Введение к Нандинатха Сутрам. Гурудева

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО, СМЕЛО, ЭТИ НАНДИНУТХА-СУТРЫ ОПИСЫВАЮТ, КАК ЛЮДИ ЖИЛИ И ВЗАИМООТНОСИЛИ С ДРУГИМ, КОГДА ЖИЗНЬ БЫЛА ПРОСТОЙ, КОГДА СЕМЬИ И ДЕРЕВНЯ БЫЛИ СВЯЗАНЫ, ПРИСУТСТВОВАЛИ ЛЮБОВЬ И МИР, УВАЖЕНИЕ И МУДРОСТЬ. Здесь нет новых знаний. Каждая сутра провозглашает древнюю мудрость и протокол, следование которым вносит ту же простоту, поддержку сообщества, мир, гармонию и утонченность прочных отношений в повседневную жизнь. Каждая из этих сутр, по одной, которую нужно читать каждый день в году, представляет собой нить чистоты, многие из которых пришли из исторического прошлого в настоящее, некоторые из наших времен. Даже сегодня, в пятьдесят втором индуистском веке, эти заповеди определяют повседневную жизнь сотен миллионов хорошо благовоспитанных и хорошо воспитанных азиатских людей. Эти 365 сутр представляют собой обобщение Мастер-курса, глубокой трилогии на 3000 страниц о Танце с Шивой, Жизни с Шивой и Слиянии с Шивой, которые содержат традиционную философию Шиваизма, культуру и способы медитации. Это почтенное гхи нашей линии. 

      Хотя они и являются законом, эти сутры не являются заповедями. Они просто описывают то, что делают набожные индусы. Естественно, я ожидаю, что мои близкие последователи прислушаются и серьезно попытаются применить на практике все 365 сутр. Однако восемнадцать афоризмов говорят против практик, которых всегда следует избегать. Фактически, я использовал слово «запрещено» в каждом из этих предписаний по построению и поддержанию характера, чтобы отличить их от остальных. Мы обнаружили, что их выполнение дает непревзойденную внутреннюю свободу. Стресс, часто являющийся побочным продуктом вины, не имеет места для людей, которые никогда не позволяют себе участвовать ни в одной из этих нездоровых сфер. «Разумно опасаться того, чего следует бояться». 

      Многие, кто читает эти сутры, задаются вопросом про себя или даже среди друзей: «Почему нам нужно следовать таким строгим традициям и дисциплинам? Разве они не старомодны?" Мой ответ таков: до двух мировых войн многие традиции, подобные этим, соблюдались даже в Соединенных Штатах, касающиеся воспитания детей, отношений между мужчиной и женой, женщин, редко работающих вне дома и, следовательно, не пренебрегающих своими детьми и т.д. Во время Второй мировой войны, когда женщины начали работать в мире, произошел распад традиционной культуры, установив тенденцию, которой сейчас придерживаются почти все страны. Некультура или разрушение культуры, которая не является культурой, стало «культурой», которой все следуют. Отсюда лавина беспорядочных половых связей, разводов, самоубийств, различных эксцессов и злоупотреблений - убийства, кражи, избиения жен, злоупотребление наркотиками, нестабильное, постоянно меняющееся сожительство вместо брака и постыдное пренебрежение детьми. Безопасность каждого под угрозой. 

      Когда моего садгуру, мудреца Йогасвами, полвека назад спросили, почему мы должны следовать старым путям, он просто ответил: «Железнодорожный локомотив тянет много вагонов. Сможет ли он сделать это, если сбежит с трассы? Нет. Великие люди показали путь. Мы должны следовать этому». Несмотря на то, что описанные здесь правила и принципы могут быть сложными, они создают счастливых людей, гармоничные семьи и безопасные нации. Мудрец Йогасвами, почтенный садгуру тамильского народа островного государства Шри-Ланка, сделал еще одно наблюдение, указывающее на первую причину появления этих сутр: «Из-за суетности лица молодых людей стали менее яркими в эти дни. Путь очень длинный, и вы должны идти вперед медленно, придерживаясь тропы, а не ходить по шипам на его сторонах». Эти сутры определяют путь и шипы, лежащие по обе стороны от него. У этих сутр есть вторая причина. Когда вы возьмете их как единое целое, вы увидите идеальное сообщество. Такое сообщество способно работать вместе, любить вместе, доверять вместе, вместе творить, вместе служить Шиве, вместе поклоняться, жить вместе в продуктивной гармонии и постоянном творчестве, поскольку каждый из них переживает рождение, жизнь, смерть и рождение снова.

