Три дивных свидания Хаеле Гробер с Литвой

               

                Полина Пайлис
         

  Впервые Хаеле Гробер приехала в Каунас в феврале 1926 г. в составе труппы театра «hабима» Тогда она запомнилась в роли Лиси в спектакле «Потоп» по пьесе hеннинга Бергера
  А атмосфера этих гастролей была такая, что впечатления о них не утратили своей яркости и глубины и через несколько десятков лет. Вот несколько строк из её выпущенной в 1952 г. книги "Цу дер гройсер велт" [на идише: в большой мир]: «Молодёжь, которая была готова воспринять и оценить наш театр, контакт с теми, которые тебя понимают, рождает гармонию между актёром и зрителем. Зал и сцена становятся единым целым, и это даёт истинное удовлетворение. Наши выступления в Литве я буду помнить всегда».
  И вот в начале октября 1930 г. Х. Гробер вновь встретилась со своими поклонниками [уверена, что они не забыли её за эти четыре года].
  Х. Гробер выступила 6 октября с программой «В песне и драме» на знакомой ей сцене Государственного театра, — ведь на ней четыре с половиной года назад играла её «hабима».
  О приезде талантливой актрисы и её выступлениях писали газеты "Ди идише штиме"   [на идише: идишский голос], "Фолксблат"[на идише: народная газета], «Эхо».
  Последняя уделила гастролям этой прирождённой актрисы немало внимания. 2-го октября, на следующий день после приезда в столицу любимицы театралов, газета напечатала заметку
                Х. Гробер в Каунасе.

  «В основу всей программы 6 октября положены песни и напевы, собранные её самою, со специально написанною музыкою и новыми до сих пор не исполнявшимися напевами. Песни построены не только на мелодии, а главным образом на движении, на действии, лучше сказать на игре. Отсюда и название: картины, а не песни. И засим: четкость жеста, красочность дикции, яркость фигуры. Теперь мы увидим её в хасидских напевах. Какова же она в этих мелодиях, сущность которых заключается в экстазе, в религиозном пламени, в бурном молении и принесении себя в жертву? К тому же женщина в песнопениях хасидов, женщина в роли благочестивых, экзальтированных мужчин, последователей и учеников раби.
  Репертуар Х. Гробер отличается особой оригинальностью. В него входят сказочки, народные картинки, уличные песенки, драматические сценки таких авторов, как И. Л. Перец, А. Шницлер, А. Молнар с музыкой И. Ахрона, Пресмана, Ясюковского. Особой пикантностью отличаются хасидские песенки. Такой своеобразной артистки, с таким оригинальным, совершенно новым репертуаром Каунас не видел».
  3 октября «Эхо» поместила статью «Хаеле Гробер».
  После премьерного спектакля «В песне и драме» газета «Эхо» написала о нём: «Первое выступление Х. Гробер показало, какая она большая артистка. Каждый жест, каждое движение, каждая песенка свидетельствуют об артистической культуре, и о её больших достижениях. Всё овеяно художественной простотой, выразительной экспрессией и сценической правдой. Ни одного лишнего движения, ни одного ненужного жеста, – всё скупо и выдержанно. Но достаточно одного поворота, одного поднятия руки, – и перед вами портниха, шьющая воображаемой ниткой, гладящая невидимым утюгом, молодая мать, убаюкивающая своего воображаемого ребёнка, и другие живые фигуры, взятые прямо из жизни перенесённые на сцену со всеми их характерными и смешными особенностями.
  Уже сама программа показывает, что артистка, так сказать, высоко держит знамя истинного искусства. Драматическая сценка И. Л. Переца с музыкой И. Ахрона, стихи Х. Н. Бялика, с созвучной музыкой Й. Энгеля, юморески, аранжированные Пресманом, – всё это настоящие художественные произведения, в тонко артистичном исполнении Х. Гробер, блещущие особой прелестью и истинной поэзией. Во всём, и в выборе пьес, и в их артистическом толковании, и в каждой мелочи сценического воспроизведения проглядывает высокая школа».

