Как-нибудь Пикассо...

А знаете ли, как звали Пикассо?
На испанском -
Pablo Diego Jose Francisco de Paula Juan Nepomuceno Maria de los Remedios Cipriano de la Santisima Trinidad Martir Patricio Ruiz y Picassо.
Что в переводе на русский означает:
Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис-и-Пикассо.
Вот так вот, не как-нибудь.


Рецензии
Хватит и Пабло. А помните, как он ответил на вопрос корреспондента, а чем говорят именитые художники?

-Где скипидар для мытья кистей можно купить недорого.
Чужд он мне. Вместе с этим, которого Дали... Сюрреалисты эти. Нет. Над вечным покоем. И душа плывет. Обожаю картины Кустодиева. И Весну - Пластова. Кустодиев худенький был да еще и болел чахоткой. Но когда писал своих роскошных купчих - силы обретал.

Сама рисую. Но теперь не хожу совсем, а раньше в лес ходила и рисовала с натуры. И бабушка у меня прекрасно рисовала. Пред Пасхой ходила из избы в избу и рисовала голубей и гжельские розы. Тычком. Кусочек овчины на кончике палочки примотан. Меня всегда поражало это - казалось бы вот доска для шерсти при прядении. Но она расписана.И на белых занавесках голубые колокольчики вышиты.Мне папа говорил, сделал дело - полюбуйся. А если нечем - лучше не браться.
Будьте здоровы.

Валентина Телухова   05.05.2021 11:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.