подробно он останавливается на Кумании, которая была главным поставщиком мамлюков для египетской султанской гвардии из невольников – куманов. Именно Гайтон-Хетум сообщает об албанском письме, которым еще в XIV в. пользовалась оставшаяся часть албан. Далее он пишет: «… к югу и западу от этой реки /Итиля-Волги/ обитает несколько воинственных народов, которые не считают принадлежащими себя к царству Кумании, и они живут около горной цепи Коказ, очень большой и высокой… Эти горы Коказ лежат между двумя морями. Это великое море /Черное/ на западе и море Каспис на востоке». Хетум описывает народы Кавказа – армян, грузин, абхазцев. Под воинственными народами, проживающими у Кавказских гор между Черным и Каспийскими морями Хетум подразумевал албан.Интересно, ни С.М. Мирный, ни М. Агверян практически не отмечали, что еще в XIV в. албаны пользовались своей письменностью. Хетум подчеркивает стратегическое значение Кавказа во взаимной борьбе татарских улусов.
Хетум Патмич изложил политическую программу Хетума I. В «Семи письмах-просьбах», адресованных Хетумом I монголам, содержатся в основном все элементы политики, которые впоследствии проводил Хетум I в Передней Азии: союз между монголо-татарами христианами против Египта; переход Восточного Средиземноморья в руки восточных христиан; ставка на обращение несторианскими и армянскими миссионерами представителей монголо-татарской знати в христианство в политических целях. Хотя монголо-татары разрушили халифат (1258 г.) и завоевали Иран, но они «были изгнаны силой оружия султаном Египта», который поднял против Хулагу также и хакана Золотой Орды Берке. Борьба с Берке временно ослабила ильхана Хулагу, а его смерть в 1265 г., пишет Хетум, помешала осуществить новый поход против Египта. Изменение общественно-политических и экономических условий в Европе привели на нет возобновление крестовых походов. Империя Хулагуидов переживала распад и находилась в борьбе против улусов Джучидов и Чагатаидов.
Ориентация Киликии на папу и католический запад, проводившая к обострению отношений с Египтом, без надежд на помощь Европы, оказалась гибельной для Киликии. Хетум не понял этой новой политической обстановки в Передней Азии. В связи с усилением влияния Египта Хетум вынужден был покинуть родину. Книга Хетума по тому времени была непревзойденным географическим описанием стран Востока. По своей образованности Хетум был намного выше католических монахов, а в понимании взаимоотношений монголов с внешним миром был свободен от предвзятости папских прелатов.
Автор-составитель: ‘Али Албанви
На фото: Хетум и папа Климент V. Миниатюра из «Книги о чудесах Востока» (начало XV века), сборника, куда вошло и сочинение Хетума «Цветник историй земель Востока».
Литература
1. Нагиев Ф. Истоки словесной культуры лезгинских народов — албан (краткий исторический экскурс в духовную культуру лезгинских народов — леков, албан).
Свидетельство о публикации №221030800449