Объявления о следующих концертах Х. Гробер в Каунасе были:
  в „Liaudies namai“ [ляудес намай, лит. яз.: народный дом] 9 октября,
  в Государственном театре 8 ноября,
в зале «ОЗЕ» 15 ноября.
  Без сомнения, еврейский зритель принимал выступления Х. Гробер восторженно, но их высоко оценили и
директор Государственного театра А. Олека-Жилинскас [ряд лет он был режиссёром каунасской Ивритской театральной студии], и его актёры. В один из вечеров в фойе состоялась празднество — встреча театрального коллектива с Х. Гробер. Желанием директора было, чтобы бывшая габимовка провела вечер в кругу литовских деятелей культуры, а они могли бы познакомиться с работами гостьи. После застолья Х. Гробер показала коллегам несколько своих новых работ, которые были встречены бурными аплодисментами, а исполненные её хасидские нигуним — овациями. В конце вечера директор от имени всей труппы поблагодарил за доставленное наслаждение.
  Об этой встрече рассказала "Фолксблат" в статье «Хаеле Гробер в гостях у литовских артистов».
  27 октября вся Литва отмечала 500-летие со дня смерти Витаутаса Великого. В Хоральной синагоге «Оhель Яаков» прошёл торжественный молебен; а в концерте в „Liaudies namai“ по случаю этого события приняла участие и Х. Гробер.
  3-го ноября Х. Гробер выступила в Клайпеде. Она исполнила «После похорон» И. Л. Переца, сцены из народной жизни, детские и хасидские песни. В прессе подчеркивалось, что её выступления вызывают большой интерес не только у восточно-европейских, но и у немецких евреев. Концерт показал с какой любовью евреи относятся к актрисе. Сотни их специально приехали из окрестных штетлов. А успех и на этот раз был колоссальный.
  После второго выступления в Клайпеде, 22 ноября, к артистке обратился Еврейский госпиталь с просьбой дать концерт в пользу госпиталя. Она ответила согласием. А руководство Городского театра безвозмездно предоставило для концерта свою сцену.
  И в провинции всё сложилось как нельзя лучше: Х. Гробер была счастлива видеть довольного и благодарного зрителя, испытала большое удовлетворение.
  Но актрисе пришлось прервать эти выступления, так как 15 ноября в столице состоялся её задушевный прощальный концерт. А затем до конца месяца она выступала в провинциальных городах.
  Х. Гробер дала в Каунасе и провинции более 20 концертов.
  2 декабря после двухмесячных гастролей гостья покинула Литву – эту информацию "Фолксблат" опубликовала на первой странице, добавив, что любимейшая артистка объездила с гастролями всю Литву, её ни с чем не сравнимые концерты оставили такое впечатление, что евреи Литвы будут помнить их долго-долго. Х. Гробер пожелали крепкого здоровья и выразили надежду, что в ближайшем будущем она вновь приедет в Литву.

  К всеобщей радости это пожелание стало явью!
 