      В-третьих, индуисты распространились по всему миру, переезжая из-за возможностей трудоустройства, этнических споров, насилия и экономических лишений на своей родине. Из-за этой диаспоры возникла необходимость переформулировать законы культуры, протоколы и способы поведения, которые их предки знали и жили так хорошо. В это тяжелое историческое время эти Нандинатха Сутры явились даром богов последователям, которые в трудную минуту, в серьезном поиске, просили совета и руководства относительно того, как им следует вести себя друг с другом, как они должны общаться и взаимодействовать со своими мужьями и женами, детьми, со своими друзьями-преданными, вдовами, вдовцами, разведенными и разделенными, а также с садгуру, ачарьями, свами, йогами и садхаками, брахмачари и брахмачарини.

     Читая сутры, вы заметите, что подавляющее большинство адресовано «всем последователям Шивы», «преданным Шивы» и т. д. Они универсально применимы ко всем шиваитам. Меньшее количество сутр, адресованных «Моим последователям», представляют собой особые дисциплины для тех, кто считает меня своим гуру. Несколько сутр, даже более конкретно, адресованы членам моей церкви Шайва Сиддханты или моим посвященным. Вы также заметите, что около одной седьмой сутр адресованы монахам, и можете задаться вопросом, почему они включены здесь. Ответ заключается в том, что важно, чтобы семьи понимали мои ожидания в отношении монахов и наоборот - и чтобы всем постоянно напоминали о высокой монашеской дхарме. Это баланс между монашеской общиной и семейной общиной, которая стабилизирует духовную жизнь в физическом мире в вопросах брака, бизнеса, политики, денег и здоровья. 

      Я сформулировал эти сутры на ясном, простом английском языке, чтобы их можно было легко перевести и однозначно понять. Однако неясности возникают при толковании и применении даже основных, простых предписаний, и то же самое происходит и с этими сутрами. Они должны поддерживаться, соблюдаться и просто объясняться моими ачарьями и свами, старшими садхаками и старейшинами. Но все окончательные интерпретации и выводы, разъяснения очевидных противоречий, разрешение споров и решение тонких вопросов должны быть сделаны только мной и моими ади ачарьями нашего Ордена Шайва Сиддханта Йоги. Эти четыре ади ачарьи должным образом назначены и уполномочены давать толкования этих сутр. Пока я жив, мое слово будет окончательным. Будущие сатгуру нашей парампары, линии преемственности, будут продвигать понимание этих заповедей из века в век.

      А теперь я обращусь к пылким искателям, которые познакомились со мной через сны, видения, публикации, лекции, Интернет, личные встречи или услышав обо мне от других. Я призываю вас смело идти вперед в своих духовных поисках с твердой решимостью. Эти 365 сутр содержат протокол и практики, а также достижения - конечную цель. Живите согласно каждому из них. В этих сутрах есть ограничения, поощрение, увещевания, просвещенные наставления и даже выговоры. Здесь есть много пищи для разумной души, которая продвигается вперед к миру и умиротворению, преодолевая испытания и невзгоды вчерашнего дня, и теперь готова с радостью переносить свою карму и двигаться вперед. Изучите эти сутры, которые я раскрыл, и измените свою жизнь соответствующим образом. Будьте непоколебимы в своих обязательствах. Вы знаете правильность этих указаний для хорошего поведения всем сердцем, душой души. Ваше внутреннее ухо слышит, а ваш внутренний глаз видит истину каждого из них. Приспосабливать свою жизнь к их мудрости - это дисциплина, позволяющая приблизиться к Шиве, а затем по-настоящему танцевать, жить и слиться с Ним. Применяя эти принципы в своей жизни, помните, прежде всего, что единственное строгое правило - это мудрость, поскольку мудрость - это своевременное применение знаний.

Перевод: Садананда Брамхачари


Рецензии