А что потом? Суши с котом! Продолжение2

         Риэлторская контора была похожа просто на заброшенную забегаловку. Вывеска покосилась и держалась на честном слове, краска на стене облупилась, а дверь рассохлась и была полуоткрыта.
          Стучать в дверь было бессмысленно, но всё же, уважая старые традиции, надо было войти и поклониться. Орочи бегло осмотрел обшарпанную комнату с выцветшими сертификатами в пыльных рамках  и смело подошел к столу всесильного агента-фокусника,   у которого на лацкане пиджака гордо висел бейджик «Риэлтор Изао Накамура»
      "Ни фига себе Изао (честь)", - подумал парень, но решил, что насмешки ни к чему хорошему не приведут.
          Старый и такой же неухоженный, как и вывеска на входе, Накамура спросил тихим голосом: «Господа хотят снять недорогое жилье? На какой срок? Предупреждаю, что оплата наличными и за три месяца вперед!»
            -Простите за любопытство.  Нельзя ли вначале посмотреть на дома, которые вы предлагает? У вас есть альбомы? – робко вякнул Минору.
          - Да, есть у меня фотографии! Домик достаточно недорогой, я ведь вижу, что вы студенты, денег мало, помочь некому, поэтому я вам и предлагаю этот хороший вариант. Жильё, конечно, старое и удобства на свежем воздухе, но есть душ, а воду можно согреть на плите. Электричество проведено, а газ пока отключили. Там какой-то ремонт идет, но обещают подключить в течение месяца. А вода – в колодце во дворе. Ну для таких молодых энергичных людей все эти проблемы – ерунда! Еду можно покупать в соседнем магазине, там вам её и подогреют! Еще и лапшичная рядом. Так что и возиться с готовкой не надо будет. И воду можно в бутылках брать, даже ещё    и лучше! С колодцем-то одна суета, ведро надо, веревку, носить воду в дом. Вы, наверное, и не знаете, как это её набирать в колодце?
           - Я знаю, что это такое, в моём посёлке у многих колодец во дворе, - со вздохом признался Минору. А сколько это стоит?
           - Триста иен за ночь. Но я повторяю, платить надо сразу за три месяца, потому что вы можете передумать, а что я буду делать, если вы исчезнете через месяц, а за квартиру заплатите как за две недели?  У нас ведь тоже должны быть гарантии!
             - А в это доме кто-нибудь жил раньше? – спросил неугомонный Орочи. Странно маленькая цена за квартирку его насторожила. Ведь такие цены обычно назначают за дзико буккэн, т.е.  за недвижимость, с которой случилось злополучное происшествие, или другими словами,  в этом доме произошло что-то плохое - смерть от несчастного случая или самоубийство А иногда говорят, что там живут призраки.
             Старик немного замешкался, убрал в стол альбом с фотографиями симпатичного двухэтажного домика в окружении невысоких деревьев, позади которого  даже виднелся маленький садик, потом прокашлялся и сказал:
             - Кхе, кхе, таким смелым ребятам, мне кажется, не страшны никакие потусторонние силы! Вы ведь не верите в переселение душ! Там раньше жила семья, но старики умерли давно, их дети уехали кто куда, осталась только младшая дочка, но теперь и она -бабушка, которая не хотела уезжать из родного дома, ну… в общем, даже не знаю, как сказать….  она исчезла три недели назад. Приезжала её дочь, поискала вокруг, опросила соседей и полицию, но никто ничего не знает. Говорят только, что иногда в доме зажигается огонь,  и кто-то ходит, но утром, когда приходит участковый, никого нет. И все вещи на месте и свечка стоит незажженная. То есть это может быть и призрак, но смирный, он не воет по ночам, не пугает прохожих и соседей. И дочка дала нам письменное разрешение сдавать квартирку, а часть денег пересылать ей в Токио. Она там работает в большом магазине. И домик ей, в общем, не нужен. Ждет, когда в этом районе начнется большое строительство и можно будет продать землю за хорошую цену.
             Я вам это по-свойски говорю, другим-то я не рассказываю всех подробностей. К чему людей заранее будоражить. Правда, этот домик пока никто не выбрал, вы – первые. Поэтому я и не буду цену набивать. Ведь говорят, первый покупатель – всегда к удаче. Вот, я приготовил документы, посмотрите всё. Я вижу, вы люди грамотные, быстро разберётесь, что к чему!
           Орочи сел на пол и потянул за собой Минору. Они внимательно посмотрели  документы, но их опыта не хватило, чтобы найти подвох, а история с призраком даже понравилось отчаянному Орочи. Видно было, что его хлебом не корми, дай ввязаться в какую-нибудь авантюру. Особенно если в ней нет явного криминала.