  Через два года, 2-го ноября 1932 г."Ди идише штиме" рассказала, что за это время произошло в жизни Х. Гробер. А главная новость для всех – она приезжает в Литву!
  Вскоре на первой странице самой тиражной еврейской газеты поместили объявление: «14 ноября в Государственном театре состоится концерт хорошо известной, бывшей артистки «hабимы», недавно вернувшейся из Эрец-Исраэль актрисы Хаеле Гробер с абсолютно новой программой. У рояля – Л. hофмеклер [17]. Цена билетов 1 – 8 Lt.».
  В этом же номере поместили интервью «Беседа с Хаеле Гробер». Актриса сказала: «Я счастлива, что вновь в Литве. Возможно, так говорит по приезде каждый гость, но это моё право и желание. Выступления в Литве два года назад стали событием в моей жизни».
  А до первого концерта газета почти в каждом номере в той или иной форме напоминала о нём. В день концерта рядом с заметкой о Х. Гробер поместили её фото в сценке «Песнь песней».
  Узнали о предстоящих гастролях и читатели газет "Фолксблат, «Эхо» и „Lietuvos zinios“ [летувос жинёс, лит. яз.: вести Литвы], последняя, сообщая об этом, поместила небольшое фото Х. Гробер в одном из номеров репертуара. Такое в литовских газетах в отношении артистов из Эрец-Исраэль произошло единственный раз. Даже «hабима» не удостоилась этого ни в 1926 г., ни в 1937 г.
  Программа концерта включала народные песни, сцены из жизни в диаспоре и в Эрец-Исрэль, «Песнь песней», произведения Кади Молодовски], Моше Лейб hальперна, h. Лейвика.
  В статье «Концерт Хаеле Гробер» рецензент писал: «Х. Гробер творит сценку с помощью пластического жеста и мимического нюанса и обрамляет её соответствующим настроением, используя мелодию и танец, которые так естественны и воздействуют настолько живо, —  ведь черпают их из народных источников и мастерски интерпретируют. Аккомпанировал Л. hофмеклер. Со своей задачей он справился, с большим тактом он музицировал в стиле Х. Гробер».
  В Каунасе состоялись ещё три концерта:
26 ноября в кинотеатре „Metropolitain“, он вмещал около 800 человек, 17 декабря в кинотеатре „Odeon“ (490 мест) и 7 января 1933 г. в Ивритской гимназии, где артистка исполняла хасидские нигуним, восточные танцы, песни и.др.
  В Клайпеде выступление проходило под эгидой "Керен каемет" [на иврите: еврейский национальный фонд], а сионистские инициаторы вечера не жалели сил и времени, чтобы он и прошёл с большим успехом, и финансово был успешным.
  В провинции, где Х. Гробер пользовалась заслуженной симпатией, где её любили и с нетерпением ждали, она выступила ещё в семи городках, в четыре из которых она приехала впервые.
  И эти гастроли Х. Гробер также были продолжительными, но выступив 15 января в Йонаве (счастливица!), с Литвой она рассталась.
  Безусловно, все надеялись, что ещё свидятся с Хаеле Гробер, но …

Примечания:

 Хаеле Гробер.  http://imjm.ca/location/1669
  Хаеле Гробер (16 февраля 1898 г., Бялосток, Польша - 10 декабря 1978 г., hайфа, Израиль) – театральная актриса, певица и драматург.
  Она родилась в еврейской семье в Бялостоке, Ее отец был преуспевающим купцом, Хаеле окончила русскую среднюю школу, затем у частных репетиторов продолжила обучение идиша и иврита В годы Первой мировой войны она жила в Москве, где училась актерскому мастерству в студии «hабима». Участвовала в спектаклях «Старшая сестра» по пьесе Шолема Аша (1918 г.), «Вечный жид» по пьесе Давида Пинского (1919 г.), «Дибук» по пьесе Семена Ан-ского (1922 г.), «Потоп» по пьесе hеннинга Бергера (1925 г.). В 1926-1927 гг. участвовала в гастрольном турне «hабимы» по странам Европы (Латвия, Литва, Польша, Австрия, Германия) и США.
  После произошедшего в 1927 г. раскола труппы осталась в Нью-Йорке, не присоединившись ни к группе Наума Цемаха, ни к группе Ханы Ровиной.
  С 1930 г. жила в Монреале. Выступала в сольных концертах с песнями на идише и иврите. Гастролировала в Европе (Англия, Литва, Румыния), Эрец-Исраэль, США, Южной Америке. Она была одной из самых известных идишских актрис благодаря своей манере актёрской игры. Актриса побывала в еврейских общинах практически всего мира.
  Ее известность не ограничивалась идишской сценой, – в 1935 г. она дала с большим успехом несколько спектаклей в одном из театров норвежской столицы Осло.
  В1966 г. она совершила алию в Израиль.
Она автор двух книг и одной пьесы:
 Цу дер гройсер велт [на идише: в большой мир,1952.
 "Майн велт алейн" [на идише: мой мир сам], 1968.
 Аф фридлехе эрд [на идише: на мирной земле]


Рецензии