Опять про Малек

Решила ещё немного рассказать о нашем Малеке. А многого я и не знаю. А почему бы и не рассказать? Это ведь тоже история нашего любимого совхоза.

В миниатюре «Свинарник» я рассказывала о том, что в наш замечательный во всех отношениях совхоз Малек часто кто-то приезжал: эстрадные и драматические артисты со своими спектаклями и концертами, просто как почётные гости, какие-то делегации из разных регионов и республик страны, даже из-за границы. Руководству совхоза было, что показать и рассказать о нашей жизни. На три года приезжали болгарские комсомольцы - перенимать опыт строительства коммунистического общества.

Телевизоры в то далёкое время были не у всех. Да и включались они только по вечерам. Все с удовольствием слушали радию, хотя и радиоприёмники были не в каждом доме. В нашем детстве, да и в подростковом возрасте, были очень популярны радиопередачи из серии «Театр у микрофона. Транслировали целые спектакли. И ведь слушали, переживали, даже плакали в особо драматичных эпизодах. Часто передавали всевозможные концерты: классической и народной музыки, музыки народов нашего огромного Союза и зарубежных стран. По каким-то дням шла замечательная передача -   «Соотечественники за рубежом». Начиналась она с очень хорошей песни:

Родина моя,
 ты моя любимая,
 Нерушима, неприступна
 - Родина моя!
За дУшу брала меня эта песня!

Рассказывали в ней о жизни наших соотечественников, по разным причинам оказавшихся в первые десятилетия двадцатого века вдали от своей Родины – России. Большинство из них были выходцами из западных областей Украины. Эти люди выбрали тогда новым местом жительства страны Латинской Америки - Аргентину, Парагвай, Уругвай, где хороший климат, плодородные земли. Возможно, и в других странах они оседали, но мы знали только об этих трёх. И вдруг стало известно, что в наш Малек возвращается очень большая группа этих вынужденных иностранцев. Ничем особенным они не отличались от нас. Обыкновенные русские люди, хорошо разговаривавшие по-русски и по-украински. Разве,только добротной одеждой, сшитой чуть-чуть не по-нашему.  На дворе ведь были шестидесятые годы. Страна наша всё ещё  восстанавливалась после страшной войны.
На днях, в Интернет-разговоре моя подруга, наша, Малекская, рассказала мне, что муж её и есть один из возвращенцев из Парагвая. Поскольку большинство возвращенцев были из Аргентины, то многие годы их всех называли у нас «аргентинцами». Их дети учились в нашей школе. Говорили, что учились хорошо. По словам подруги, в отличие от «аргентинцев», «парагвайцы», плоховато владели нашим языком. Разговаривали в основном, на украинском и на испанском языках. А украинский язык разве не наш? Люди-то наши! Почему их приняли у нас, в Малеке? Потому, что не всякий совхоз, тем более, колхоз, мог принять сразу столько семей на постоянное жительство. О городах и речи не могло быть.  А наш богатый Малек в состоянии был обеспечить всех возвращенцев жильём и работой.
По моему малолетнему возрасту, знакомых среди них у меня не было. И я, конечно, не знаю, считали ли они за счастье, - жить и работать в нашей стране. Через какое-то время (год, два, пять, не знаю) некоторые из наших «аргентинцев» стали переезжать на свою милую родину – Западную Украину.

Ещё помню, как к нам приехали молодые кубинские революционеры. И нас, школьников, пригласили на встречу с ними. Сначала, как и положено, – официальная часть. Представили их и нас.  - И тут наша девочка-«аргентинка» - Аня Цекун от имени всех малекцев и, конечно, - Советского Союза, произнесла приветственную речь на чистейшем испанском языке. Надо было видеть восторг и недоумение на лицах кубинцев! Как это - в глубинке Советского Союза дети так хорошо говорят на их языке!? Объяснили им.
 Откуда-то появился духовой оркестр и наша учительница русского языка и литературы – Тамара Сергеевна сразу же организовала танцы под этот самый оркестр.
Мы видели, как «аргентинцы» и кубинцы собирались в группы и о чём-то разговаривали. О чём? Неизвестно.

И это ещё не всё!
Кубинских революционеров приветствовали и приехавшие «аргентинцы», и уезжавшие болгарские комсомольцы. Как всё это совпало, не помню. А скорее – не знаю. Но вдруг оказалось, что «аргентинская» девушка Олеся и болгарский комсомолец Ангел прямо на глазах у всех объявили о своём решении пожениться и уже вместе вернуться в Болгарию. Можно представить, как были взволнованы этим сообщением все присутствующие!
Вот, что я помню!


Рецензии