В конце концов, Минору подписал всё, что было нужно, поставил инкан, личную печать, и они двинулись вместе с Накамурой в район с маленьким странненьким домиком, в котором, вполне возможно жил призрак бедной старушки.
            Идти пришлось недалеко, к тому же ребята были налегке, сумку и рюкзак они оставили в комнате Накамуры, который уверил их, что в их районе никто ничего не ворует, а если какой-нибудь выпивший сарариман,   или «офисный планктон», и забредёт случайно в их район, то просто уляжется спать и его портфель и кошелёк останется в целости и сохранности.
            Они прошли два перекрестка и, обогнув пятиэтажное здание большого торгового центра, неожиданно оказались в узком переулке с маленькими магазинчиками, сувенирными лавками, лапшичной и тремя старыми полуразвалившимися домиками. К одному из них и подвел Накамура двух неискушенных арендаторов. Конечно, в городе не было такого снега, как в посёлке у Минору, и дорога вдоль этой узкой улицы была расчищена, но в самом дворике снег лежал, даже у дверей, хотя окна были закрыты деревянными щитами с засовом, чтобы в комнату не проникал ни снег, ни дождь.
             Накамура достал большой железный ключ и, как в сказке про старинный замок с привидениями, молча отпёр замок. Подёргал дверь, она со скрипом нехотя открылась, и они вошли в комнату. Здесь было так же холодно, как и на улице, но благодаря  отсутствию мебели и удивительной чистоте, комната казалось ухоженной и приятной. Посередине, как и положено, была выкопана ямка для ирори, в углу стояла большая корзина с углём, а пол укрыт татами. Странно, но они тоже были чистыми и не такими уж старыми. Свет от дверей   открывал только переднюю часть комнаты, дальние углы скрывала темнота, но не черная, таинственная, а спокойная и даже приятная.
            - Ну вот, сами теперь видите, что домик неплохой. Там и второй этаж есть, лестница, правда, такая вот деревенская, то есть просто палки с перекладинами, ну так вы молодые, быстро освоитесь! Как вам?
             Орочи решил обойти комнату по периметру и еще раз внимательно всё осмотреть. А Минору с испугом осматривался и жалел только об одном, что он связался с этим непонятным навязчивым другом и теперь вместо обычной комнаты в гостинице должен будет  жить в странном доме, где опять надо будет поддерживать огонь в ирори, носить воду из колодца и думать, где поесть и как помыться.
Но деньги были уплачены, ключ получен, оставалось только найти постельное белье, футоны и какую-нибудь посуду.
             Орочи уже залез по лестнице на второй этаж, чем-то там шуршал, ходил по скрипучему полу, подсвечивая себе телефонным фонариком, что-то бурчал и в конце концов слез оттуда, держа в руках корзинку с подушками дзабутонами  и стопкой простыней.
            - Ну что ж, ребятки, я вас оставляю. За рюкзаком и сумкой можете зайти попозже. Я чувствую, что вы проголодались, идите прямо в лапшичную, там хороший хозяин работает, спросите у него, где можно купить всё, что вам надо. Он вам посоветует. К тому же здесь в конце недели люди, которым уже не нужны какие-то вещи, оставляют их на улице возле старой телефонной будки, так что можете там разжиться чем-то полезным. Мой телефон у вас есть, если что – звоните!
           И Накамура, довольный, что сбагрил никому ненужный дом, быстрым шагом отправился к себе в пыльную контору. Полученные денежки приятно согревали карман, после утренних заморозков неожиданно температура подскочила до плюс десяти, появилось солнце и жизнь заиграла новыми приятными красками. Теперь можно и пивка попить и даже саке глотнуть. Просто так. Для хорошего настроения.
            А ребята пошли обратной дорогой к лапшичной, вошли в крошечное помещение на три столика и заказали себе рис с овощами, рамен и гёдза - жареные пельмени. И еще светлого пива. Потом Орочи подошел к хозяину, поклонился, поблагодарил за вкусную еду и спросил, где можно найти недорогие футоны, посуду и другие вещи для жизни в доме, который они купили.
           Хозяин, который вначале улыбался и подшучивал над голодными ребятами, когда узнал, что он теперь будет соседом у этих двух желторотых птенцов, опрометчиво купивших развалюху, как-то помрачнел и опустил голову.
           Не хотелось ему пугать их, тем более в Японии не принято говорить что-то негативное, особенно незнакомым людям. Но как предупредить их, что в доме поселилась нечисть,  и ночью никто не осмеливается гулять поблизости от этой странной избушки. И ведь бабушку так и не нашли. Никто не видел, как она выходила и куда могла пойти, хотя она здесь жила почти семьдесят лет, и родители её здесь жили, а в те давние времена здесь были рисовые поля,  и семья не знала горя и бедности. Пока не началась война и не забрала почти всех мужчин. Женщины обеднели, молодые разъехались в разные места, кто-то умер и осталась одна только бабушка Минори, милая, спокойная, молчаливая. Деньги на жизнь ей присылала дочка, которая хорошо устроилась в Токио, вышла замуж за богатого и могла помогать матери.
                - Минори? Я правильно понял? Это ведь и моё имя, только у меня мужское – Минору! Интересное совпадение! Но как говорила моя мама, ничего случайного в этой жизни нет. Удивительно, что я именно сюда попал. Но раз так, думаю, что ничего страшного не случится! Бабушка просто ушла, потом забыла, где живет, попала в больницу или в социальный дом, поэтому о ней никто ничего и не знает!
              Хозяин кафе оживился и даже хлопнул в ладоши в знак одобрения! Всё-таки молодежь не такая уж плохая! И соображает быстро. И в самом деле никому и в голову не пришло, что бабуля могла просто позабыть свой адрес. И дочка не пошла в социальный дом, просто потому что решила, что мама прячется от людей, потому что у неё началась деменция. И хотя полиция несколько раз проверяла дом и днём, и ночью и никого не находила, это могла быть обычная формальная проверка без большого усердия. Кому интересно проверять старый дом, когда есть более интересные происшествия на улицах большого города. К тому же и полицейские, как и все японцы, верят в призраков и боятся встречаться с ними с глазу на глаз.
           - Значит, ты – Минору! Ну что ж, приятно познакомиться! Меня зовут Джиро Кобаяси, и я в самом деле второй сын. Правда,  все  привыкли ко мне обращаться кокку-сан, то есть повар в лапшичной, но я привык. Здесь вообще принято обращаться  к человеку, вежливо называя только профессию. Тем более, что люди могут меняться, уезжать, умирать, а дело-то  остаётся и передаётся по наследству. Нашей лапшичной почти пятьдесят лет, здесь мой дед работал, потом отец, потом старший брат, а теперь я. Думал, что и сын мой встанет к плите и продолжит династию, но, оказалось, что он любит музыку, играет почти на всех инструментах и уехал в Токио, поступил в университет искусств и там думает остаться. А! Вот что я подумал, он вернётся сюда только на каникулы, так что я могу вам отдать его футон и кое- что из теплой одежды, ему это уже не понадобится, к его приезду я куплю всё новое. Ведь теперь он – большая птица и не захочет спать на старом матрасе, да и татами из его комнаты  тоже мог бы отдать.
           Орочи и Минори переглянулись, поклонились  и, сложив ладони перед собой, дружно произнесли традиционное «домо годзаимас» - спасибо большое!
И каждый еще и воскликнул про себя «банзай» - ура! Всё-таки сегодняшний день был похож на приключение из голливудского фильма – и познакомились случайно, и дом сняли вместе, и с обстановкой повезло. Правда, Джиро-сан хмурится и цокает языком, но это только по тому, что он полон предрассудков и страхов, а им-то чего бояться? Бабушки-старушки? Да они напоят её чаем, угостят пирожным-моти, вот она и растает. Может, даже в буквальном смысле и не будет их пугать.
         - Мы и не ожидали, что нам так повезёт, дядька из конторы был очень настойчивым с этой арендой, он нас тоже предупредил, что могут быть какие-то неприятные моменты, но сам смеялся, и мы поэтому не боимся. Да и я в Осака живу уже полгода, освоился здесь и знаю, что старые сказки могут напугать только детей. Меня, кстати, зовут Орочи. И я живу в другом районе, но, наверное, перееду сюда, чтобы нам было веселее. Там, где я снимаю комнату, живут в основном семьи с маленькими детьми,  и мне с ними скучно. А Минору мне нравится, он не заносчивый, хотя и большой ученый! И поступает в университет!
            - Ого! Большой ученый. А по виду не скажешь! Слишком уж лохматый и очки не носит! Ученых я видел в Токио, когда ездил к сыну его проведать и посмотреть, как он там устроился. И он водил меня в университет, даже познакомил с профессором, тот носил синий пиджак и галстук. И был в больших очках и разговаривал со мной очень вежливо. Да. Ну давайте сходим ко мне домой, здесь недалеко.
            Джиро-сан накинул теплую куртку, прикрыл дверь лапшичной и троица двинулась за неожиданными, но такими ценными подарками.
Дом и в самом деле был в нескольких шагах, дорожка к нему была тщательно подметена, а возле дверей стоял каменный фонарь, как перед храмом. Все вошли в дом, сняв свои ботинки,  и по мягким татами прошли в большую комнату,  посередине был разожжен огонь в ирори и на крючке висел металлический котелок, от которого по всему дому шел аппетитный запах супа.
            Джиро-сан позвал жену, она вышла из-за  ширмы, поклонилась и спокойно посмотрела на мужа. На мальчишек она почти не обратила внимания. Настоящая жена не должна задавать вопросов, ей следует молча ждать распоряжений повелителя и исполнять всё, что он скажет.
           - Омаэ, принеси футон и куртку сына, я хочу подарить их вот этому мальчику, он будущий ученый, так что ему надо помогать, чтобы потом, через много лет он вспомнил нас добрым словом и помолился за нас, чтобы боги были с нами милостивыми!
           - Хорошо, аната. Только футон? Или еще что-то?
           - Принеси всё, что уже не понадобится нашему сыну. Я ведь говорил тебе, что куплю к его приезду всё новое.
           Женщина молча поклонилась, а через десять минут принесла два тюка с футоном, одеялом и теплой курткой. Даже носки не забыла, всё было аккуратно упаковано и перевязано соломенной верёвкой.
           - Как вы добры, дорогой Джиро-сан, мы никогда не забудем вашу любезность. И так как мы будем соседями, всегда можете обратиться к нам за помощью. Иногда молодые руки могут больше пригодиться, чем ….
Орочи уже хотел сказать «старые», но споткнулся и решил, что указывать на возраст неприлично. Поэтому после небольшой паузы произнёс «чем традиционные».
Женщина подошла к очагу, взяла длинную ложку и помешала суп. Из вежливости она предложила гостям попробовать её стряпню, но ребята, наевшись в лапшичной, просто стали кланяться и благодарить. Джиро не пошел их провожать, и они выкатились из дома, едва удерживая в руках тяжелые подарки.
           На улице по-прежнему светило солнце, стало тепло, по тротуару потекли маленькие ручейки и. хотя на дворе был январь, день был похож на весенний праздник.
            Они дошли до своего дома, открыли дверь тем же ключом, который им оставил старый Накамура и стали размещать на циновках футоны, одеяла, подушки и простыни.
           Потом разожгли огонь в ирори, насыпав в него побольше углей, подождали, пока в комнате станет тепло и повалились на пол, даже не снимая курток. Уже через пять минут оба спали, как солдаты на привале после тяжелого боя.
            Проснулись они уже вечером, угли в очаге почти догорели, стало заметнее прохладно, к тому же в комнате было темно. Орочи встал, потянулся, посветил себе фонариком и пошел в дальний угол за свечкой, которую он присмотрел еще раньше, и запомнил, где точно хозяйка прятала спички и старую керосиновую лампу.
              Он зажег свечку, поставил её в маленькое глубокое блюдце и подошел к Минору. Тот хоть и проснулся, но вставать не хотел, так хорошо было под теплым одеялом полежать и подумать о том, что в этот день  с ним произошли такие странные метаморфозы. Однако валяться не было времени, надо было еще раз осмотреть дом, снять с окон щиты, узнать, есть ли в доме электричество и где точно туалет.
           Орочи добавил угля в ирори, нашел в старом шкафичке котелок для воды, вытащил из сумки две бутылки, которые им догадалась дать жена Джиро, и вылил воду в котелок. Лапшичник дал им с собой «сухой паёк», надо было только добавить кипятка в бэнто, специальную коробочку для быстрого перекуса, и ужин  готов!
           Туалет, обычный деревенский  «скворечник»  стоял позади дома. Дверь была открыта, а внутри, как и на улице, был страшный холод. Но что для молодого организма испытание холодом? Только лишь ускорение всех манипуляций и быстрое возвращение в дом, где всё-таки намного теплее, чем в «комнате уединения».
          И Минору все эти фокусы проделал за две минуты, они помыли руки, поливая друг другу по капле из бутылки и сели есть горячую лапшу. После ужина жизнь стала намного веселее. Теперь можно было и поговорить, и подумать, что делать завтра и как им быть – жить вместе и поискать Орочи новую работу или встречаться  по вечерам, потому что днём Минору будет ходить на лекции на подготовительных курсах.

Продолжение: http://proza.ru/2021/03/12/359


Рецензии
Незавидная жизнь у японцев. Уж очень всё сложно.
Спасибо, дорогая Галинушка, за чудесное, познавательное произведение.
Привет Маринке!

Петров Сергей Петрович   05.04.2021 04:52     Заявить о нарушении
Ой, Сережа, там так много всего такого, отчего волосы дыбом, но я старалась смягчить. И при этом у них такая высокая культура и грамотность стопроцентная (еще столетия назад). Удивляюсь, восхищаюсь и ужасаюсь...

Галина Кириллова   05.04.2021 08:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.